<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://groups.drupal.org" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>Colombia</title>
 <link>http://groups.drupal.org/colombia</link>
 <description>Comunidad de Colaboracion Drupal Colombia</description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Creando módulos que suben archivos adjuntos en drupal 4.7 y no morir en el intento!</title>
 <link>http://groups.drupal.org/node/15283</link>
 <description>&lt;p&gt;Hola a todos,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Desde hoy comienzo una bitácora sobre el tema que empezare a tratar...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un cliente me pide hacer un módulo para drupal 4.7 desde el cual cada usuario registrado pueda cargar una foto o imagen y desde ella por el momento solo visualizarla en la misma pagina para luego ser filtrada la misma por un sistema de votación.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/colombia&quot;&gt;Colombia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <group domain="http://groups.drupal.org/colombia">Colombia</group>
 <pubDate>Thu, 25 Sep 2008 00:07:58 +0000</pubDate>
 <dc:creator>segansoft</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">15283 at http://groups.drupal.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Teletrabajador en América Latina | Grupo ICC</title>
 <link>http://groups.drupal.org/node/10456</link>
 <description>&lt;p&gt;Desarrollador-es LAMP con al menos 1 año de experiencia y con conocimiento de Drupal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Habilidades necesarias&lt;/p&gt;
&lt;pre&gt;&lt;code&gt;* Mucha, mucha experiencia en desarrollo en LAMP.
* XHTML / CSS / JavaScript 
* Drupal, avanzado
&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;p&gt;Buscamos tanto free lance como empresas de desarrollo, para un enfoque de colaboración estable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Envia cv o enlaces a sitio web corporativo a efarez arroba icc-e.org&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/peru&quot;&gt;Peru&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <group domain="http://groups.drupal.org/argentina">Argentina</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/colombia">Colombia</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/costa-rica">Costa Rica</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/peru">Peru</group>
 <pubDate>Fri, 04 Apr 2008 17:03:15 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Enrique Farez</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">10456 at http://groups.drupal.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Ingeniero de desarrollo | ICCK NET S.A.</title>
 <link>http://groups.drupal.org/node/10418</link>
 <description>&lt;p&gt;Hola, estamos buscando desarrolladores que tengan experiencia con drupal, preferiblemente en la versión 5, y hayan iniciado experiencia con 6.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Conocimientos en:&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;MySQL 5&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Plataformas Linux&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Nota:&lt;br /&gt;
La ciudad de trabajo es Bogotá, el contrato es indefinido tiempo completo, no aceptamos freelance.&lt;br /&gt;
Excelente ambiente de trabajo y proyectos interesantes para realizar.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si se encuentran interesados, o conocen a alguien que podria interesarle, pueden llenar el siguiente formulario: &lt;a href=&quot;http://elespectador.com/convocatoria&quot; title=&quot;http://elespectador.com/convocatoria&quot;&gt;http://elespectador.com/convocatoria&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Consideramos de gran valor incluir enlaces a trabajos previos que hayan realizado con drupal, o si han desarrollado algún módulo para la comunidad.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/colombia&quot;&gt;Colombia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/4703">Colombia</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/1619">drupal developer</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/832">website development</category>
 <group domain="http://groups.drupal.org/colombia">Colombia</group>
 <pubDate>Thu, 03 Apr 2008 17:34:05 +0000</pubDate>
 <dc:creator>jcuello</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">10418 at http://groups.drupal.org</guid>
</item>
<item>
 <title>¿como crear varios vinculos de descarga en un mismo nodo (file upload)?</title>
 <link>http://groups.drupal.org/node/10358</link>
 <description>&lt;p&gt;hola a todos, soy nueva en el uso de éste administrador de contenido y me gustaría saber como puedo cargar varios archivos o documentos para descarga en un solo node (file upload)? ... ¿en donde se almacenan los archivos subidos desde el cms?... ¿como puedo acceder a ello?...  agradezco la ayuda&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/colombia&quot;&gt;Colombia&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <comments>http://groups.drupal.org/node/10358#comments</comments>
 <group domain="http://groups.drupal.org/colombia">Colombia</group>
 <pubDate>Tue, 01 Apr 2008 16:21:28 +0000</pubDate>
 <dc:creator>tita</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">10358 at http://groups.drupal.org</guid>
</item>
<item>
 <title>Agilizando las Traducciones al Español de Drupal</title>
 <link>http://groups.drupal.org/node/6842</link>
 <description>&lt;p&gt;Ya tengo una cuenta cvs y puedo colgar rápida y directamente en la carpeta del módulo las traducciones en la medida en que las vamos produciendo y aportando, sin tener que colgarlas como issues o que queden distribuidas en lugares donde luego no podamos encontrarlas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En adición he creado el grupo Español en &lt;a href=&quot;http://groups.drupal.org/espa-ol&quot; title=&quot;http://groups.drupal.org/espa-ol&quot;&gt;http://groups.drupal.org/espa-ol&lt;/a&gt; para facilitar la coordinación sin necesidad de invadir los grupos locales, nacionales o regionales con novedades o iniciativas de traducción que luego no llegan a oídos de los demás.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un abrazo.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/spain&quot;&gt;Spain&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <comments>http://groups.drupal.org/node/6842#comments</comments>
 <group domain="http://groups.drupal.org/argentina">Argentina</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/buenos-aires-dug">Buenos Aires</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/chile">Chile</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/colombia">Colombia</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/espa-ol">Español</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/latino">Latin America</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/ozama-santo-domingo">Ozama - Santo Domingo </group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/spain">Spain</group>
 <pubDate>Wed, 31 Oct 2007 06:06:10 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Carlos Miranda Levy@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">6842 at http://groups.drupal.org</guid>
</item>
<item>
 <title>buddylist.module: Complete translation to Spanish / Traducción completa al Español</title>
 <link>http://groups.drupal.org/node/6752</link>
 <description>&lt;p&gt;I have completed the translation to Spanish of the Buddylist v.5.x-1.0 (2007-Jun-27) module and related files and modules (buddylist_views.inc, buddylist.module, buddylist.info, buddylist.install, buddylistautoadd.info, buddylistinvite.info, buddylistautoadd.module, buddylistinvite.module).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I reviewed and updated the translation strings in the es.po file included with the module, then updated and enhanced them with the buddylist.pot translation template file included; I then used the potx module to extract strings from modules and files under my sites/all/modules/buddylist folder and proceeded to review, correct and complete all translation strings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Since I&#039;m not sure where to contribute back the completed Spanish translation file, I&#039;m uploading it here and as an issue under the buddylist module project page.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If there is a special place to upload module translations, pls let me know.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I changed the file extension to .txt, because the system does not allow attaching files with .po extensions. Just download the file and change the extension back to .po.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He completado la traducción al español del módulo Buddylist v.5.x-1.0 (2007-Jun-27) y sus archivos y módulos relacionados (buddylist_views.inc, buddylist.module, buddylist.info, buddylist.install, buddylistautoadd.info, buddylistinvite.info, buddylistautoadd.module, buddylistinvite.module).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Revisé y actualicé las cadenas en el es.po incluido, luego actualicé el es.po con el template buddylist.pot incluido; a seguidas extraje todos los strings de los módulos y archivos en mi sites/all/modules/buddylist folder usando el módulo potx y procedí a revisar, corregir y completar todas las cadenas de traducción.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como no estoy seguro de dónde contribuir a la comunidad con el archivo de traducción al español completo, lo estoy subiendo acá y como un issue en la página de proyecto del módulo buddylist.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si hay algún lugar especial en el cual colgarlo, por favor déjenme saberlo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cambié la extensión del archivo a .txt, porque el sistema no permite subir acá archivos con la extensión .po. Al obtener el archivo, es sólo cosa de renombrarlo con la extensión .po.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/translations&quot;&gt;Translations&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <comments>http://groups.drupal.org/node/6752#comments</comments>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/947">buddylist</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/3298">contributed modules</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/643">español</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/1190">spanish</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/3297">traducciones</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/139">translations</category>
 <enclosure url="http://groups.drupal.org/files/buddylist-es.po_.txt" length="32001" type="text/plain" />
 <group domain="http://groups.drupal.org/argentina">Argentina</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/buenos-aires-dug">Buenos Aires</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/chile">Chile</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/colombia">Colombia</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/espa-ol">Español</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/social-networking-sites">Social Networking Sites</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/spain">Spain</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/translations">Translations</group>
 <pubDate>Thu, 25 Oct 2007 05:33:28 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Carlos Miranda Levy@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">6752 at http://groups.drupal.org</guid>
</item>
<item>
 <title>privatemsg.module: Complete translation to Spanish / Traducción completa al Español</title>
 <link>http://groups.drupal.org/node/6709</link>
 <description>&lt;p&gt;I have completed the translation to Spanish of the Private message v5.x-1.8 module and related files and modules (privatemsg.info, mail_edit.module, mail_edit.info).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;The current es.po translation file included with the module is quite old and inaccurate, which generates plenty of confusion when used.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I reviewed and updated the translation strings in the es.po file included with the module, then updated and enhanced them with the privatemsg.pot translation template file included; I then used the potx module to extract strings from modules and files under my sites/all/modules/privatemsg folder and proceeded to review, correct and complete all translation strings.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Since I&#039;m not sure where to contribute back the completed Spanish translation file, I&#039;m uploading it here and as an issue under the privatemsg module project page - &lt;a href=&quot;http://drupal.org/project/privatemsg&quot; title=&quot;http://drupal.org/project/privatemsg&quot;&gt;http://drupal.org/project/privatemsg&lt;/a&gt; - and on my blog - &lt;a href=&quot;http://www.socinfo.com/drupal/privatemsg/translation/spanish&quot; title=&quot;http://www.socinfo.com/drupal/privatemsg/translation/spanish&quot;&gt;http://www.socinfo.com/drupal/privatemsg/translation/spanish&lt;/a&gt; -.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If there is a special place to upload module translations, pls let me know.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I changed the file extension to .txt, because the system does not allow attaching files with .po extensions. Just download the file and change the extension back to .po.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;He completado la traducción al español del módulo Private message v5.x-1.8 y sus archivos y módulos relacionados (privatemsg.info, mail_edit.module, mail_edit.info).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;El archivo de traducción es.po actualmente incluido en el módulo es bastante viejo, desactualizado e impreciso, generando confusión al ser usado.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Revisé y actualicé las cadenas en el es.po incluido, luego actualicé el es.po con el template privatemsg.pot incluido; a seguidas extraje todos los strings de los módulos y archivos en mi sites/all/modules/privatemsg folder usando el módulo potx y procedí a revisar, corregir y completar todas las cadenas de traducción.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Como no estoy seguro de dónde contribuir a la comunidad con el archivo de traducción al español completo, lo estoy subiendo acá y como un issue en el la página de proyecto del módulo privatemsg - &lt;a href=&quot;http://drupal.org/project/privatemsg&quot; title=&quot;http://drupal.org/project/privatemsg&quot;&gt;http://drupal.org/project/privatemsg&lt;/a&gt; y en mi blog - &lt;a href=&quot;http://www.socinfo.com/drupal/privatemsg/translation/spanish&quot; title=&quot;http://www.socinfo.com/drupal/privatemsg/translation/spanish&quot;&gt;http://www.socinfo.com/drupal/privatemsg/translation/spanish&lt;/a&gt; -.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si hay algún lugar especial en el cual colgarlo, por favor déjenme saberlo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cambié la extensión del archivo a .txt, porque el sistema no permite subir acá archivos con la extensión .po. Al obtener el archivo, es sólo cosa de renombrarlo con la extensión .po.&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;og_rss_groups&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/translations&quot;&gt;Translations&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <comments>http://groups.drupal.org/node/6709#comments</comments>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/3298">contributed modules</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/643">español</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/3299">privatemsg</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/1190">spanish</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/3297">traducciones</category>
 <category domain="http://groups.drupal.org/taxonomy/term/139">translations</category>
 <enclosure url="http://groups.drupal.org/files/privatemsg-es-po.txt" length="25864" type="text/plain" />
 <group domain="http://groups.drupal.org/argentina">Argentina</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/brazil">Brazil</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/buenos-aires-dug">Buenos Aires</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/chile">Chile</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/colombia">Colombia</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/espa-ol">Español</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/latino">Latin America</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/madrid-area">Madrid Area</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/spain">Spain</group>
 <group domain="http://groups.drupal.org/translations">Translations</group>
 <pubDate>Tue, 23 Oct 2007 18:24:28 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Carlos Miranda Levy@drupal.org</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">6709 at http://groups.drupal.org</guid>
</item>
</channel>
</rss>
