translation

Bilingual Menus / Canadian Way

Hi Canadian Guys and Girls

How to display the switch language bar in the main menu like you do on your sites (government and community alike and switch between Fr/En without showing the other menu? I would like to do a site following the Canadian way (language switcher in the center menu and when you click one language you go the respective side). I'm using D6 with Internationalization/Localization/Nices menues modules

I work on local server, have all pages in 2 languages : en/es, but menu tabs in both languages appear in the menu central bar, can you help me with this?

3 comments · Read more
joachim's picture

British English translations

I reckon Ubercart needs a British English translation, if only so we stop using string overrides on every single UC site we build for UK clients to stop them talking about 'checks'.

However, I know almost nothing about translation, either of core or contrib, and I have no idea where to start.

Do I need to register on the localization server and create a translation project node on Drupal?
And anyway, will Drupal understand a language code of the form 'en-GB'?

4 comments

DrupalCamp en français?

Un commanditaire nous a fait remarqué l'absence de la langue française autour du Drupal Camp. J'ai fait le tour des sessions et je remarque qu'il n'y a pas une seule présentation en français de proposée!

Un collègue ici a aussi fait remarqué que, l'an passée, plusieurs francophones se forçaient pour donner leur présentation dans un anglais brisé, et que ça n'aidait pas à maintenir l'intérêt des participants.

6 comments · Read more
zeal's picture

Content Translation problem

Hello everybody,

I use the i18n module for localization.

I create one node and translate it for 2nd language. Set this node url in primary menu.

Enable the Language Switcher Block. As i click on language, the page body part is not translated into 2nd language.

But , After i click on language from block and click on that menu then i get the translated page.

Can anybody have solution to get translated page as i change language from language switcher block.

Its urgent , so please forward your clues.

Thanks in advance.

1 comment

Drupal Amharic Translation

tsega's picture
tsega - Tue, 2009-07-07 20:31

Hi all the Amharic Drupal translation process is finally underway. We have done a good part of work! The translation would be available soon, hopefully. We used a number of resources that we think were and still are essential for carrying out the work. One such resource is found at the Ethiopian Information Communication Technology Development Agency (EICTDA) website download page.


clongimini's picture

Qué es prioritario para traducir Drupal?

Primero el core, luego el manual, luego cada módulo agregado
56% (5 votes)
Primero el manual, luego el core, luego cada módulo agregado
33% (3 votes)
Primero cada módulo agregado, luego el core, luego el manual
11% (1 vote)
Primero cada módulo agregado, luego el manual, luego el core
0% (0 votes)
No importa, entrego manuales propios a mis usuarios sobre cómo manejar la interfaz que está en inglés.
0% (0 votes)
Total votes: 9
13 comments
icanlocalize's picture

¿Prefiere Español o Inglés en las páginas de administración?

Estamos escribiendo una guía sobre la multilingualidad en los sitios Drupal. Está escrita en Inglés y traducida a Español y Alemán. La misma enseña cómo utilizar el módulo i18n y cómo administrar casos especiales en los cuales no es tan obvio cómo localizar.

6 comments · Read more
deverman's picture

Translating content causing duplicates with language not showing

I have been trying to get another language to work on my server and have had problems with bulk translation. On drupal.org I have posted the details I would appreciate if you could take a look and give some suggestions:

http://drupal.org/node/429822

Login to post comments
cjdavis's picture

Todos los idiomas Bienvenido / 歡迎所有語言 / All Languages Welcome / ยินดีต้อนรับทุกภาษา

While currently the majority of Drupal people speak English as a native or second language, I think it would artificially limit the scope of the LUGO group to require it. I deliberately did not choose a language when I created this group because there was not an 'all' option. The audience and membership of this group is intended to be anyone, anywhere, who organizes a local Drupal User Group currently, or wants to start one. If we are going to encourage that second group to become part of the first, we will need to accommodate people that do not speak English at all.

Login to post comments · Read more
solipsist's picture

Drupal Sveriges översättningsserver lanseras

Vår omtalade översättningsserver är nu klar för allmän beundran. Med hjälp av den kan ni enkelt bidra till den svenska översättningen genom att lägga in förslag på översättningar.

Alla kan skapa ett användarkonto och lägga in förslag på översättningar. Dock kan enbart medlemmar som är betrodda godkänna förslag på översättningar och exportera dem. Behöver ni hjälp, kontakta mig eller Hannes (zoo33).

6 comments · Read more
Syndicate content