Resumen de Ideas de la conversación

Events happening in the community are now at Drupal community events on www.drupal.org.
lelizondo's picture

Este es el que creo un resumen de ideas y puntos importantes de la conversación que dio inicio a este grupo, si se me pasan algunas por favor en los comentarios. Para todos estar informados sobre lo que se discutió.

  • Falta de documentación de Drupal en Español
  • Montar un wiki en el que podamos contribuir a la documentación de manera ordenada, simple, de calidad y posiblemente coordinada con la estructura de drupal.org
  • Montar otro sitio web distinto a Drupal Hispano para publicar documentación, videos, presentaciones, etc
  • Hoy en día, Drupal Hispano no es lo que debería de ser
  • Centralizar contenido de distintas fuentes, como blogs y sitios de desarrolladores y reconocidos miembros de la comunidad de DH
  • Organización de equipos para cumplir tareas a tiempo y con calidad
  • Contratar un VPS
  • Reutilizar la documentación que ya existe en DH
  • Tener políticas de moderación para comentarios
  • Generar un manual de drupal en español de buena calidad para repartir a clientes
  • Contactar a Addison Berry para saber su opinión y ver de qué manera nos recomienda reorganizar la documentación y ver qué proyectos tienen en drupal.org en este tema.
  • La autoría de los contenidos creados o editados no debe de perderse nunca
  • Separar que el propietario del dominio y alojamiento no representa al grupo de editores ni es necesariamente le propietario de los contenidos
  • No se debería de incluir publicidad de ningún tipo dentro de la web
  • Reorganizar la documentación de drupal hispano, hay una propuesta en http://drupal.org.es/node/6841
  • Carmen ha creado un pequeño test sobre la documentación en http://websort.net/s/4893AB/

Ese es más o menos un resumen de las ideas y puntos más importantes que surgieron de la plática por correo electrónico. Antes de tocar un nodo en particular, creo que deberíamos de ponernos de acuerdo en la forma de trabajar, agregar ideas y descartar algunas, en sí, generar una comunidad de usuarios responsables que aporten a la comunidad de drupal en español.

Comments

Excelente resumen creo que

develcuy's picture

Excelente resumen creo que podemos empezar por agregarlo a la wiki y evitar crear nuevos hilos cuando simplemente se puede mandar un comentario en una discusión ya creada :)

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Animaros con el test

reinamora's picture

Hola a todos, a ver si os animáis a hacer el test, necesito un mínimo y máximo de 10 participantes, luego podré compartir por aquí los resultados y tendremos una referencia más sobre la que discutir!! os parece?

Ánimo y gracias :)

URL del test de card sorting: http://websort.net/s/4893AB/

El problema del wiki es que

lelizondo's picture

El problema del wiki es que creo que no acepta comentarios, así que tendremos que seguir discutiendo aquí, pero lo voy a agregar a http://groups.drupal.org/node/22575 como parte del plan general de ideas sobre las que se deben de trabajar.

Saludos

Luis

Luis

Cambiando de Plan a Hoja de Ruta

develcuy's picture

Reorganicé la wiki y le cambié de nombre porque hay muchas ideas y cosas que discutir.
Lo importante aquí es que distribuyamos todo en etapas y definamos metas.
De parte de Drupal Perú cuenten con que haremos lo que propongamos y buscaremos apoyar con la otras ideas que se propongan.

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Muy bien develCuy, creo que

lelizondo's picture

Muy bien develCuy, creo que queda mucho más claro que como lo había escrito.. me llama la atención algo que creo prudente discutir y que me llamó mucho más la atención una vez que lo he visto como lo has reestructurado, la parte de

"En base a las calorías con las que contamos, evaluar si es necesario (y posible) desarrollar un sitio web y comunidad específicos."

Creo que el enfoque de todas las demás tareas pudiera depender de la respuesta a esto, siento que con Drupal HIspano estaríamos "limitados" en muchos aspectos y con otro sitio tendríamos más libertad por lo tanto podríamos proponer más y llevar a cabo gran parte de las ideas planteadas. Sin embargo, también tiene sus desventajas, como por ejemplo el hecho del tráfico que drupal hispano ya genera, el confundir a la comunidad con 2 sitios de drupal en español y por supuesto los costos que implicaría entre otros.

Voy a generar una pequeña encuesta aquí que quizá nos sirva para saber la posición de todos en este aspecto, sin embargo creo que lo mejor sería ir planeando una pequeña encuesta en surveymonkey.com (lo malo es que solo está limitada a 10 preguntas y 100 respuestas), o si alguien puede donar espacio para hacerla con webform mejor. Esta encuesta incluso la podríamos promocionar en Drupal Hispano para involucrar a más gente pero de cualquier manera habría que diseñarla.

¿Cómo ven?

Luis

Luis

Pongamonos manos a la obra

rcechang's picture

Hola gente,

Muy buenas ideas. Ahora ponernos manos a la obra.

Yo me uno al grupo para hacer el "manual de drupal en español de buena calidad para repartir a clientes" que propone Mariano. Y creo que Mariano debe dirigir (de preferencia ese proyecto), pues como digo: "cada uno conoce, quiere y defiende a su propio hijo (idea)".

Yo creo que es algo en lo que podemos ir avanzando y no creo que exista objecciones (o si me equivoco por favor decirlo).

Mariano, a tus órdenes para hacer ese proyecto.

Por otra parte Camen, vi tu encuesta. Aún no lo he resuelto, porque la verdad me pareció algo complicado hacer un ordenamiento al vuelo. Voy a pensarlo con cuidado y regreso a la encuesta.

Saludos
Ricardo

Hola

mariano86's picture

Hola Ricardo:

Muchas gracias por unirte!.

Si realmente me interesa el tema del manual de usuario, pero en este caso tengo que dejarle la posta a alguien más. Tengo 22 años y mi experiencia con clientes (propios) recién está comenzando.

Por esa razón, si alguien más quiere coordinar este proyecto, yo no tengo ningún tipo de inconvenientes. Después claro, para aportar ideas y escribir material, cuenten conmigo.

El tema sigue abierto.

No hay problema

rcechang's picture

Hola Mariano:

Bueno, como te sientas más cómodo. En realidad no tengo ningún inconveniente en que dirijas el grupo. Si el asunto es por tu edad; pues mi réplica sería que una gran cantidad de revoluciones han sido hechas por gente jóven, porque precisamente aún conservan más espontaneidad, que dejamos que se vaya perdiendo con el tiempo. He visto tu página y los artículos publicados son creativos, fáciles de entender y contienen información valiosa.

La decisión es tuya, claro. Lo que si te digo, comencemos ese manual. Pongamos nuestro esfuerzo en el mismo y saquemos uno de los mejores manuales para clientes que exista!!! ¿qué opinas?

Bueno, vamos a ver que

mariano86's picture

Bueno, vamos a ver que sale...

Sigo pensando que debería hacerlo alguien con más experiencia en el tema, pero por probar no se pierde nada.

Dejo un primer índice tentativo en la wiki.

El cardsorting

reinamora's picture

Lo cierto es que aún nadie ha planteado ninguna arquitectura con esos términos y ese es el tema: la dificultad reside precisamente en que es complicado entrar en las mentes de todo el mundo; por eso mi consejo es que no intentes pensar por todos sino sólo por ti, que no hay una única respuesta y que cualquier organización aportará mucho.

Apoyo la idea de trabajar en grupos pequeños, de 2 ó 3 personas, aunque también me gustaría animar de nuevo a todos a llevar a cabo el cardsorting como un paso imprescindible para reorganizar la arquitectura de la información de los manuales.

Mi intención es sacar un segundo de tipo cerrado (con las categorías definidas) tras descurbrir lo que entre todos estamos pensando.

Saludos

Nuevos temas, nueva discusión

develcuy's picture

@carmelhm,

Estoy totalmente de acuerdo con respecto de tu idea de grupos pequeños o podríamos decir "equipos de trabajo" para mantener la idea de que somos un solo grupo unido.

El punto es que te sugiero que hagas el planteamiento en una discusión específica porque implica una discusión aparte, ahora lo hago por ti para ganar tiempo.

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Que mal escribo

rcechang's picture

Disculpen. El apuro y la emoción. Me he "comido" artículos, he puesto signos de puntuación donde no debía, he cambiado palabras, etc. No se preocupen, en el manual tendré más cuidado :-D

@mariano y rchechang: me

lelizondo's picture

@mariano y rchechang: me parece bien el primer índice, por supuesto que habría que mejorarlo y discutir al respecto. no sé qué tan conveniente sería abrir otra discusión para discutir exclusivamente ese tema..

creo que la mejor manera de hacer todo esto sería sí, que alguien pudiera estar dirigiendo el equipo y empezar a asignar tareas/temas que habría que documentar, habría que ver también en dónde se haría esto.. creo que antes de empezar debemos de ponernos de acuerdo en cómo vamso a trabajar antes de siquiera ponernos a trabajar.. ¿como ven?

Luis

Luis

De acuerdo

rcechang's picture

Hola Luis, Mariano y todos:

A mi también me parece bien el primer índice para comenzar.

Con respecto a "antes de empezar debemos de ponernos de acuerdo en cómo vamos a trabajar antes de siquiera ponernos a trabajar", estoy de acuerdo siempre y cuando esto no tome demasiado tiempo. Caso contrario prefiero ponernos a trabajar y en el camino ir descubriendo las mejores maneras de hacerlo.

Mi propuesta es la siguiente:

  • Trabajar en equipos pequeños: de 3 a 5 personas.
  • Asignar a cada equipo tareas relativamente pequeñas.
  • Cada equipo puede tener un responsable.
  • Los recursos y metodologías, podemos definir algunas generales (para que exista un estándar y sea más fácil seguir el avance de cada equipo), y además si el equipo lo requiere puede tener algún otro medio que puede compartir con todos los demás (para aprender todos de todos). De momento ya tenemos dos recursos que hemos comenzado a usar: el wiki y los hilos de discusión.

Mi justificación para equipos pequeños, es que es mucho más fácil coordinar entre pocos que entre muchos. Y precisamente para eso se asignan tareas pequeñas (o relativamente pequeñas). Además, las tareas pequeñas permitirán evaluar con más rapidez cuando algo está estancado y tomar las medidas pertinentes (un caso extremo sería reasignarlo a otro equipo o a un equipo refactorizado :-D).

¿Qué opinan?

Organización

jcdenton.dm's picture

La experiencia me dicta algunos consejillos sobre organización:

  • Definir qué se quiere hacer y no asignar nombre o personas: muchos se presentan voluntarios y arman mucho barullo con respuestas y ánimos pero luego no hacen nada. No limitar el número de personas salvo cuando haya mas de tres trabajando de forma constante. Aconsejar al cuarto currante que dedique esfuerzos en otro equipo de trabajo (HOWTOs, FAQSs) del grupo.
  • Revisores. Que sepan escribir en perfecto castellano neutro y no les importe revisar una traducción ajena y corregirle cualquier coma o tilde mal puesta, sin piedad. Al menos dos revisores por equipo de trabajo (no cuentan para el límite de usuarios).

Equipos/objetivos. Ordenados de mayor a menor prioridad subjetiva.

  1. Finalizar la traducción del CORE. Me parece el mas prioritario de todos. Es una pena ver que una parte fundamental de Drupal (la gestión de usuarios) sigue en inglés con el tiempo que lleva ya 6.x rodando.
  2. Manual completo de usuario. Incluyendo administración en capitulos finales. Alta prioridad.
  3. Glosario de traducciones: por ejemplo, qué traducciones se utilizarán para group (¿comunidad? ¿grupo?) para workflow, etc... de forma que haya uniformidad en las traducciones. Siempre han de ser coherentes con la traducción del core
  4. Traducción de módulos muy utilizados: Panels, Views, etc... parece mentira que sigan a medio traducir.
  5. HOWTOs: Como añadir usuarios, bloquearlos, etc... Como crear contenido y volver a versiones antiguas, etc... pensando en practicidad.
  6. FAQs: Un FAQ genérico .

No asigneis personas como si fuera esto una obra porque hay una regla de oro en las comunidades que no falla: solo el 30% de la gente que hace ruido trabaja realmente y aporta algo.

Ok vale

rcechang's picture

Me parecen muy interesantes tus aportaciones. Si funcionan, puedo aceptarlas :-D. Lo que más me interesa es que realmente hagamos documentación. Por eso estoy listo para comenzar a escribir. Y estoy de acuerdo contigo en que muchos animarán, tomarán decisiones y directivas y a la hora de la verdad no aportarán en lo que se está haciendo (código o en este caso documentación).

Con respecto a las prioridades, no estoy seguro si el orden es el que has dado, pero no importa mucho. Pienso dedicarme primero al manual de usuario para tener algo concreto que hacer.

Como decía:

jcdenton.dm's picture

Equipos/objetivos. Ordenados de mayor a menor prioridad subjetiva.

Obviamente cada uno colaborará en el proyecto que considera mas prioritario/le apetece/necesita. No discutamos este tema.

Hace falta alguien que organice la infraestructura YA. Como si es este wiki/grupo u otro, me da lo mismo siempre que tenga accesible los archivos para ir colaborando con las traducciones.
Subí como página pseudo-wiki en este gruupo una primera traducción de un manual de administración de Drupal, por si os sirve como base junto al índice que tenéis creado.

Y cuando esté montado el chiringuito y los laboriosos podamos ponernos manos a la obra hablamos de responsables, coordinadores y otras zarandajas. Hasta entonces todo es papel mojado, yo hago mucho-muchísimo y bla bla bla...

Sres... movimiento real, no verbal.

Gracias @jcdenton.dm

develcuy's picture

Gracias @jcdenton.dm!

Te respondo a los objetivos:

1. Finalizar la traducción del CORE. Me parece el mas prioritario de todos. Es una pena ver que una parte fundamental de Drupal (la gestión de usuarios) sigue en inglés con el tiempo que lleva ya 6.x rodando.

Hay que ver la forma de alentar esto pero coincido con otros en que más importante es el manual

2. Manual completo de usuario. Incluyendo administración en capitulos finales. Alta prioridad.

Es la razón de este grupo

3. Glosario de traducciones: por ejemplo, qué traducciones se utilizarán para group (¿comunidad? ¿grupo?) para workflow, etc... de forma que haya uniformidad en las traducciones. Siempre han de ser coherentes con la traducción del core

Existe mucha información en: http://drupal.org.es/manuales/guia_del_traductor, si alguien quiere agregar algo basta con hacerlo, y si no tiene acceso que nos deje saber, si quiere feedback que inicie una discusión aquí

4. Traducción de módulos muy utilizados: Panels, Views, etc... parece mentira que sigan a medio traducir.

Ese proyecto ya existe pero le faltan muchas más calorías: http://l10n.drupal-contrib.org.es (hoy lo estoy moviendo a otro hosting)

5. HOWTOs: Como añadir usuarios, bloquearlos, etc... Como crear contenido y volver a versiones antiguas, etc... pensando en practicidad.

6. FAQs: Un FAQ genérico .

Sobre 5 y 6, http://cuencodigital.com tiene un formato bien pensado para esto, sino lo quieren en el manual pues es material para el "nuevo sitio"(que según la encuesta es imperativo hacer)

Y ya que hiciste un call for action, espero verte activo en los puntos que propusiste. De parte de Drupal Perú te digo que estamos trabajando en traducir los podcast de lullabot, será material para el "nuevo sitio".

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Sí, yo también no estoy

lelizondo's picture

Sí, yo también no estoy seguro del orden de prioridades, aunque sí creo que podríamos definir 4 responsables (sin grupos, ellos se encargarían de buscar los voluntarios) que pudieran estar dedicados a estas cuatro tareas, (sin orden de prioridad)..

  1. Finalizar traducción del core
  2. Traducción de módulos
  3. Documentación online en DH o en otro sitio..
  4. Manual de documentación

Por supuesto que la 1 y 2 y la 3 y 4 estan muy relacionadas, por lo que esto significaría que tendríasmo 2 responsables por área.

A mí apúntenme para responsable de cualquier equipo... No puedo decir que tengo todo el tiempo del mundo y que es la única cosa que voy a hacer en el día pero sí puedo dedicarle algo de tiempo para ir avanzando...

NOTA IMPORTANTE: Las traducciones del core y de módulos deberán de ser públicas y transparentes, esto sifnicia que cualquier usuario debería de poder descargar la traducción del servidor de traducciones sin necesidad de tener que esperar que alguien lo envíe. En este aspecto hay varios sitios por ahí que están traduciendo módulos, yo tengo uno que está a disposición de la comunidad http://l10n.bozpit.com, aunque realmente estoy más interesado en contribuir en la documentación online.

Saludos

Luis

Luis

Llevemos la discusión a su nodo

develcuy's picture

Por favor, sigamos discutiendo el tema de formar equipos de trabajo en http://groups.drupal.org/node/22872, para no salirnos de tema.

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Me interesa el proyecto

mr_freeze360's picture

Hola:
Apenas me enteré de este grupo por medio del grupo (muy desierto) Drupal México, me interesa apoyar en la generación de documentación, tengo algo de experiencia en varios aspectos de Drupal, administración, configuración, bla, bla, bla. Lo que más me interesa es apoyar con documentación administración de desarrollo, de esa que hay poco, por ejemplo cómo crear multisitios, URL limpias, cómo usar theme('table'), hooks, etc.

Hechale ganas ahora

develcuy's picture

Excelente @mr_freeze360, el mejor lugar para comenzar es http://drupal.org.es/manuales, si hay alguna sección que no encuentres y quieras agregar solo inicia una discusión aquí para que te demos feedback y la propuesta salga bien sustentada.

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Salu2...

DobleD's picture

Hi, me presento mi nombre es David Portella, aunque en el mundo del Software Libre e internet mas conocido como DobleD, vivo en chile y participo de la comunidad del CDSL (Centro de Difusion del Software Libre), y es por el CDSL que conocí drupal y me inicie en esto...

...hace casi medio año atrás comencé mi travesía dentro del mundo de los CMS, drupal fue el primer CMS que use y al principio era muy complicado pero gracias a la ayuda de un par de manuales por aquí y por ahí logre levantar mi sitio con drupal y un par mas para proyectos de Software Libre, el problema fue cuando intente hacer cosas mas “avanzadas” la documentación era toda en Ingles, y mi nivel de ingles es muy malo XD, fue así como me propuse a traducir “Terminology” de drupal.org para ponerlo en drupal.org.es; a día de hoy estamos (digo estamos por que ahora trabajo con otras 3 personas mas también de chile) comenzando con la traducción de “Theming Guide”; navegando por drupal.org.es me tope con este grupo, y me alegre al ver que tiene muchas cosas ya coordinadas y definidas, me gustaría poder integrarnos a ustedes, en este proyecto de traducción de la documentación, y que pasos debemos seguir para esto eso, y nos estamos viendo (leyendo XD)....

--
DobleD
www.dobled.info

Bievenido!

develcuy's picture

Saludos @DobleD, me alegra sobremanera que en Chile haya movimiento de la comunidad de Drupal! Te invito a participar en el grupo DrupalCon Sudamerica.

Y sobre tu pregunta, Drupal es una "Factocracia" (Do-ocracy). Si quieres incorporarte sólo participa. Si tienes esas traducciones y no están todavía en drupal.org.es, envíalas. Si hay algún punto que te interese de todo lo que se tiene pensado en este grupo, apoya en eso porque siempre faltan manos.

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Propuestas vs. Voluntarios

develcuy's picture

Esta es mi respuesta para @kurkuma y @jackbravo:

La comunidad de Drupal se mueve en base a voluntarios, si bien es cierto todos podemos tener buenas ideas, estas se moverán de acuerdo al tiempo y motivación que cada voluntario encuentra.

Yendo a la práctica, Drupal Perú está participando con el desarrollo de videos y podcast, para generar movimiento al rededor del tema y aprovechando los recursos que se están compartiendo en este grupo. Es así que el video mencionado antes usa un artículo de CuencoDigital.com (que debo comentar es un excelente recurso).

Acerca del Manual, la vía "oficial" es contribuir al de Drupal Hispano, porque queremos evitar las duplicidades, es decir; reinventar la rueda no ayuda mucho, sobre todo cuando hay carencia de recursos y más bien se necesita construir en base a lo que se tiene.

Dicho esto los animo que contribuir con las propuestas y presentar sus avances, ya que esa es la mejor forma de hacer caminar el proyecto. Y también los invito a realizar aportes con opiniones sobre lo que ya se tiene(aunque sea poco).

--
more stuff...
(3 John 1:2) Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.

--
[develCuy](http://steemit.com/@develcuy) on steemit

Algunos apuntes

gusgsm1@drupal.org's picture

Buenas,

He leido con interés los mensajes de este grupo. Coincido y discrepo con algunas de las ideas, pero prefiero más ir por el lado de lo que coincido o creo que se puede aportar que por el de lo que no veo tan claro.

  1. Llevo tiempo pensando que Drupal debería tener un manual que los administradores-creadores de un sitio pudieran entregarle al usuario-propietario de un sitio nuevo. Ese sería, llamémosle el "Manual de usuario".

Paralelamente a ese documento, debería haber un "Manual de administración", destinado a las personas que van a controlar ese sitio o uno aun no existente y necesitan saber qué hay debajo de las tripas de Drupal y dónde adquirir más conocimientos.

  1. Ambos manuales son, como los libros de Drupal, conjuntos de nodos engarzados como cerezas relacionados por categorías. Ambos, además, deberían ser 'modulares', es decir: Debería ser fácil cortarlos o ampliarlos a la nacesidad de cada momento. Si un usuario no necesita saber sobre un tema determinado, esa zona debería poder eliminarse sin que eso supusiera una perdida de sentido al resto de la documentación.

Eso debería ser especialmente aplicable en el caso del manual de usuario, ya que cada usuario es un mundo y no sabemos a priori la necesidad de cada caso. Digamos que es una aproximación flexible y modular a la documentación.

En el caso del manual de administración, eso es más complicado ya que Drupal es un proyecto en continuo cambio y al final lo que se estará documentando es cada cambio.

  1. Por eso, es especialmente importante que en el caso de los manuales de administración se documente bien a qué versión se aplica cada cosa, mientras que en el manual de usuario eso debería evitarse salvo en los casos necesarios (características no existentes o desaparecidas).

  2. Esa docomentación (sobre todo la del usuario) debería ser fácilmente disponible en un formato estandarizable para entrega al usuario (¿PDF? ¿RTF? ... ).

  3. La terminología y el tono (sobre todo del manual de usuario) deberían atenerse a un manual de estilo en español neutral (para evitar duplicaciones de trabajo y unificar esfuerzos).

  4. La disponibilidad de la documentación y la posibilidad de aportar a ella deberían ser libres en modo y forma, pero sería conveniente que estuviera razonablemente administrada o centralizada.

  5. Decidir la estructura de la documentación según se describe no supone que haya que fijarla o congelarla antes de empezar a crearla pero si que convendría tener claro un cierto plan de batalla y dejarlo claro en un documento(s) que ofrezca(n) tareas por hacer.

  6. La tarea del manual de administración se presta al método Wiki pero creo que el el manual de usuario al estilo que comento estaría mejor conformado al estilo de los libros de Drupal, con su jerarquización y categorización.

Perdón por los errores, pero escribo en un lugar poco propicio.

Un saludo

Gustavo.

Spanish Documentation and Related

Group organizers

Group notifications

This group offers an RSS feed. Or subscribe to these personalized, sitewide feeds:

Hot content this week