Drupalmöte i Göteborg med fokus på översättningar av Drupal 7

Events happening in the community are now at Drupal community events on www.drupal.org.
fabsor's picture
Start: 
2010-02-08 16:00 - 19:00 Europe/Stockholm
Event type: 
User group meeting

Nu är det snart dags för årets första drupalträff!

Drupal 7 alpha har kommit ut och vi svenskar har fått ett alldeles eget översättningsteam på localize.drupal.org. Det betyder att det nu är möjligt att börja översätta Drupal 7 på ett effektivt sätt, något som vi absolut borde komma igång med så fort som möjligt. Under mötet hade tänkt sätta igång med detta, och i allmänhet diskutera hur arbetet på localize.drupal.org ska skötas.

Vi ska förstås passa på att ha det lite trevligt tillsammans också. Efter sprinten följer Drupal-möte över en bit Indisk mat (OBS: kräver särskild anmälan!). Maten bjuder NodeOne på. Kvällens meny är nu bestämd!

Sprinten kommer att hållas hos Kodamera. Adressen till dem är:

Järntorgsgatan 12-14, vån 5
413 01 Göteborg
Sverige

Se här för karta

Comments

I'm in!

dixon_'s picture

I'm in!

hmm...

sjoblom's picture

Verkar lite småintressant. Jag är ju endast en hobbyist sedan ett par år tillbaks men är man eventuellt välkommen ?
Behöver skaffa mig en hobby :) Kommer inte till Gbg förens runt 17:30 men det kanske fungerar ändå ?

/ Jonas

--
Jonas Sjöblom
jonas@sjoblom.cc

@sjoblom: Man är absolut

dixon_'s picture

@sjoblom: Man är absolut välkommen som hobbyist! Kanske t.o.m. extra välkommen :) Angående tidsschemat så vet jag inte så mycket ännu. Men det kommer garanterat upp mer info om det.

We'll be there...

farrington's picture

Jag kommer och tar med frugan. (så räkna "farrington" som två).

/marcus

Egen signup för Jennie

farrington's picture

Nu har min fru anmält sig på eget via sitt eget d.o-konto (a96jenfa). Så "farrington" ska inte räknas som två längre.

/marcus

Info

zoo33's picture

Kan tipsa om lite dokumentation som finns tillgänglig på den svenska översättningsgruppen:

Har alla lite koll på det här sakerna inför mötet så får vi en flygande start!

Jag har inte möjlighet att ta mig till Götet, men jag räknar med att backa upp på IRC. Nu kör vi!

/ Hannes Lilljequist – SthlmConnection

Jag kan inte närvara, men

osek's picture

Jag kan inte närvara, men vill gärna vara med och översätta. Har läst lite kring det hela och testat att ge lite förslag på översättningar...

Hur kommer strukturen att se ut? Kommer man bli tilldelad vissa "avsnitt" som man översätter eller hur funkar det?

Priolista

zoo33's picture

Jag tror det vore bra om vi (ni) tog fram en sorts dagordning eller prioritetslista inför mötet. Eventuellt kan man dela in folk i olika grupper och jobba parallellt med olika uppgifter.

Drupal 7 är såklart högintressant. Även populära moduler som saknar eller har bristfälliga översättningar.

Här är de 5044 populäraste Drupal-projekten! Bara att översätta.

/ Hannes Lilljequist – SthlmConnection

Räkna in mig! Intämmer med

eriktoyra's picture

Räkna in mig! Intämmer med zoo33 om att någon form av dagordning eller liknande skulle sitta fint att få ta del av innan mötet. Så man kommer förberedd. ;)

Dagordning översättningssprint

fabsor's picture

Här kommer en preliminär dagordning för sprinten, som kan komma att ändras om många fler anmäler sig eller om någon kommer med något bra förslag om förbättringar:

1. Allmän genomgång av översättningsservern (localize.drupal.org) och hur översättningar på den fungerar

Här kommer det bli en kort introduktion om hur localize.drupal.org fungerar, det mesta är dock ganska enkelt att ta till sig, så vi kommer inte uppehålla oss allt för länge på den punkten.

2. Uppdelning i översättningsgrupper

I skrivande stund är vi tolv personer anmälda så det känns logiskt att dela upp oss i tre grupper om fyra personer. Det råkar händelsevis vara så att det finns fyra personer med rättigheter att godkänna översättningar som kommer på sprinten och jag föreslår att vi placerar en av dessa i varje grupp. En av grupperna kommer fokusera på drupal 7 och de andra grupperna kommer fokusera på någon (eller några, om det finns tid) populära moduler som behöver bättre översättningar. Förslag på populära moduler finns här, men några exempel på moduler som vi skulle kunna fokusera på är:

  • views (En hel del översatt här, men det vore förstås trevligt att ha den komplett. Det finns också en alpha av views 3 som kan vara intressant.)
  • Panels
  • Organic Groups
  • Diverse CCK-fält

3. Översättningsdags!

När alla hamnat i grupper och kommit överrens är det bara att sätta igång med översättningarna. De som är administratörer på localize.drupal.org får förslagsvis uppdraget att koordinera arbetet och hjälpa till med problem under arbetets gång.

Förberedelser

För att vi ska komma igång med översättningarna så fort som möjligt är det bra om alla som ska delta i sprinten tar sig lite tid att gå med i det svenska översättningsteamet på http://localize.drupal.org, då detta krävs för att man ska kunna börja posta översättningsförslag. De som har tid kan också med fördel läsa igenom följande wikisidor:

//Fabian Sörqvist

Kommer ej på mötet, men...

larpal's picture

Kan tyvärr inte åka på någon träff eller sprint... Men jag hjälper gärna till med översättningsjobbet. Gjorde förhoppningsvis lite nytta i översättningen av Drupal 6. Det nya systemet för översättningen verkar göra översättningsjobbet ännu smidigare!

/ Lars Palo

Det kommer att vara möjligt

fabsor's picture

Det kommer att vara möjligt att deltaga till viss del via IRC, hoppa in i kanalen när sprinten börjar så ska vi nog se till att du inte går sysslolös =)

//Fabian Sörqvist

Låter bra

larpal's picture

Ser fram emot måndagen då! Bara en liten dum fråga då är detaljerna för att gå med i IRC kanalen... Är det #drupal-se som gäller? (Ni får ursäkta mig för min okunskap, har större erfarenhet av att använda skype men har i alla fall installerat pidgin på min Debian laptop nu...)

Det är snarare mitt fel att

fabsor's picture

Det är snarare mitt fel att jag specifierar mig så dåligt =) IRC-kanalen hittar du på freenode-nätverket och det är som du säger #drupal-se som gäller. Kul att du vill hjälpa till! Vi hörs i den svenska kanalen på måndag!

//Fabian Sörqvist

Jag kommer

betamos's picture

Vi ses!

Didrik Nordström
http://betamos.se/

en tanke kring samarbete

sjoblom's picture

kom att tänka på en sak ...
Har inte hunnit kolla på Translate-databasen i drupal ännu så det kan hända att en liknande funktionalitet finns.
Hursomhelst kom jag att tänka på att man kan anväda Google Wave för att hjälpa varandra när man kört fast eller liknande i och med att det går att skriva simultant samt ändra direkt i "poster" där... Bara ett förslag ifall man kör fast. Går ju lätt att starta en våg i stil med "drupal7 översättning" eller liknande :)

... men som sagt, har inte hunnit kolla igenom infon inför mötet :)

trevlig helg allesammans!

--
Jonas Sjöblom
jonas@sjoblom.cc

Intressant idé

nadam's picture

Jag kommer troligtvis vara med via IRC och det vore kul att prova att använda Google Wave också. Vi bör i så fall starta vågen i god tid, helst redan idag, så alla vet var den är och kan bli med i den innan mötet börjar.

Problemet är förstås att inte alla har Wave-konton (tror jag), men vi kan se det som ett experiment och ett komplement till de andra verktygen.

/Adam

Tycker som Adam...

farrington's picture

...att vi skulle kunna testa att använda vågen till detta. Så får vi se om det tillför något.

/marcus

/marcus

Problemet med wave är att den

fabsor's picture

Problemet med wave är att den som skapar vågen måste känna till alla medlemmar som ska vara i den. Jag kan starta en våg för intresserade, men då behöver jag era kontaktuppgifter på google wave så att jag kan lägga till er i vågen. Ni kan skicka kontaktuppgifter till mig via mitt kontaktformulär.

//Fabian Sörqvist

Sweden

Group notifications

This group offers an RSS feed. Or subscribe to these personalized, sitewide feeds: