Vidre Drupal 5 og 6 oversettelse
Dette hvordan jeg ser på status til Norsk oversettelse av Drupal 5.x og kommende ver. 6.
- Editere lokalt med en eller annen po-editor og poste til sentral server eller direkte til CVS på drupal.org
- Bruke entras, webbasert oversettelse system for prosjekter som bruker po-filer
- Bruke l10n_client (http://drupal.org/project/l10n_client) og/eller l10n_server (http://drupal.org/project/l10n_server) som er et oversettelse system skrevet og kjørt spesielt for Drupal. Oversettelsen gjør du direkte i siden. Dette er fremtidens måte å oversette Drupal kjerne og moduler på.
- Bokmål (nb) http://drupal.org/project/nb. Den oversettelsen som er best. Har enda strenger som ikke er oversatt og videre forbedring av språket og orddelingsfeil er alltid bra
- Nynorsk (nn) http://drupal.org/project/nn. Utdanning.no hadde et Drupalprosjekt i høst der de ansatte nn oversetter(e) for å forbedre den mangelfulle offesielle oversettelsen. Denne har ikke være oppdatert siden mars 2007. Jeg har tatt kontakt med utdanning.no og har fått oversett deres nn oversettelse. Denne inneholder en del lokale prosjektrelaterte oversettelser som må fjernes. Denne filen bygger på mars 2007 utgaven av nn filen.
- Nordsamisk. Ingen oversettelse eksisterer så langt jeg jeg vet, ingen har etterspurt det, kjenner ingen oversettere.
- Det har vært gjort siste liten endringer i GUI, så alle oversettelse team har måttet vente.
- 8 nov var det offesielt at D6 er klar for oversetterne.
Dette innlegget blir krysspostet på begge de Norske Drupal-sidene.
--
Stein Magne
Grupper:
logg på for å skrive kommentarer

Ical feed
Som jeg nevnte på
Som jeg nevnte på drupal.no:
Sammarbeidet bør da gå på drupal.org der det ligger nå ( http://drupal.org/project/nb) , men da må jo Drupalnorge klare å åpne for Issus der,slik at det er åpent for alle som ønsker å bruke det. Da, og først da, kan det kalles et godt sammarbeid.
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
En stemme for l10n_server her!
For min del har det ikke noe særlig å si om saksporinga for nb ligger på drupalnorge.no eller drupal.org. Så lenge den virker, og det ikke er noe hinder for at alle som vil bidra kan få de adgangene de trenger for å gjøre det, er det greit nok at den ligger der den er.
Nå har jeg prøvd litt med oversettelser og poedit, og selv om det var mindre pæs enn jeg trodde ser det tungt ut å koordinere arbeidet når mange folk skal jobbe med masse forskjellige filer som tildels bruker de samme strengene.
Etter å ha sett hva de rabiate :-) nederlenderne gjør ("Stringfreeze? We don't need no steenkin stringfreeze!") lurer jeg på om ikke en egen norsk oversettelsestjener for Drupal 6 kunne være en god ide, mens vi venter på translation.drupal.org eller hva det nå blir. Mao.:
Argumenter for:
Argumenter mot:
I motsetning til nederlenderne er jeg sterk tilhenger av å vente på "stringfreeze" før vi starter på selve oversettelsesjobben (og det stemmer nok ikke at dette var klart 8/11, strengene er ikke spikra ennå), men vi kan jo prøve ut løsninga i mellomtida.
Endelig!
Har prøvd og å lufte denne løsningen på drupal.no og drupalnorge uten jeg synes det har skjedd noe. Støtter deg i alt vi setter opp en translation server og prøver den ut live. Hva kan gå galt som vi ikke kan rimelig enkelt rette opp? At den er i dev versjon trenger ikke å bety så mye.
Si hva dere trenger og det skal ordnes
For å ikke "tråkke" i andres prosjekt, så har jeg avventet litt. Men si hva dere trenger, subdomene, ftp-tilgang, aller "rettigheter" for dere som vil ha, og jeg lager det til med en gang. Kjapt, enkelt og greit.
Kan http://entrans.drupal.no brukes?
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Flott! :-)
Hvis du har tid og ork til å sette opp et Drupal 5-nettsted med http://drupal.org/project/l10n_server installert kan vi jo prøve oss fram litt, og se hvordan det virker. Så kommer det forhåpentligvis flere innspill fra folk her imens.
NB! Sist jeg leste README-fila for translation server stod det noe om at den er svært ressurskrevende. Mulig det bare er første gangen den henter inn alle strengene fra Drupal.org.
l10n server
l10n server er nå klar til bruk.
http://l10n.drupal.no/
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Rettigheter
Kan alle som registrerer seg importere nye filer? Er det da muligheter for at oversatt arbeid blir ødelagt? Eventuelt at det blir lastet opp (importert) eldre filer eller feile filer. Hvordan er sikkerheten for dette?
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Jepp
Jeg tror alle kan importere nå, ja. Enig i at dette er noe vi bør se på før vi tar i bruk tjeneren for virkelig oversettelse. Jeg har ikke sett på hva slags muligheter man har for å kontrollere dette, men noe er det helt sikkert.
...og da har jeg testa...
...og svaret er at når man importerer en fil med strenger som det finnes oversettelser på fra før, så blir de overlappende strengene i den nye fila lagret som forslag. De overskriver mao. ikke eksisterende oversettelser. (Se wiki-sida for detaljer, og her for testen (må være logga inn for å se alle forslagene på den første strengen)).
Blir det i10n som brukes?
blir det l10n-serveren som brukes?
Gravide studenter mer friske enn andre gravide?
Tja, si det?
Det er jo opp til alle oss i det norske miljøet som har tenkt å oversette. Foreløpig har det vært veldig få som har sagt noe om hva de foretrekker. Hva synes du?
Jeg tror (men kan selvsagt ta feil) at de to mest aktuelle mulighetene er:
I begge tilfellene vil saksporinga på drupalnorge.no være stedet å laste opp de ferdige språkfilene, så de kan legges inn på CVS.
...og så har vi selvsagt den tredje muligheten: Vi klarer ikke å bli enige om noe som helst, og ender opp med at vi ikke får noen felles innsats for oversetting før translation.drupal.org er klar.
Jeg liker l10n.drupal.no
Jeg liker l10n.drupal.no best. Der går min stemme, litt lettere å få med fler da også, tror jeg.
Vindstille.net | Gravide studenter mer friske enn andre gravide?
Det handler mer om å bry seg enn enighet
Nå har zirvap stått på for å få til en løsning med oversettelsen slik at vi satte opp l10-serveren. Så vidt jeg forsto var det flere som også ønsket dette. Men hvor er alle de andre? Trenger de ikke en norsk oversettelse eller satser de at enten vi eller drupalnorge.no gjør hele jobben for dem?
Er redd for at det sitter mange småkonger rundt om på de forskjellige hauger og putrer med sitt uten å tenke "fellesskap". Derfor tror jeg det finnes så få Drupalbrukere i Norge. Etter mitt syn kan vi dele Drupalbrukerne i Norge inn i 3 grupper:
Så hvem taper på det?
Vil tro at til syvende og sist vil være hele det Norske Drupalmiljøet. Mange nye brukere uteblir og kun et fåtall som sliter seg videre og som etterhvert faller inn i gruppe 1 eller 3.
Så min oppfordring til dere alle er å brette opp armene, hive dere inn i de prosjekter som er her nå (l10n-oversettelsestjeneren) og å komme mer aktivt med i selve miljøet.
DrupalNorge er selvfølgelig velkommen til å delta på adminsiden på http://l10n.drupal.no/ hvis de ønsker.
Ole Martin
http://www.drupal.no
Drupal i Norge (DiN)
po!
Heisann.
Jeg synes vi burde satse på et nøytralt felles nettsted, altså drupal.org. Det har vært altfor mye rot med drupal.no vs. drupalnorge.no og ustabile/utilgjengelige tjenester. Å stenge issue-trackeren http://drupal.org/project/nb for å tvinge folk over til drupalnorge var ikke et spesielt godt grep, selv om oversettelsen derfra er relativt solid og gjennomarbeidet. Det var heller ikke spesielt produktivt å møte veggen på entrans.drupal1.no som satte seg på bakbeina mhp. import av 100%-oversettelsen fra drupalnorge.
Etter det jeg har forstått, skal det komme oversettelsestjenester og -verktøy på drupal.org etterhvert (eller tar jeg feil der?). Inntil videre er gode gamle .po-filer et godt (om enn litt tungvint) verktøy.
Uansett: Jeg blir kjempeglad om noen har tid til å jobbe litt med nn-oversettelsen, enten det foregår her eller der. Resulterende .po-filer kan legges inn som issues på http://drupal.org/project/nn, som jeg eller andre nn-admins kan sjekke inn i CVS fortløpende. Det er en offentlig og nøytral prosess. Which is good shit.
Selv gjør jeg egentlig ikke en spesielt god jobb for nn-prosjektet på drupal.org. Hvis andre også har lyst å være admin for nn, bare spør.
Henrik
admin for nn
PS: steinmb: Kan du legge inn oversettelsen du fikk fra utdanning.no på issue-trackeren nn? Den kan være kjekk å ha for oversettere...
Jeg er fullstendig enig i at
Jeg er fullstendig enig i at Drupal.org skal være det eneste stedet der en issue-kø skal føres. Det er lite produktivt å ha en kø for hvert prosjekt på forskjellige steder. Drupal.org er moderskipet, og derfor skal all slik aktivitet (uansett hva) foregå der. Enklest for alle.
Den forstod jeg ikke helt. Så vidt jeg husker var det liten interesse for å jobbe videre med enstrans.drupal1.no etter at Drupalnorge.no slapp en fullstendig språkfil for D5. Men dette er er nå vann under broen.
Då blir det vel po for nynorsk, trur eg
For nynorsken har vi mao. en stemme for po-filer, og en for oversettelsestjener. Er det andre som har tenkt å jobbe med nynorsk som har en mening om saken? Hvis ikke kan jeg alltids bøye meg og fyre opp po-editoren så lenge.
Men hvis vi ikke skal bruke oversettelsestjener til å koordinere nynorskinnsatsen må vi ha en annen metode. Det er vel neppe horder av nynorskoversettere som står klare til dyst, men det ville likevel være surt hvis to forskjellige oversettere skulle begynne å jobbe på samme fil. Har du (eller andre nynorskinteresserte) noe forslag til hvordan vi gjør det?
Det stemmer. Oversettelsestjenermodulen fungerer i hovedsak nå, men er stadig under utvikling og feilretting. Så hvor lenge det er til vi kan ta i bruk translation.drupal.org, det tør jeg ikke gjette på. (Jeg gleder meg!)
Siden vi snart skal over på noe annet ser jeg ikke noen vits i å bruke tid og krefter på å forandre på hvor nb-issue-køen ligger. Og hvis jeg likevel skal gjette antar jeg at det i høyden snakk om noe få måneder.
En bedrifts synspunkter på det norske Drupal-miljøet
Hei godtfolk.
Jeg tenkte jeg skulle legge fram noen tanker rundt hva vi (Ny Media AS) tenker rundt dette. Vi bruker Drupal profesjonelt i Norge og arbeider nå utelukkende med dette rammeverket i våre prosjekter. Drupal er derfor viktig for oss. Vi får mye fra drupal miljøet (dog ikke det norske) og gir mye tilbake, men da på drupal.org, ubercart.org o.l.
For oss som profesjonell bedrift er det viktig at Drupal får et godt fotfeste i Norge. At Drupal blir kjent og anerkjent som en god plattform har mye å si for oss når vi skal ut i det norske markedet. Problemet er bare at slik drupal fremstår i Norge pr. i dag, med et splittet community og konkurrerende tjenester virker nok dette mer hemmende enn fremmende for Drupal. Det er helt uinteressant for oss å bruke vår tid på å delta i pågående "krangler" og diskusjoner rundt rettigheter og "hvem som oppfant kruttet". Det er mulig det ikke er så ille som det blir fremstilt her, men det er sånn det virker for oss "utenfra". Fakta er at vi har to konkurrerende nettsteder med noen få brukere på hver. Og dette med oversettelser er jo et kapittel for seg selv...
Den dagen vi har ett nettsted/samlingssted i Norge for drupal vil nok vi (og sannsynligvis en del andre bedrifter i Norge) komme på banen og bidra med det vi kan. Fordi dette i tillegg til å gi andre norske drupalbrukere noe, også gir oss som bedrift en gevinst. Tror dere virkelig at f. eks. lullabot har en blogg full av meget bra tutorials og artikler rundt drupal fordi de kun ønsker å hjelpe andre? Det arbeidet de legger ned på sitt eget nettsted, drupal.org og andre steder koster mye arbeidstid (og dermed også penger), men er en meget bra investering for dem. Dersom man skal sette opp noe stort og gjerne litt spesielt og skal prøve å finne en bedrift som virkelig kan Drupal og kan levere kvalitetsprodukter, hvem er en av de første man tenker på da? Nettopp.
Erfaring fra andre land er at dersom man skal få opp et stort Drupal community må man også få med bedriftene da disse sitter inne med mye kunnskap, erfaring og mulighet til å delta i Open Source-miljøer aktivt. Vi har selvsagt stor respekt for det arbeidet som legges ned i oversettelsene, men man kan få inntrykk av at det norske Drupal-miljøet tror dette med oversettelser betyr alt. Det er ikke tilfelle for bedrifter. Vi som bedrift har ikke noe problem med å betale en konsulent for å oversette de modulene vi trenger (og eventuelt core). Det vi som bedrift er ute etter er et levende community hvor vi spiller på lag og bidrar til å styrke drupal sin posisjon i det norske markedet totalt sett. Jeg tror både drupal.no og drupalnorge.no må våkne litt opp og tenke over hvor de egentlig vil. Dersom det ikke skjer noen forandringer i strukturen snart, vil vi fortsette å ha et lite, splittet drupalmiljø for hobbyentusiaster i mange mange år fremover. Da kan det ikke være spesielt givende å sitte og være "gründer" eller "administrator" på de sidene heller.
Dette er ikke ment som noen kritikk til hverken enkeltpersoner eller konkrete miljøer i Norge og det er sikkert mange årsaker til hvorfor man har kommet i denne situasjonen. Jeg bare tenker litt høyt...
Mvh
Thomas Kulvik
Daglig leder
Ny Media AS
Det med oversettelsene er jo
Det med oversettelsene er jo bare en tjeneste vi gir fordi folk ønsker å jobbe med dette. Er ikke det at vi setter ære eller ser sport i å "tilby en fullstendig oversettelse før den andre". Ønsker ikke folk å benytte seg av tjenestene de selv tar initiativ til, vises jo dette selvsagt med en gang og vi stenger tjenesten.
Nettopp... Men, hva kan vi vite hva andre ønsker når man ikke engasjerer seg i én av de to sidene? Jeg tror både Drupal.no og Drupalnorge.no har tatt utgangspunkt i andre lands "lokalsider" og sett på hva de tilbyr: Forum og blogg. Vi er svært få personer samlet på Drupal.no og Drupalnorge.no, og man har selvsagt begrenset tid til å gi av seg selv. Å gi av seg selv uten at man får noe særlig respons, tror jeg, er noe som tærer på begge de norske Drupalsidene.
Hvem som var først, og/eller hvem som tilbyr de fleste tjenester er, for oss i Drupal.no, et ikke-tema lengre. Vi ønsker kun å tilrettelegge for at andre skal engasjere seg og sammen utvikle et godt norsk brukersted for Drupal. Per dags dato er det kun 5-7 aktive medlemmer på våre sider. Hvor mange det er for Drupalnorge.no vet jeg ikke, men kan tenke meg at det ligger i samme område.
Sivert: "Hvem som var
Sivert: "Hvem som var først, og/eller hvem som tilbyr de fleste tjenester er, for oss i Drupal.no, et ikke-tema lengre. Vi ønsker kun å tilrettelegge for at andre skal engasjere seg og sammen utvikle et godt norsk brukersted for Drupal. Per dags dato er det kun 5-7 aktive medlemmer på våre sider. Hvor mange det er for Drupalnorge.no vet jeg ikke, men kan tenke meg at det ligger i samme område."
Hva er det da som stopper dere fra å bare slå sammen de to sidene til en? Det må jo være en eller annen grunn til at dette ikke skjer? Er det "prestisje" eller er dere rett og slett ikke enig i hvordan den norske drupal siden skal være formet og fungere? Det beste for både drupal.no og drupalnorge.no (og selvsagt alle de som ikke deltar i miljøet i dag) ville være om man tok det beste fra begge sidene og formet ett nettsted for det norske miljøet. Hvilket domenenavn dette ender opp på spiller absolutt ingen rolle etter min mening. Alle de som er "admins" i dag kan jo fortsette å være det på en eventuell felles side også.
Alternativet til en sammenslåing er selvsagt at alt blir som i dag, så kan dere fortsette å "outlaste" hverandre til ett av miljøene blir lei og går fra hele opplegget.
Dette er bare et spørsmål fra min side. Jeg gadd ikke følge med noe særlig på "konflikten" da den oppstod.
Mvh
Thomas
Det er "ditt" valg
Du er inne på noe helt vesentlig i mange av dine tanker. Men vil kommentere noen få punkter.
Det at du mener at dere og enkelte andre bedrifter ikke vil bli med å delta før det bare er ett nettsted for Drupal tilbake, er litt rar holdning. Det vil si at dere og mange Drupalbrukere vil sitte på gjerdet i lang tid fremmover i stedet for å være med å skape ett godt miljø på den ene siden som de mener at de får mest tilbake. Hvilken av drupalsidene som vil overleve er jo opp til brukerne å avgjøre. Så her er det bare å starte opp og bruke den siden som du / dere ønsker å støtte. Dette kan jo selvfølgelig slå tilbake på oss i drupal.no også. Skal man sitte på gjerdet å vente på at den ene "dør" og så begynne å bli aktiv? Dette mener jeg er et dårlig valg.
Jeg tror også at det arbeidet vi tre har gjort det siste året, skulle gi et lite innblikk i hvordan vi ønsker at drupal.no skal bli. Stadig etterlyser vi ønsker fra brukerne, og når de kommer gjør vi noe med det. Vi har også diskutert litt om og hvordan domenet skal bli overtatt av en org. når miljøet er blitt slagkraftig og stabilt. Mens jeg sitter her og tenker og skriver detter det inn nye innlegg. (svarer der svaret hører hjemme)
Nå er det ikke alle som har anledning til å kjøpe seg oversettelse, men jeg syns også at de dette gjelder godt kunne deltatt litt. Innvestere i litt arbeid i stedet for penger. Sivert nevner at det eneste stedet som er riktig for oversettelsen er på drual.org. Der er vi enig. Vi i Drupal.no har blitt spurt om enkelte ting (som Entrans og l10n) og det har vi etterkommet. Uten tanke på å konkurrere med Drupalnorge om dette. De hadde mange muligheter og god tid til å gjøre det hvis de ville, men forsto det på en tråd der at det var greit at vi gjorde det. Og vi prøver å gjøre det som våre medlemmer ønsker, så langt det er mulig.
Så jeg mener at du og alle de andre kan avgjøre hvem som skal overleve eller ikke. Ta for deg begge sidene, hvem tilfredstiller dine behov ? Hvilke side vil gi deg mulighet til påvirkning og gir brukerne muligheter til innspill for forandringer? Hva krever du av "din" side for at du vil gi av din tid og dine kunnskaper?
Verre er det ikke.
Ole Martin
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Jada, alt det der er helt
Jada, alt det der er helt greit. For å være helt ærlig så spiller ikke dette noen spesielt stor rolle rent forretningsmessig, i alle fall ikke nå. Det jeg nevnte i min første post var mer langsiktig tenkning. Det er også grunnen til at jeg ikke gidder å "velge" noe så lenge jeg ikke er nødt til å velge. Og hvordan skal man egentlig velge? Kaste terning eller sitte og lese hva folk har skrevet på de to sidene og prøve å gjøre seg et inntrykk av hvem man "liker best"? Den jobben vi gjør akkurat nå, med å pumpe ut live sites laget i Drupal gir oss veldig mye mer enn om vi skal begynne å "velge side" og bli aktiv i et bitte lite miljø. Om det hadde vært ett miljø i stedet for to hadde det straks vært mer interessant å bidra til å gjøre det større.
Det som er litt merkelig er at det er visst ingen som kan svare på hva denne todelingen egentlig går ut på. Jeg personlig er rett og slett nysgjerrig på hva som er poenget med todelingen? Finnes det i det hele tatt ett godt argument for denne todelingen? For jeg kan komme på ganske mange argumenter imot. Er dette en konkurranse? Går det på æren løs? :) Det eneste jeg kan se for meg at er årsaken er rett og slett at dere ikke liker hverandre som personer. I så fall er dette "lost case" før man har begynt ;)
tilbake til drupal.org
Mvh
Thomas
Det spørsmålet vil gi deg
Det spørsmålet vil gi deg to forskjellige svar fra de to "leirene" dette involverer.
Hvis jeg skal forsøke å svare på, vil dette sikkert være med på å blusse opp "krigen" på nytt fordi den andre parten ser det annerledes eller føler det absolutt helt motsatte enn meg.
Skal jeg forsøke å analysere dette objektivt (jeg er forresten en objektivitets-fornekter innen journalistikk, analyser og forskning) så kan jeg kort si at dette koker ned i to personers, og deres litt uheldige omgang. Omgangen her er, etter hva jeg selv tror, et resultat av at den tekstuelle framstillingen av argumenter ikke kan bære med seg kroppspråk, tonefall o.l. Dermed ble den en kræsj. Selv den dag i dag merker vi at dette hindrer oss fra ordentlig samarbeid, siden det lille samarbeidet vi har klart nødvendigvis må ekskludere enten en av disse to.
Rent praktisk (noe som ikke har personkonflikter involvert) var det også Drupalnorge.nos ambisiøse prosjekter som var et hinder for et samarbeid. Deres ønske om å tilby gratis hjemmesider og support for org. og grupper følte vi var utenfor vårt område som samlingssted, og ville føre til større arbeidsmengde på ett område framfor et annet. De ønsket også å vedlikeholde en norsk oversettelse av Drupal.orgs mange bøker. Dette mente vi var helt uaktuelt siden man strengt tatt ikke har mer enn 24 timer i døgnet (der man også må sove i ca 8 timer) til rådighet.
Kulvik:
Hvis dere plutselig velger side, er jo dette problemet løst ;) Vips! Så har man ett Drupalmiljø i Norge.
Sivert er nok inne på det,
Sivert er nok inne på det, eller for å si det på en fakta-måte. Helt korrekt fremstilling.
Uten å gå helt tilbake så skal jeg nøye meg med å ta frem fakta fra den siste tiden.
Jeg har også innsett mye av det Sivert her sier, (han har også "sagt" det direkte til meg.) Jeg bestemte meg da til å ta Sivert på ordet og tenkte som så at hvis John (drupalnorge) og jeg møttes, så kunne vi få noe gammelt rusk ut av veien. Vel, ut fra dette og at situasjonen på gruppen her ble litt gemyttlig utfra mitt 1-års-innlegg (og min tabbe med taggene) , tok jeg direkte kontakt med John via mail. Vi utvekslet noen mailer og telefonnummer. Skal ikke gå detaljert inn på innhold her, men det var ingen diskusjon utenom det å treffes privat. For en eller annen grunn fikk jeg ikke videre svar fra John på mail så jeg ringte ham. Dessverre tok han ikke telefonen. Dette kan selvfølgelig ha sin grunn, men han har vært innlogget etter dette. Om det er meg, andre ting som hindrer ham fra et personlig møte, vet jeg ikke, men jeg har absolutt ingen planer om å trekke meg ut fra Drupal.no på grunn av at (hvis så er tilfelle) en person ikke liker meg. Vi har begynt å få til et godt samarbeid på drupal.no og innleggene der øker og vi har ønske om å bygge videre dette.
Det er flere ting som skiller oss, utenom det Sivert nevner arbeidsmessig, fra Drupalnorge, åpenhet ( Det kalles jo Open Source) Hvis du leser vilkårene på Drupalnorge for å være medlem så er disse veldig forskjellig fra oss. (http://www.drupalnorge.no/bruker/registrer ) Hos oss trenger du bare et brukernavn og passord og selvfølgelig ta ansvar for eventuelle påstander du fremsetter. med andre ord, følge norsk lov.
Men jeg tror at hvis Drupalnorge med John virkelig vil samle Drupalmiljøet, så er muligheten til det stor akkurat nå. Men det kreves at vi møtes på likefot, diskuterer åpent og både gir og krever. Så får tiden vise hva som skjer. Men man må kjenne sin besøkelsestid...
Ole Martin
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Takk for interessant info
Takk for interessant info fra dere begge. Da var jeg ikke helt på bærtur likevel når det gjelder årsaken til todelingen :)
Mvh
Thomas
Ikke vri
Vær så snill, Ole Martin og ikke vri på fakta. Opprinnelig e-post jeg fikk fra deg er angående oversettelsetjener hvor jeg svarte at dere trenger ikke å gi oss admin-priviligier til det. Angående møte, er det jeg som sendte dere e-post om et personlig møte fordi jeg trodde at Sivert har flyttet til Oslo. Det siste svar jeg fikk fra deg er at du var i Ålesund og skal ringe meg. Hvis du har ringt meg etter det, visste jeg ikke om det. Er møkklei av dette sirkuset.
Ellers se min generell kommentar angående denne saken: http://groups.drupal.org/node/7117#comment-23458
Yes! Her snakker vi
Yes! Her snakker vi produktivitet :P Så jeg antar at det ikke blir noe møte.
*tilbake til drupal.org .. igjen.. *
Forsøket dessverre lagt dødt
Kan du heller ikke bare si at du ikke vil samarbeide og ikke finne på slike unnskyldninger.
Sitter med mailene foran meg.
Sitat fra min mail i fra Ålesund:
"Har vært mye opptatt og er i Ålesund akkurat nå.
Tar kontakkt med deg på tlf. en gang i neste uke, så kan vi ta en prat. "
Den telefonen ringte jeg..
og mitt svar til deg ang. forespørsel ang. Sivert,l
Sitat:
"Sivert bor fremdeles i Trondheim men det skulle ikke være noe stort hinder for oss. Vi er alle tre ganske så samkjørte på at vi må prøve å få til en samlende framtid sammen med dere for alle deres og våres medlemmer og for oss selv også. "
Så til Kulvik:
Beklager, det er ikke mer jeg kan gjøre med dette.
Ole Martin
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
En hobbydrupalistikers syn på det norske Drupal-miljøet
Selv kommer jeg også utenfra, mer eller mindre. Jeg hadde en pause fra Drupal og nettsidesnekring, og da jeg kom tilbake oppdaget jeg lett forbløffet at norske drupalister hadde fått ikke mindre enn fire møteplasser, noe som unektelig virker litt upraktisk. Men selv om jeg alltids kan drømme om Det Ene, Perfekte Samlingsstedet virker det atskillig mer matnyttig å støtte seg på et av de mange, mange visdomsordene til Norges ubestridt mest geniale geni noensinne 1):
Min holdning til delinga er mao. å ignorere den, som best jeg kan. Jeg kikker jevnlig innom alle møteplassene. Ser jeg en post som ser interessant ut eller et spørsmål jeg kan hjelpe til med, så svarer jeg, uten å å bry meg med hvor posten står.
Når jeg poster på norske sider, så står norske oversettelser naturlig nok temmelig sentralt, ja. Hvis jeg skal gjøre noe som helst annet i Drupal-sammenheng er nemlig drupal.org minst like nærliggende.
...og deler dem forhåpentligvis med oss andre etterpå, formoder jeg? :-)
For å sitere en annen stor tenker 2):
Hvis bedrifter som Ny Media synes det vil være matnyttig med et sterkere Drupalmiljø i Norge, så tror jeg dere har større sjanse til å få det ved å poste fra tid til annen på en eller flere av møteplassene enn å vente på at en av dem på et eller annet vis skal bli enerådende. Det tror jeg nemlig ikke er spesielt sannsynlig.
1) Det burde være unødvendig å si, men for sikkerhets skyld: Jeg sikter selvsagt til Dusteforbundets president Darwin P. Erlandsen.
2) Hans Rotmo
Min holdning til delinga er
Det er jo akkurat det de aller fleste gjør nå. Bare at de besøker ikke "alle møteplassene", men ignorerer den biten også. Jeg har hverken tid eller interesse av å drive og lete rundt mange steder etter folk jeg kan hjelpe (misforstå meg rett ;)
Refererer til min forrige post: Den dagen vi som bedrift i alle fall kan få "en promille" igjen for å dele moduler, oversettelser, tutorials og erfaringer vil vi gjøre det. Dette er ikke et hobbyprosjekt for oss. Vi supporterer, leverer og videreutvikler en masse ulike prosjekter pr. i dag på blant annet drupal.org og ubercart.org.
Det er greit nok at vi ikke poster noe særlig i forumene på de ulike norske sidene, men vi gjør noe som er veldig mye mer effektivt og viktig i forhold til målsetningen om å gjøre drupal anerkjent i Norge. Vi setter opp store konsernsider, nettbutikker og annet i Drupal slik at det faktisk blir synlig for alle og enhver hva rammeverket kan gjøre og hvor bra det er. I så måte bidrar vi vel mer enn de fleste med akkurat det punktet :)
Jeg hadde ingen intensjon om å blusse opp i noen gammel konflikt eller prøve å "stille krav" til noen med min post. Dette var kun ment som akkurat det tittelen sa: noen tanker rundt drupal i norge fra en bedrifts synspunkt. Jeg sier ikke at dette er noe folk hverken trenger å lese eller bry seg om :)
Mvh
Thomas
Framtiden som jeg ser den
Da Steinmb startet denne tråden var jeg redd for at tråden blir en drupalnorge.no vs. drupal.no tråd. Det viste seg at jeg var rett. Uansett mener jeg at det ikke er en konkurranse når drupal.no bruker de filene drupalnorge.no har gitt ut. Bare på gøy tenkte vi at vi skal sette opp vår egen testside til localization server på drupalnorge.no i dag...men kanskje det blir ikke så morsom. Jeg skrev en kommentar på drupalnorge.no at vi skal ikke sette opp vår egen oversettelsestjener. Det er fordi vi støtter drupal.nos initiativ med å støtte vårt prosjekt.
Min seneste forsøk om å kontakte drupal.no angående samarbeid var 3 eller 2 uker siden. Jeg har til og med spurt om muligheten til et møte. Det svaret jeg fikk er at de kommer tilbake til meg.
Om Drupal
For å planlegge om Drupal Norges framtiden, spekulerer jeg mye på om hva drupal.org vil.
Drupal.org i dag
Hvis jeg tar alle disse i betraktning, kan jeg konkludere at framtiden blir bare drupal.org. Som Drupal Norge administrator er dette deprimerende å tenke på men jeg tviler sterk på framtiden til Drupalorganisasjoner som ikke er på drupal.org. Hva skjer med Drupal Norge kommer an på roadmap-en til drupal.org. Grunderen til Drupal er Dries og jeg er mer enn villig til å konsentrere mine bidrag til drupal.org hvis det er framtiden.
Videre Drupal 5 og 6 oversettelse
Angående nb-prosjektet skal vi sikkert bruke drupal.orgs Localization Server. Tjeneren som ligger hos DiN er bare en testside, for folk å prøve ut hvordan tjeneren virker og sånn. I mellomtiden blir det ingen forandring. Hvis det tar altfor lang tid for drupal.org, skal vi fortsette med hvordan vi gjør ting fordi metoden har skapt resultater før. Håper bare at drupal.org setter opp tjeneren snart!
Hei John
Ut fra de siste mailene ventet jeg på deg. Ringte deg men fikk ikke svar akkurat da.
Vi kan og bør ta et møte, fordi jeg tror at sammen kan vi gjøre mye . Uansett blir dette opp til deg og meg. Jeg har full støtte av Sivert, og Vidar pluss flere av felles medlemmer. Så,hva sier du? Fortsette dialogen der den glapp?
Nå kommer jula og vi har vel begge tid til en liten juleprat.
Ole Martin
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Møte
Det kan vi gjøre. Ring meg og vi kan avtale et møte. Snakkes/ses!
Det går litt fort dette
Her poster vi så fort at vi ike får tid til å lese motsvar.
Jeg ringer deg og så rydder vi opp.
Ole Martin
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Endelig
På tide at dette blir ryddet opp i. Jeg har i likhet med andre sittet på sidelinjen i denne konflikten, synes det er tåpelig at det ble til et spørsmål om å velge side.
Håper man nå kan bli enige om en løsning der vi får 1 norsk Drupal-side. Hvordan dette løses er ikke så viktig, det viktigste er at alle krefter samles på ett sted. Det vil virke styrkende for det lille norske miljøet og gjøre Drupal mer attraktivt utad. Som med alle nettsamfunn er det brukerne som avgjør hvor bra siden blir, om vi bare får én felles side er det ikke så viktig for meg hvem som driver den eller hvilket domenenavn det ligger på.
Håper dere får en konstruktiv samtale!
Var litt redd for at jeg
Var litt redd for at jeg skulle "rippe" opp i noe med mitt første innlegg, men nå virker det jo som at det kanskje kommer noe positivt ut av det alikevel :)
Mvh
Thomas
Jeg kan ikke si jeg ser noe
Jeg kan ikke si jeg ser noe i de punktene du nevner som får meg til å frykte for drupalnorge.no eller drupal.no sin framtid. Det med varemerket er en nødvendighet for å beskytte navnet mot tjueriforsøk og lureri fra utenforstående. Jeg har ikke sett det minste hint om at Drupal Association eller Dries har noen som helst problemer med drupal.be, drupalitalia.org, drupal.hu, drupal.ru eller noen av de andre lokale nettstedene.
Helt enig. Det vi må bli enige om er hva vi skal gjøre mens vi venter på localization.drupal.org eller translation.drupal.org eller hva det nå blir.
Akkurat nå er det helt riktig. Strengene er jo ikke frosset ennå, så det er ikke noe poeng å starte med endelig oversetting ennå. Og det må solid opprydding til der hvis den skal tas i bruk til koordinering av virkelige oversettelser. Men det er ikke noe i veien for at den kan brukes til slik koordinering, hvis vi velger det. "Vi" i denne sammenhengen er alle oss som har tenkt å jobbe med oversettelsene.
Tja, det kan du vel strengt tatt ikke bestemme helt alene, kan du vel? Vi er en masse voksne, oppegående mennesker som har (tildels sterkt sprikende!) meninger om hva som er nyttige arbeidsverktøy. Jeg lytter gjerne til gode argumenter og erfaringer, og ser definitivt at det er en del potensielle fallgruver med en egen, midlertidig oversettelsestjener. Samtidig tror jeg at fordelene er større enn ulempene.
Hvis jeg har forstått det riktig har metoden som følges nå vært brukt av et fåtall oversettere (deg og Odd-Inge?) som har jobbet veldig tett sammen. (Korriger meg hvis jeg tar feil!) Hvis vi blir mange flere (og det håper jeg at vi blir!) er det ikke gitt at den metoden vil virke like godt.
Kan du beskrive hva som er nåværende metode? For å ta et konkret spørsmål: La oss si, rent hypotetisk, at strengene blir frosset i morgen, og at jeg bestemmer meg for å bruke noen timer på å oversette i jula. Hva skal jeg gjøre for å gi beskjed til andre oversettere om hvilken del av oversettinga jeg jobber med, og sikre at ikke f.eks. lomz eller Steinar eller du eller Odd-Inge begynner å jobbe med samme fila samtidig?
Enig :-)
Sv: Jeg kan ikke si jeg ser noe
Hvordan det er per dags dato og i nær framtid ser jeg ikke noe problem. Men jeg tenker veldig langt. Drupal som en organisasjon vokser og vokser og jeg ser noe hint om Drupal retter mer og mer mot virksomheter (Drupal for the enterprise). Hvis Drupal blir veldig stor som andre open-source programmer (Linux, Firefox, OpenOffice, m.m), kan de kreve bruk til Drupal navnet, i tilfelle de vil det i framtiden. Da kan domenet drupal.no ikke brukes, ellers de lar det være og gir administreringsrettigheter til de norske Drupalsidene til aktine norske brukere. Jeg bare tenker høyt.
Touché! Emnet til posten min var: "Framtiden som jeg ser den", så jeg skrev om hva jeg synes og hva jeg personlig vil. Metoden skal hele norsk-miljøet bestemme, selvfølgelig. Beklager misforståelsen her.
Oversetting og pepperkaker
Heh, ikke noe problem -- kan godt være det var jeg som var for kjapp med tolkninga mi.
Denne tråden har nå blitt ganske full av digresjoner. Vi bør antagelig starte en ny en, med ett og bare ett tema: Hvordan skal vi koordinere oversettinga av 6.x for bokmål og nynorsk for å sikre at ikke forskjellige folk begynner å jobbe med de samme strengene? (Der er oversettelsestjener et mulig svar, men selvsagt ikke det eneste mulige svaret.) Har du tid/mulighet til å starte en sånn tråd? Evt. kan jeg ta det, men jeg aner ikke når jeg får tid -- det var det med sandkakebaking og gaveinnpakking og støvsuging (og en og annen pepperkake i sofaen sammen med familien).
I denne tråden har det bl.a. vært diskusjon om hvor issue-køen for nb skal ligge. Det håper jeg vi kan holde utenfor en ny koordineringstråd, så kan heller de som vil diskutere det gjøre det her. Det skulle uansett ikke ha noe å si for hvordan vi gjør koordineringa.
Bedre føre var
Dette med Trademark er noe man absolutt skal være på vakt for, men hvis man ser det i lys av hva som er lenket opp på http://drupal.org/support, så tror jeg ikke dette skal være noe fare innen de neste 5 år. Og skulle det skje noen forandringer så ville vi nok få "beskjed" god tid i forveien.
Min begrunnelse for mine tanker er følgende:
Men man skal selvfølgelig være våken og se etter / på forandringer, for så å ta grep i tide. Men er det noen som vet om hans Trademark er verdensomspennende eller bare registrert i enkelte land? Forstår det slik at man kan registrere sitt "merke" også i gitte områder.
Men som John påpeker, det kan være lurt å følge godt med.
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Dries
Det er jo Dries som eier merkevaren Drupal, og den nye knappen og copyright-notiser er, som jeg tror noen andre også nevnte, kun for å beskytte seg mot tyveri av merkevaren (som faktisk har skjedd en del ganger! derfor har de nå skjerpet seg på det området).
Jeg tror ikke Dries vil gjøre noe som skader Drupal som prosjekt - styrken til Drupal er samfunnet, mer så enn merkevaren. Så jeg tror ikke det er noe å frykte, selv på lang sikt. Selv med Acquia og sine 7 millioner investor-dollarer, er det i Dries sin interesse at Drupal forblir så åpent som det er nå. Det har han sagt klart og tydelig (se under The inevitable fear), og jeg har ikke hørt om noen som er negative til utviklingen på den fronten :)
Mitt forslag
Noe av det første jeg spurte om når jeg begynte å titte på Drupal var å spørre om hvorfor det var en deling på den måten det var, underlig synes jeg det var, litt frustrerende også når man gjerne poster en post på hvert forum for å se hvor man får svar fortest...
Jeg har ingenting med hverken av sidene å gjøre, jeg er bare bruker, og mitt forslag er altså:
Bare mine tanker om dette.
Vindstille.net | Gravide studenter mer friske enn andre gravide?
Da er Drupal RC 1 sluppet
Så da er Drupal 6 RC1 sluppet ut. Så nå skal vi oppdatere http://drupal.no/6/. . Se mer på drupal1.no. ( Vi går snart tilbake til "drupal.no" ) Da betyr det vel at kjerneteksten er frosset og vi kan ta til med oversettelsen mer seriøs?
http://www.drupal.no
Drupal in Norway (DiN)
Kjerneteksten er frosset
Ja, kjerneteksten er frosset nå. Sitat fra http://drupal.org/drupal-6.0-rc1
Oversettelsesmaler finnes på http://drupal.org/project/drupal-pot hvis folk vil begynne å oversette, men jeg anbefaler dere til å vente til romjula. Jeg skal jobbe med dette i kveld og har tenkt å gi ut en migrert versjon fra Drupal 5. Det er ikke noe vits å begynne fra bunnen når det finnes strenger fra drupal 5 som vi kan gjenbruke.
Og det finnes kanskje et bedre grunn til ventinga. Vi kommer mer om dette i romjula :-)