Es gibt zu dieser Thematik zwei Möglichkeiten, zu Grunde liegt immer die Verwendung des l10n Servers:
- Übersetzungsserver der alle erdenklichem Module hostet
- Übersetzungsserver der nur spezielle Module diese aber dann in allen Sprachen hostet
- eine Mischform, spezielle Module in einer Sprache
Zu 1. Bietet dies doch die Möglichkeit einer großen Community und hat den Vorteil dass man auf bereits vorhandene Strukturen zurückgreift. Hat aber den Nachteil dass es zu einer unüberschaubaren Anzahl an "eigenständigen Übersetzungen" kommen kann, wenn die Community die „Reviews“ vornimmt. Außerdem bekommen wir keine neuen Übersetzer ins Boot weil eben bereits vorhandenes genutzt wird und sich daraus der gleiche Trott ergibt.
Zu 2. Wir bilden dadurch eine internationale Community und / oder schließen uns dieser an. Diese ist meist schwerer zu koordinieren hat aber den Vorteil des wir frisch ans Werk gehen können. Außerdem gibt es für die verschiedenste Module verschiedene Profis die sich in der Übersetzung besser auskennen als andere.
