Dette er en gammel nyhet, men den er god: Nordsamisk er lagt inn på oversettelsestjeneren, så hvis du vil bidra til denne oversettelsen har du et bra verktøy. For å bidra, gå til http://localize.drupal.org/languages/se og meld deg inn i gruppa.
Nordsamisk er det største av de samiske språkene, og snakkes i Norge, Sverige og Finland. Det har ca 21 000 brukere. (Kilde: Wikipedia)
And repeated in English, since Norwegian might not be too easy to understand for all Finns:
This is old news, but good news: Northern Sami has a translation group on the localization server, so if you want to contribute to that translation, you have a good tool for the job. To contribute, go to http://localize.drupal.org/languages/se and join the group.
Norther Sami is the largest of the Sami languages, and is spoken in Norway, Sweden, and Finland. It is used by ca 21 000 people. (Source: Wikipedia)

Comments
Mer samisk oversettelse
I Senter for IKT i utdanningen jobber vi med et prosjekt for sametinget som innebærer å lage et nettsted, oversatt til tre Samiske språk.
I den sammenheng oversetter en redaksjon, underordnet sametinget, med å oversette drupalgrensesnittet til lulesamisk og sørsamisk også (de er vel indirekte med på den nordsamiske via @olemsa).
Ettersom jeg har skjønt, vil de andre oversettelsene gjøres tilgjengelig når prosjektet er ferdig.
Engelsk-nordsamisk ordliste
Olemsa spurte meg faktisk om å opprette en engelsk-nordsamisk ordliste på drupalnorge.no.
Høres ut som en god ide siden vi har bokmål og nynorsk ordlister på nettstedet allerede.
----------------------------------------------------

Samisk på full fart inn i drupal
Stemmer at vi har samisk drupal på vei.
På ovttas.no/demo har vi lagd en "demo" på norsk, nordsamisk, sørsamisk og lulesamisk.
Demoen er ment som en "avansert presentasjon" vi bruker når vi presenterer prosjektet i ulike sammenhenger, kontra å bruke en powerpoint for å vise hva prosjektet skal inneholde.
Planlagt lansering for selve ovttas.no er august 2011.
Pr dags dato kjører ovttas.no på drupal og via den har vi oversatt rundt 100 tekststrenger for å kunne vise demoen i fire språk.
Frem til august vil vi jobbe videre både med selve portalen og samiskoversettelser i samarbeid med Sametinget.
Senter for IKT i utdanningen står for det tekniske mens Sametinget står for det redaksjonelle(innholde) i prosjektet.
Så jeg håper at ovttas prosjektet kan være en "jump-start" for å få drupal på samisk, primært nordsamisk, men vi kommer også til å gi ut våre sør- og lulesamiske tekststrenger.
Så tilbake til din kommentar JohnNoc, jeg ønsker at det blir opprettet en ordliste en sentral plass og det beste må jo være drupalnorge.no(!)
Ps. Fra 1.januar slutter jeg i Senter for IKT, men de samiske oversettelsene som blir gjort vil uansett bli frigitt og jeg kommer til fortsatt å jobbe videre med samisk for drupal i og med at det er morsmålet mitt og jeg <3 drupal :) og det kan vel ikke sies å være så mange samiske drupalutviklere der ute.
Nordsamisk i ordlista
Nå går det an å legge inn nordsamiske ord i http://drupalnorge.no/ordliste . For at ikke oppføringene skal forsvinne i haugen av bokmålsord laget jeg egne visninger for http://drupalnorge.no/ordliste/nordsamisk og http://drupalnorge.no/ordliste/nynorsk . Jeg klarte ikke å få til den fine bokstavraden som ligger på http://drupalnorge.no/ordliste. Hvis/når det blir så mange oppføringer at det er bruk for den får vi teste oss fram til hvordan det gjøres. Hvis det er noen som er villige til å se på det, så si fra, så skal du/dere få de tilgangene som trengs på testkopi + virkelig drupalnorge.no.
Før eller seinere blir det vel en ordlisteløsning på localize.drupal.org, men det blir neppe med det første (ref. http://localize.drupal.org/node/162).
--
Hilde Austlid, Drupalchick