Posted by planetlarg on January 19, 2013 at 10:00am
Have you used Drupal's Localization features to translate a site from English to Yoruba, or one of the other Nigerian languages?
I am setting up a site for a Nigerian friend here in the UK. I've only got as far as reading this.
http://www.lullabot.com/articles/localized-and-multi-lingual-content-dru...
Many thanks,
Nick

Comments
If you are doing localization
If you are doing localization from English to German, I think you will use the same technique if doing localization from English to Yoruba. Every English word represented would have a corresponding Yoruba translation. How it works is that for every module, there must be a corresponding .po file. This file looks like this:
msgid "Some English words"
msgstr "awon oro ni ede oyinbo" // Yoruba translation
I know I have done something related to this in the past. If you are interested, I can push this up somewhere for you to access.
You might want to look here to get started: http://localize.drupal.org/translate . The module http://drupal.org/project/l10n_install is required. The module expects you to upload the .po files, then it handles the rest.
Also have a look at Pro Drupal Development book, Chapter 18 - Localization. Very helpful to get started with Drupal translation.
t: @charyorde
That's a great description
Great pointers - thank you for taking the time to help.
I will get the module and work my way through the instructions at http://localize.drupal.org/node/2024.
I don't see Yoruba in the list at http://localize.drupal.org/translate/languages so I guess we start from scratch.
What is your .po file? Is it site-specific?
A great place to start is: http://drupal.org/node/1814954
"Ps. If you already have a working Drupal 7 setup, just install the 7.x-1.0-beta1 version of Localization client, set up a language at Configure » Languages, import the .po file for your language that you download from http://localize.drupal.org/download and configure sharing on the Configure » Languages » Sharing tab. Yes, these are all done by the Localized Drupal profile for you, if you start from scratch. Finally, don't forget to provide your API key as explained above."
As mentioned above, there need to be a .po file. This means for every drupal translation from English to another language, Drupal needs .po files which are normally stored at modules/[module]/[module-name].yo.po . In this case, Yoruba translation does not exist, so we'll need to start one. Here's a great place to start: http://drupal.org/node/1814954
Here are also helpful resources:
http://drupal.org/contribute/translations and http://drupal.org/node/302194
t: @charyorde