Drupal Meetup in Tokyo 5/23 (13:00-17:00)

We encourage users to post events happening in the community to the community events group on https://www.drupal.org.
xbro's picture
Start: 
2009-05-23 13:00 - 17:00 UTC
Organizers: 
Event type: 
User group meeting

第三回 Drupal Japan Groupミーティング を5月23日(土)13:00-17:00に開催致します。参加希望者はサインアップお願いします。Drupal Japan Group will be holding its 5/23 13:00-17:00 meeting at the following place. Please signup!

場所(location) : クリオレジダンス(マンション共有スペース)江東区塩浜2-7-5
     Clio Residence Tokyo Apts shared space at Kiba (Endo-ku,Shiohama2-7-5).

地図リンク(map1) :  http://www.opendream.co.jp/osonoi_home/ 

木場駅(10分) : Kiba station (10min)
有楽町線豊洲(15分) : Toyosu station yurakucho-line (15min)
JR京葉線 塩見(15分) : Shiomi station keiyo-line (15min)

There will also be a prelimary Lunch get together to who ever wants to attend early : ミーティング前にランチ参加したい人はどうぞ!
ランチ集合(time) 11:50-12:00 @ http://www.gatharia.jp/plaza/access/train.htm

Comments

ptaro's picture

すみません、2時間以上遅れてしまいそうです。
よろしくお願いします。

ちなみに、今回は私の会社の営業担当(堀米)も参加したいとのことです。
彼には別途signupさせます。

参加しますー。i can make it ,too.

kyoko-gdo's picture

前回聞けなかったので、drupalaceのプレゼンをぜひやってほしいです!
group meeting も大事ですが、できるだけ多くのプレゼンを聞きたいなぁ。

17:00で終わりですが、もっとみんなの話しを聞きたいです。
終わってからどこか移動して、ミーティングしませんか?
居酒屋は高いので来れない人がいると思います。
長くいてもOKで、安いお店でならいいですよね。
ファミレスとか、マクドとか…かな?
"Future Meets" topics で話し合いましょう。

Please give presentation in a drupalace, absolute.
I want to hear a lot of presentation, as much as possible.

Don't you talk more together after a meeting was over either?
IZAKAYA is high, There is the person who can't participate.
The place where I look for a cheap shop,Please teach it if I know it.
ex) family-restaurant, McDonald....etc?

I will talk in "Future Meets" topics.

osonoi's picture

もし、そのあともやるのであれば延長できるか調べておきましょうか?私は野球があるのでご一緒できませんが。
(夜の9時半ぐらいには戻ってこれると思いますが。)
基本的に食事もOKなのでピザとか頼んで近くのコンビニで飲み物買ってくれば安く上がりますよね。1000円ぐらいとかで
(でもかたずけはやらなければいけないのですが)
なお、ファミレスはデニーズが近くにあります。豊洲の駅のほうに行けばララポートやビバホームがあるので何でもありそうです。
でもお手軽なのはサイゼリアかな? ワイン一杯100円だし。

よろしくですー

Shin-gdo_J's picture

最近、書き込みしていませんが、もちろん!参加します。
楽しみにしています。

せっかくだからお昼もどこかでご一緒しません?(12時頃から近場で)

osonoi's picture

That is a good idea. Let's have a lunch together if you can.

場所はこちらがいいと思います。
I recommend this place.

木場駅の近くのロータスパーク
Lotus park near Kiba station.

http://www.gnavi.co.jp/lotus-p/

イトーヨーカドーのとなりなのでヨーカドーのフードコートもあります。
とりあえず ここで集まってその場できめてもいいし

ランチは11:50時

xbro's picture

ランチは11:50時 集合って事でどうでしょう?
Should we get together at 11:50 for lunch, at the location below?

(map)http://www.gatharia.jp/plaza/access/train.htm
(この地図でOKですよね?)

Scott

ロータスパーク

Shin-gdo_J's picture

あぁ、ここ、首都高走ってると見えるところですね。一度行ってみたいと思ってました。

しかし、サイトの案内図見てて思いましたが、いまや、こういうオリジナルの地図じゃなくて、素直に Google Maps 貼付けておいてほしいと思ったり。
オリジナルのだと(しかもデフォルメしてあると)まったく土地勘がわきません。特に、南北が反対だったりすると最悪。
Google Maps だと一発なんだけど。しかも拡大縮小も自由だし・・・と脱線でした(^^ゞ

あと、ミーティング後は(延長できればともかく)豊洲のららぽーとなんかに個人的には行ってみたい気がします。ららぽーとが珍しいわけではありませんが(笑)、帰るのに豊洲駅も近いですしね。

サイゼリア!

kyoko-gdo's picture

17:00以降もosonoiさんとこのmeeting roomが使えると便利だなー
気分転換にお店へ移動してもいいし。

サイゼリアいいですね!
お酒を飲む人にも安いし、飲まない人はドリンクバーがあるし。
WiFiあるからプレゼンも大丈夫♪

日本人にとって、meeting→居酒屋って普通ですが、
前回は日本人の参加者が多かったが気になっていました。
もっと気軽に参加できる方がいいのかなって。
できれば、Drupal使ってるたくさんの人と話したいのですが、
ミーティングで個人的な話しをするのは難しいしネ。

Any presentation volunteers?

Drupalace's picture

初めてGroups.Drupal.orgのEvent機能を使います。便利ですね。

23日、参加予定です。簡単なプレゼン(サイトのデモ)もさせていただきます。15分で十分かな。

その他、今後の団体活動、サイト構築、グループのネーミングまで、話し合う課題が多いと思いますが、ディスカッションに入り前に何かプレゼンをしてくれる方はいませんか?

I plan to attend, and am happy to do a short presentation (site demo) for about 15 minutes.

There's also lots of group discussion topics - group activities, online presence, even a name for the group - but would anyone else like to do some kind of presentation before everyone jumps into group discussion?


A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com

osonoi's picture

It is not directly related to Drupal. I can talk about Linux community.

Linux foundationの資料の翻訳でやったのですが"Linuxカーネル開発への参加方法"
This is my translation work at Linux Foundation. "how to participate in the Linux community"

http://www.linuxfoundation.jp/node/2800
http://ldn.linuxfoundation.org/book/how-participate-linux-community

10年以上続いて100人以上が参加することになった最大のオープンソースコミュニティ
Last more than 10 years, Linux becomes one of the biggest community.

どうしてうまくいっているのか、どうやって参加するかといったところを書いてあります。
It describe how it works and how to join.

始めたばかりのこのグープにも役につかもしれないと思いまして。
I hope it is good for this group since just started.

興味ありますか? 要約して15分ぐらい。
Anyone interested in?  About 15minutes.

Presentation on Linux community experience

Drupalace's picture

I think that would be a very good topic. It would lead into a discussion of how to organize a Drupal community.
是非、そのお話を聞かせて下さい。Drupalグループを形成するのに大変参考になると思います。


A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com

17時以降も延長可能です。

osonoi's picture

規則で最大8時間までしか借りれないので9時までとなりますが可能です。とりあえづ予約しておきます。

サイゼリアはWiFiありません、がそのとなりのとなりのポポラマーマはWiFiがあります。無料です。登録もいりません。
http://shop.vivahome.co.jp/user/svh/toyosu_svh/floor.htm

よろしくお願いします。

qchan's picture

合宿のようですね。
みなさんに会えるのを楽しみにしてます。

I have a portable WiFi♪

kyoko-gdo's picture

9時までいますので、私たちのWiFi使えますよ♪

i have a portable WiFI, i am join until 9PM.

肝心なことを忘れてた。

osonoi's picture

今回の場所は1時間300円かかってしまうのです。
前回の飲み会のあまり(飲み会に参加した人が合意してくれれば)約1200円あるので
のこり1200円。10人ぐらいであれば一人120円ですみますが。

参加費 500円 : Event fee 500yen

xbro's picture

参加費500円で検討してみたらどうでしょう?5000円ぐらい集まったらとりあえず2000円~分ほどのドリンクと紙コップなどを近くのコンビ二(ドリンクはパパス薬局が安いです)で用意できるのではと思います。I suggest we initially gather 500yen from each of us so that we can get some drinks for the meeting.

その後 4-6時ぐらいにDinner手続きが必要ですね。何人かは会場をその時間帯に抜け9時ぐらいに戻ってくると思いますが、今回はそういう意味で別途でその時間帯にビザを二枚頼んで見てはと思います(一人700円前後だと思います)。It will also be the case that an arrangement for a light dinner would be appropriate around 4-6pm. Some of us will be going out to play baseball probably around 5pm so if someone could arrange maybe some pizza(700yen~each) that would be great.

次回からは参加費1500円を目安にイベント(ピザ、ドリンク、会場)を考えてみてはと思います。I propose for future meets that if we gather around pizza and drinks we each chip in around 1500yen so that we can plan without having to micro-manage budgets.

Is anyone gonna bring a coffee machine by any chance:D ? Buy instant coffee ?
コーヒーマシーンを持って来る人はまさかいないですよね?インスタントで我慢しますか?

Let me know what you guys think.
ご意見お待ちしてます。

Scott

p.s. ちょっとイカついアバターですいません、これは今回のイベント用に急いで作成しましたのでイベント後何か考えます。

時間延長しました。

osonoi's picture

集まってから飲み物を買う時間を考慮して場所は1時半からの予約としました。規則で最大8時間なので9時半まで予約を入れておきました。私が野球を終えて戻ってくるのが9時を過ぎる可能性があるのでエンディングに間に合います。

To consider time for bying drinks, I book a room from 1:30PM and extended to 9:30PM.
I will back to room minutes after 9:00 finishing my baseball.

ちなみに一緒に野球をやりたい方はどうぞ。
If you want , please join use baseball. let me know.

よろしくお願いいたします。

A1horipro's picture

It's great presure to attend this meeting. Hi, My name is Eiichi Horigome. I'm a colleague of Torihata-san.
To be honest, I'm ignorant about Drupal technology or use case in Japan, therefore I will attend this meeting
and would like to know Drupal knowledge with this meeting further more. I'm looking forward to see you then.
本当にまだ何も知らない私ですが、ぜひ参加させていただき、情報交換させていただければと思います。当日楽しみにしております。

Regards,
Eiichi Horigome
堀米 永一

よろしくお願いします

AIKO's picture

堀米さま

もっと何も知らない私がおりますのでご安心ください。
宜しくお願いします。

お昼から参加

AIKO's picture

私もお昼から参加したいと思います。
よろしくお願いします。

Dynamic Display Block

osonoi's picture

この前 紹介したLinux Foundationのトップページにあった写真のフラッシュみたいなやつですがDynamic Display BlockとViewとNodequeueでやっているようでした。(すでに皆さんご存じだったかな?)
http://drupal.org/project/ddblock

私も自分で作り始めたサイトに基本的な使い方で採用してみました。
http://www.opendream.co.jp/satoumeiboku/
左下の写真です。

面白そうなのですが

kuwamura's picture

面白そうなのですが、今月はdrupalを触ってる余裕がありません。
佐藤名木のページはアクセス拒否されましたが、小さい写真は出てました。

23日はお昼から参加する予定です。

それから、名古屋の知り合いが、名古屋でもmeet up して欲しいと言ってます。
日本語LaTeXで有名な先生がdrupal使ってるので、呼んできてくれるとのこと。

J.kuwamura

J.kuwamura

奥村先生のことでし

feu's picture

奥村先生のことでしょうか?
お名前はかねがね! いいなあ、名古屋。

今週末のミーティング、残念ながらキャンセルです。
せっかくの立ち上げの機会を2回続けて逃すのは大変
悔しいのですが…。

できれば、あとで簡単なアウトラインを教えていただけると
嬉しいです。(可能であれば。)

それでは。

名古屋方面での開催

kuwamura's picture

名古屋方面での開催要望があったということで、具体的には、どなたかOSC名古屋あたりで発表して、ついで
にミートアップを開催してくれる人いませんかというところです。

OSC2009名古屋:
http://www.ospn.jp/osc2009-nagoya/

--
J.kuwamura

J.kuwamura

I live in nearby Shiga and

setvik's picture

I live in nearby Shiga and would be able to present at OSC.
It'd be a fantastic opportunity to introduce Drupal to Japanese companies.

If anyone is interested in teaming up, please reply!

近くの滋賀県に住んでいます。OSCでの発表の要望ですか。それとも、OSCと同じ時期に発表の要望ですか?
どちらでもできます。日本の会社などにDrupalを紹介するいい機会だと思います。

一緒にDrupalに関する発表をしたい人がいましたら、知らせてください。

  • Stein

OSCの件は、名古屋で

kuwamura's picture

OSCの件は、名古屋でもmeetup開い欲しいという知り合いからの要望です。
OSSのときはちょうど人も集まりやすいのでという理由で、ついでに発表もされるとよいと思います。
OSCの講演は、枠が空いていれば、登録すればできると思います。所属団体は、groups.drupal.org/japan というコミュニティでよいと思います。

もし、OSCのエントリーがだめなら、関係者に相談してみますのでお知らせください。

--
J.kuwamura

J.kuwamura

出遅れました

okumura's picture

名前が出ていると聞きつけてやって参りました。
よろしくお願いいたします。m(__)m

始めまして

Antoine Lafontaine's picture

始めまして アントワンと申します。

カナダ人で日本に住んで5年目になります。ウェブ制作会社で働いています(ふつのウェブページやFlashなどが多いです。CMSはまだまだ)。Drupalは2年前ぐらい始まりました。

作ったサイトはまだ多くないですが下記のリンクでご覧下さい:

オモロー不土産
OKA International

残念ながら今回のミーティングは参加出来ませんが、次のミーティング参加したいと思います。
(昨日グルプ見つけたので、週末のやることが全部決まっていたんです)

今回プレゼンもやりたいと思いますので皆さんがどう言うトピックスがいいと聞きたいです。

宜しくお願いします。

Antoine

PS: Sorry for my sometimes awkward Japanese...

Welcome!

osonoi's picture

私はDrupalをはじめて半年です。 You are more experienced.

英語は中学のときから数えるとかなりの年数をやってます。(数えられないぐらい年取った)
でもYour Japanese is better than my English.

Looking forward to seeing you at next oppotunity.

Osonoi

よろしくお願いします

AIKO's picture

私も同じくふつのウェブページやFlashなどばかりでCMSはまだまだです。
どうぞよろしくお願いします。

Hi! Anroine♪

kyoko-gdo's picture

Hi! i'm kyoko.
I am disappointed without can meet you this time.
your Japanese is very good!

my English is xxxxxxx…uh...(><)

どうぞ よろしくね

オモロー不動産 たのしいですよね みてますよ!

行きます!

Antoine Lafontaine's picture

週末のプランが変わりました。参加出来るようになりました(^-^)
皆さんと話すのはお楽しみにしています。

どうぞ、宜しくお願いします。

Antoine

welcome〜♪

kyoko-gdo's picture

AIKOさん、Antoineさん、ようこそ!

今回は時間もタップリでいいですね。楽しみです。

皆さんよろしくー

参加します

kays's picture

一番最初の集まりで、「居酒屋ミーティングはパス」と言って参加しなかったケイスケです。
今回は食事とミーティングが別なので、参加させていただきます。
よろしくお願いします。

http://www.comejapan.com/

I think I can make it.

Dokuro's picture

I think I can make it. But maybe not....

書き込むところ間違えてしまいました

AIKO's picture

突然メールが届いた方すみません。
アホな私は書き込むところを間違えてしまいました。

↓同じ内容ですが再度

ランチから参加組に関してですが
場所はロータスパークで了解なのですが、
建物内のどこに集合すればよろしいでしょうか。
1Fエントランスとか?

That's a good question.

osonoi's picture

そうですね。

エントランスのところはちょっとこみそうなので、エントランスの左側に外階段があるので、そちらにしましょう。
あー、でも外階段って英語でなんというのだろー
わかりやすいように私はサングラスでもして階段のなかぐらいにいます。

If you have any question, please let me know.

The stairs outside of the building?

Antoine Lafontaine's picture

「でも外階段って英語でなんというのだろー」-> The stairs outside of the building? (on the left side?)

I will try to join you for lunch too. If I do not make it for 12h00, then I'll meet you at 13h00.

背が高い(1m85cm)外国人を見たら、声かけてくださいね。

Antoine

Thanks.

osonoi's picture

やっぱ、ここは英語の勉強にもなる。

Yeah

Shin-gdo_J's picture

I agree with you >Osonoi-san

文化あるいは発想(の差)の勉強とも言えますね。
“外階段”ひとつとっても、たしかに“ビルの外側の階段”で言い換えてしまえる。逆に言えば、日本語的なきわめて柔軟な“省略形”のおもしろさ(言い過ぎ?)もわかるし。
そういうのに慣れてしまっていると、意外と、そういう当たり前の発想に気づかなかったりします。「なんだ、簡単じゃん」って(笑)。

日本語では、1月、2月、3月・・・ときわめて合理的(あるいは無味乾燥ともいえる)という月の名前が、英語では January, Feburuary, March, ... と固有の名前で呼ばれる、と知ったときのオドロキとおもしろさを今でもよく覚えています。
そして、日本古来の和語の“睦月”等々が(少なくとも日常的には)失われつつあるという悲しい事実も・・・。

そういえば英語にも、October 以降の3ヶ月が、本来の意味(Oct=8, Nov=9, Dec=10)から2ヶ月ズレているワケが、あの Julius Caesar(=7月)と Augustus(=8月)にある、なんていう逸話もありましたよね(^^;;;;

・・・またまた脱線すみません。

Was hoping to make it this

setvik's picture

Was hoping to make it this weekend but it didn't work out unfortunately. Aiming to catch the next one.

If anyone's willing to jot down topics and useful tips/links covered in the meeting and post them to the thread afterwards, that would rock.

今回、出席できませんが、今度の集まりに行きたいです。

だれかが集まりで話された課題やTipやリンクなどをメモしてこのスレッドにPostしてくだされば、出席できない方に助かると思います。

I think I'll be a little

rom3v33's picture

I think I'll be a little late, but I do plan to attend. Also, if no one's gonna talk about Localization/Internationalization, I think I can demonstrate how to create a basic multilingual site using Drupal 6. Perhaps most of you already know how to do this, but I think it would be helpful to those who are new to Drupal. (Please don't expect too much, I'm a newbie myself.)

少し遅れると思いますが、参加させて頂きます。 また、ロカリゼーション・多言語対応について誰もプレゼンしないなら、Drupal6を使った他言語対応サイトの基本的な作り方(設定)のデモができます。多くの方はもうご存知かもしれませんが、初心者にとって役に立つだろうと思います。(あまり期待しないでね。私も初心者ですから)

Rommel 
ロンメル

That is good.

osonoi's picture

I just started studying localization. I'd like to hear.

Osonoi

Quite interested.

Antoine Lafontaine's picture

I'm also actively working on finding a good workflow for localization. Would be quite happy to see other people's approach. (And share our trade secrets... ahem)

もうあした

Shin-gdo_J's picture

ですね。皆様よろしくお願いいたします。
相変わらず超初心者の域を脱していませんが(たぶん僕の方が上(下?)です(^^;;>aikoさん)、いつまでもそう言い訳しててもしょうがありませんので、少しでも皆様に近づきたく、参加させていただきます。継続は力なり?

新しい方も数名いらっしゃるようで、どうぞよろしくお願いいたします。

@AntoineLafontaine

お名前から察するに、フランス系の方でしょうか?
なんか、すごいカッコいい名前ですねー(^_^)v

背が高い(1m85cm)外国人を見たら、声かけてくださいね。

Drupalace も(今回来られないのは残念ですが、Stein も)背が高かったと思うのですが、どちらが上かな?(^^;;
いずれにしてもわずか(爆)165cmの僕からは、思いっきり見上げさせていただきます(汗

@kayskay

一番最初の集まりで、「居酒屋ミーティングはパス」と言って参加しなかったケイスケです。
今回は食事とミーティングが別なので、参加させていただきます。

そのこだわり?がよくわからなかったりしますが(笑)
だって、居酒屋でも熱い Drupal 談義が繰り広げられてましたから、実質ミーティングのつづきだったんですよね、みなさん?
だから、それを頭ごなしに拒否するのはもったいないかとf^_^;
#あまりコミュニケーション取りたくなく、情報だけ得たいというなら話は別ですけど(爆)

それはそうと(雑談が過ぎた(^^ゞ)、今回のメインテーマってなにか決まってたんでしたっけ?

個人的には、前回聞きそびれた Drupalace のプレゼンテーションをとくに楽しみにしています。
僕も、いい意味で普通で“濃い”ブログメインのコミュニティサイトをやりたいと思っていますので。
Dreamhost も前向きに検討中です>Drupalace

そうそう、ひとつ自戒を込めて提案なのですが、一通りプレゼンをしていただく間、今回は質問等はなしにした方がいいと思うのですがどうでしょうか?
途中で質疑応答があると、議論が活発になるのは間違いないのですが、どうも話があっちゃこっちゃに飛びまくってしまい、肝心のプレゼンが散漫になってしまうような気がしました。
そういう自分も話の腰を折りまくっていたので“自戒を込めて”なのですが。

まあ、僕があまりに初心者なので、応用・発展的な話にまったくついていけなくなってしまう、というのがそもそもの問題ではあるんですけどねぇ(汗

まあ、今回は時間がたっぷりあるので、どういう進行であっても自分から積極的にむかっていけば、聞きたいことは聞きだせるのかもしれない、とも思っていますが。

個人的な思いではありますが、ちょっと書かせていただきました。
賛同・反論等、ぜひよろしくお願いいたします。

とにかく、とても楽しみにしています。

#ユーザー車検を通したばかりのクルマで行く予定なので、その前に近くの Audi 豊洲なんかに行くのも楽しみだったり〜♪

xbro's picture

Well we've always faced a shortage of meeting time for our previous meets. This time we have plenty or so it seems.. いつも時間が足りなかったところ今回は十分時間がありそうですね。

Some quick thoughts on how to time schedule (format).
スケジュール形式はこういうのでどうでしょう。

13:30 - 14:00 general discussion (一般的ディスカッション)
14:00 - 14:15 Drupalace presentation (プレゼン)
14:15 - 14:45 Question, discussions & answers (質問、ディスカッション等)

14:45 - 15:00 break (休憩)

15:00 - 15:15 Rommel multilingual sites presentation (プレゼン)
15:15 - 15:45 Question, discussions & answers (質問、ディスカッション等)

15:45 - 16:00 break (休憩)

16:00 - 16:15 etc.. (Shaun Ubercart presentation or maybe discuss best development practices) (検討中..)

(btw, I personally would very much eventually like to hear about the Drush module as it seems to work wonders for advanced Drupalers, and also maybe a newbie topic but how to port systems if there are any short cuts) 個人的にはいずれDrushモジュールの事に関して聞いてみたいです、なんか上級者の必需品のように伺えるので。後開発済みのDrupalを他のシステムなどに転送したりするのに簡単な方法があるかどうかとかも知りたいです。

16:30 order pizza (食事ピザ)(I will go out to play baseball, fyi)

The point being we should take a 15 minute break every hour if we feel like it (for endurance), and try to change the subject every hour if discussions seem to be going that way. Lets try not to ask series of questions and go into discussions for at least the first 15 minutes of each presentation or until it seems that the presentation covered all topics intended, as previously we went straight into it interrupting.
ミーティング形式として毎時間15分休憩と話してる事項を変える事を提案します。もちろんそれが必要ない様子の時はそのままで行きましょう (しかし張り切って休憩を取らなければ後々疲れると思います)。プレゼンに対しての質問等はできれば15分ほどは控える事にしましょう。もちろん必要であると判断した場合質問してもらって結構ですが、個人的な質問、後からでもいい質問、連続の質問や質問後そのままディスカッションに持ち込むのはプレゼンの流れが乱れるので常識の範囲内で収めるのがいいと思います。

If anyone would like particular discussions to take place, please notify the organizers (or just post here), and we'll try to fit it in somewhere down the line. グループで話し合うべき事や話したい事がある場合はあらがしめオーガナイザ(もしくはこのフォーラムに掲示)に言って下さい、可能なかぎりミーティングに織り込んでいきましょう。

Any feedback would be appreciated. ご意見のある方は是非とも聞かせて下さい。

Best regards,

Scott

Schedule looks good!

Drupalace's picture

Scott,

The schedule looks good to me; we'll stay flexible and adjust as we go. Good to have a guideline in place!
皆さん、異議がなければScottさんのスケジュール提案で行こう。


A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com

ちょっとお手伝いが必要かも、

osonoi's picture

いすが足りないかもしれません。その場合始まる前に管理人室からいすをもっくる必要があります。
それから野球ですが、今回は試合だったようで、いきなり合流はきついかもしれません。
私も今迷ってます。(かなり運動ぶそくなので)
すいません、直前で

Multilingual site
それから今回初参加される Kayskayさんのところのサイトも日英両方サポートしてますね。
これも興味あります。
お待ちしてます。
ちなみにLinux Foundationのサイトは全く別のコンテンツでお互いリンクはってあるだけです。
http://www.linuxfoundation.jp/

途中から参加される方へ、

osonoi's picture

ランチタイムあるいは13時の集合に間に合わない方へ、
共有スペースは”ユニバーサルスタジオ”という名前が付いています。
マンションのエントランスに入ったら警備員の人に”ユニバーサルスタジオ”に
行きたいと伝えてください。

迷ってしまってどうしようもなくなったら
"ymatsunami at t.vodafone.ne.jp"までメールください。

Map Link to 5/23 Drupal Meeting Place

Drupalace's picture

FYI, everyone, here's a Google Maps link to the Clio Residence location (if this huge link doesn't break):

http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=en&geocode=&q=%E6%9D%B1%E4...

I'll see everyone at 1:00 (sorry, no lunch for me).


A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com

Gomenasai

mojipittan's picture

Hi everyone,

I am sorry I don't think I can make it to todays event. I hope you all have a lovely and productive day and look forward to catching up with you all next time.

Jonny

遅刻します

kays's picture

すいません、1~2時間ほど遅刻します

http://www.comejapan.com/

Late

Drupalace's picture

I will be 15? Minutes late. Please start!


A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com

お疲れ様でした。

osonoi's picture

皆様、昨日はお疲れ様でした。
参加者は16,7人だったかな(たしか)
前半はDrupalaceとロンメルのお二人によるプレゼン、それぞれDrupalaceサイトの紹介、多言語化の対応。
役に立ちましたねー。実際のサイトがどのように作られているのか教えていただき参考になりました。
DrupalaceのサイトをMultilingualにしてみんなで日本語を充実させると結構便利なサイトになりそうですね。

後半はピザを食べながら深いディスカッションができたようです。
(だれか様子を教えて)

次回はショーンのVIWS,CCK それからアントワンのデザインのお話。
お二人ともよろしくお願いします。
なお日にちは 6月27日(土曜日) 13時より、今回と同じ場所になります。

ちいなみに私とスコットが参加した野球の試合は9対2で勝ちました。
スコット、お疲れ様。

Antoine Lafontaine's picture

昨日のミーティングお疲れ様です。

お話ししすぎたと思いましたが、皆とdrupalの事を「passionately」話す事が出来てよかったと思います。
drupal.orgのredesignをちょっと話しましたが下記のリンクでモックとstaging siteがあります。(確認した時staging siteはダウンでしたがいつかアクセス出来るようになると思います)

http://drupal.markboultondesign.com/
http://drupal.markboultondesign.com/iteration11/
http://staging.dosprint.org/ (username and password are “demo”)

宜しくお願いします。

こちらこそありがとうございました。

AIKO's picture

Antoine、
参考サイトのご紹介ありがとうございます。
ぜひ拝見させていただきます。
(ひとつひとつ翻訳しながらなので、かなりノロノロですが…)

お疲れ様です

xbro's picture

Osonoiさん、

勉強会に最高の環境を提供してもらえありがとう御座います。

今回のミーティングはプレゼンの内容が偶然重なってる部分がありシナジーが生まれたようでおもしろいと思いました。何かグループとして追求していけるフォーマットがあるかもしれません。One of the things that were interesting in this meeting were that the two presentations seemed to generate synergy on particular areas. This might be something to think about as there might be a meeting format waiting to be discovered.

ひとつ思ったのはプレゼンしてる人が今後の課題なども公表したりすると答えが勉強会を通して返ってくる可能性がある事が意外でした。後はShaunが述べた上級者トピックが話し合える場を作る事などもあらかじめこのフォーラムなどで課題としてあげれば、ミーティングとかでもっと話し合えるのではないでしょうか。It was somewhat a surprise that when Drupalace also showed us in what direction he wanted to take his site, Rommel just happen to show up later and come up with a presentation with some answers. Also we were starting to discuss about how we could make the meeting interesting for advanced users.

Workshopのフォーマットを検討してみてはと思います。上級者の質問はグループにとって凄くいいのでは?
It might be a good idea to think about a workshop format, the presentations can also be a workshop if we or the person doing the presentation wanted it to be. I am quite sure that any questions coming from an advanced user who is stuck would be helpful to us all (although naturally we just want to keep it to ourselves). But think about it, I would have never guessed Drupalace had found a possible solution from Rommels presentation if he'd never mentioned it.

(例えば私は今Ajax付のメンバー登録フォームの作成の仕方が知りたいです:関東地方をセレクトしたら県リストが自動的に出てくる仕組の、初心者以外の人はつまんないかもしれませんが) FYI, I personally want to find out how to generate a user registration form with Ajax features where when the registrant selects the Kanto area, the ken areas are automatically displayed in a drop-down list, and also mix that up with the profile module, the drupal way (I understand Ajax). Can anyone help?

ではまたいろいろ次回のミーティングに向けて話し合いましょう。
Alright, if anyone has any ideas please feel free to share them.

Scott

p.s. Osonoiさん、野球凄く面白かったです、ありがとう御座います。内心試合前から運動不足で肩とかツリかけてたのですが野球は本当いい運動ですね。サッカーは疲れますし.. 今後もっとバッティングセンター行こうと思ってます(あと、浮かれて自転車がレンタルだって忘れたので次回ジュースでもおごらせて下さい)。

お疲れ様でした。

AIKO's picture

お疲れ様でした。

osonoi さん、素敵な場所提供ありがとうございました。
野球の勝利もおめでとうございます!
なんだかんだであっという間に過ぎてしまいました。
ただ、少ない頭をフル回転させたのと気を張りすぎたのか
次の日にはダウンして寝込んでました…w

後半はピザを食べながら深いディスカッションができたようです。
(だれか様子を教えて)

殆ど個人授業と雑談化しておりましたので
発表できるほどの内容かどうか自信がありませんが
とりあえず私がqchanとAntoineにご教授いただいた内容を
後ほど(夜、自宅に帰ってノートを見ながら)
記述させていただきたいと思います。

qchan's picture

AIKOさんの質問でいい答えが出来なかったので追加です。
これって確かに不便ですよね。DropDown式のMenuを作るときにも有効みたい。

Meetingで話したMenu blockモジュールで親Menuを作ってリンクを貼らないという案の他に、
1,templat.php へ functionを上書きする方法。
2,script.jsへ jQueryのscriptを追加する方法
3,モジュールを使う方法。
の三つが見つかりました。
結論から言うと、いまの段階だと 1 の template.phpへfunctionを追加するのがいいと思います。

template.phpでmenu_item_linkを上書きするfunctionを書く方法
下のスクリプトを template.phpに追加してください。(Themeフォルダに無ければ新しく作ります)
その次にMenu管理画面で親メニューのリンクを書き換えます。

  function <テーマ名>_menu_item_link($link) {
  if (empty($link['localized_options'])) {
    $link['localized_options'] = array();
  }

  if (!$link['page_callback'] && strpos( $link['href'], 'fake.link')) {
    return '<a href="javascript:void(0)" class="nolink">'. $link['title'] .'</a>';
  }
  else {
        return l($link['title'], $link['href'], $link['localized_options']);
  }
}

<テーマ名>をその時使っているテーマ名に書き換え、リンクを消したいメニューのパス欄に http://fake.link と入力します。
参考 http://drupal.org/node/143322#comment-1166563

「Special menu items module」というモジュールも出ているようですが、ちょっとまだバギーでDevelとぶつかりメニュー自体が壊れてしまいました。使い方も簡単で便利なのでフォローしておいて安定したら採用できるかも。
Special menu items module
http://drupal.org/project/special_menu_items

食後の授業内容

AIKO's picture

ピザ食後の極めて私的なディスカッション(というか個人授業)
以下、あくまで私個人レベルの内容ですので
皆さんにとっては当然のことなのかもしれませんが一応明記します。(あ~恥ずかしい)

◆メニューについて――――――――――――――――――

Q. 親メニューにリンクをつけたくない場合はどうしたらよいのか

A. ・Antoineがおっしゃっていたように丸ごとHTMLで記述する
・親メニューをBlockにする など…
↓以下(上記?↑)、qchanよりかなり詳しく記述していただきました。
ありがとうございます!m(__)m
http://groups.drupal.org/node/22239#comment-77848

※メニューの機能は活かしたままメニューを画像化する手法もあり
put the image in the description (?←正しいか不明、正しいですか?qchan)
template.php に指定のコードを追記する

◆Themes について――――――――――――――――――

qchanよりオススメしていただいたThemes
・Acquia Marina
・zen
・Genesis

Q. どうやってよいThemesを見分けるのか

A. Most download や Top Rated を見れば人気度がわかる。
(↓これのことでしょうか?)
http://drupal.org/project/themes?solrsort=sis_project_release_usage desc

【POINT】
Theme を入れる時 Devel を入れるとシアワセになれる。
ページの各所をクリック(MouseOver?)すると
どこのphpを触るといいのか(作成すればいいのか)表示してくれる。(候補を提示してくれる)

――――――――――――――――――――――――――――
以上! ありがとうございました!

qchan's picture

デザイナーが作ったDesignをDrupalのThemeに移行するときに結構問題になる部分だと思います。
MENUをImageにしたいというのは当たり前の話ですよね。
文字を画像化するModuleはあるのですが、photoshopなどで作った画像を貼るとグッとプロっぽい(あくまで「っぽい」)サイトデザインになるものです。

MenuをBlockにしてImgタグを打つ方法もありますが、ちょっとメンドクサイのと全てのMenuがDivになってしまうのでHTMLが酷く汚くなります。

AntoineのMenu Systemを使わないというプランは新鮮でした。これは今度改めてプレゼンしてもらって聞く価値ありだと思います。

AIKOさんに話した方法の手順は
http://drupal.org/node/110199#comment-1220140
ここにあります。

よくある、CSSの-9999でテキストを飛ばしたりせずにソースがきれいなのがうれしいですよ。

お疲れさまでした!

kyoko-gdo's picture

kyokoです。今回もとても楽しかったです。
プレゼンしてくれた皆さん、本当にありがとうございました。
今回のプレゼン内容をメモしています。
あとで議事録としてWikiにアップしますね。

次回も楽しみにしています!

ーーー

Hi,i'm kyoko. I was very happy, this time!
The all of you who gave presentation, thank you very much.
I record in the minutes.
I will do upload of the minutes in Wiki later.
※↑議事録をWikiにアップします、と言いたいのだけど、英語あってるかな。。

I look forward to on the next time!

from.kyoko

ありがとうございました。

qchan's picture

素敵な会場でしたねー。osonoiさんありがとうございます。
プレゼンはたいへんわかりやすくて勉強になりました。
サイトを作った方に直接聞けるのはうれしいですね。
しかし、みなさん日本語完璧なのには驚きです。
これからは思いきってDrupalaceのサイトに日本語で質問してみようと思います。

簡単なメモをWikiページでアップしました。
皆さんの追記で後で読みやすいように、また来れなかった方、遠隔地の方にも
伝わりやすいように補完よろしくお願いします。

メモありがとうございます。

osonoi's picture

けっこう詳細に書かれていて役に立ちます。すばらいい。
Menuの件といい、何かここに書かれていると役に立ちますね。

お疲れ様でした Thank you all !

ptaro's picture

お疲れ様です。ptaro(Torihata, GIM Inc)です。

皆さん、先日はありがとうございました。
特にプレゼンをしてくださったDrupalaceさん, Ronmelさん
会場を提供してくださったosonoiさん
議事録アップしてくださったkyokoさん、qchanさん
オーガナイズしてくださったスコットさん、ありがとうございます。
他のみなさんとも、いろいろな情報を交換できて非常にためになりました。

次回は万全の体制(←主に歯)で参加します(笑

I'm looking forward to see all of you next time.
Thank you!

みなさん、ありがとうございました

kuwamura's picture

Drupalaceさん、Ronmelさん、プレゼンとても勉強になりました。実は頭が飽和状態でついてゆけてないのですが、今の仕事が落ち着けばまた追いかけたいと思います。
Drupalaceさんのサイトの日本語化も日本のユーザ層を広げるのにとても意義ありそうです。

osonoiさん、場所確保有難うございました。うちからだと東京の反対側なのでちと遠いのですが、素敵なマンションですね。

Scottさん、スケジューリングありがとうございます。時間の目安があるとけじめがついてよいです。

名古屋OSCに向けての話題もしたかたったのですが、急遽OSC関西にということで、昨日仲介させていただきました。
kyokoさん、setvikさん、qchanさん、よろしくお願いいたします。その勢いで名古屋にも行きそうですね。

みなさま、次回はピザパーティにも参加してもう少しゆっくりお話できればと思います。

遅ればせながら、簡単なお礼をかねて。

J.kuwamura

J.kuwamura

OSC2009 Kansai (July 10,11)

casiopea's picture

澤田@名古屋です。

OSC-MLによりますと、OSC京都のセミナー枠は、まだ空きがあるそうです。
http://list.ospn.jp/mailman/listinfo/osc-member

お早めにエントリーされると、よろしいかと思います。

このエベントで、だ

Garrett Albright's picture

このエベントで、だれも写真をとっていましたか? Has anyone been taking pictures at these events?

私は見たいので、共有して下さい。 If so, I'd like to see them, so please share!

osonoi's picture

Unfortunately, no one took picture as far as I recongnize.

そういえば何回か集まっているけど写真はとってないですね。

僕は

Shin-gdo_J's picture

実は前回まではちょこっと撮ってたんですけど、今回は勉強会の雰囲気に押されて、撮りわすれました。

ただ、撮っていたとしても、不特定多数の見られるここで公開するのはどうかなぁ?
Flickrみたいなところに載せて、アクセス制限かけるのがいいかもしれません。

撮られた(笑)皆さんのご意見もうかがえればと。

ブログなんか見てて思うんですけど、日本の人は極端にこわがりますが、海外の方って意外とオープンに、自分や家族の写真をバンバンアップしてますよね。
いつも、おもしろいなぁ、不思議だなぁ、とおもって見てます。

Shin-gdo_J's picture

今回のミーティングのお礼を言い忘れてました(汗

皆さんに、なんですが、特にプレゼンされたお二方(中でも、やっとお話を聞けた Tim に!)と素敵な場所を提供していただいたosonoiさんに感謝感謝です。

今回は、Antoine というまた新しい“Drupalの使い手”の方にもお会いできましたし(いろいろお話できて楽しかったです)、今後がますます楽しみです。

ど初心者に優しく教えていただき、いつもいつも感謝しています。
僕もなにか貢献しないと〜(^_^)v

Drupalace's picture

Hi, all! This is a late thank-you for everyone who joined the meeting, and who listened to my presentation. Special thanks to Mr Osonoi for the great meeting room, to Rommel for answering the exact questions I had about localization in D6, and to qchan for posting the very detailed meeting notes. (I have no memory of saying all of those things! : )

Since then, there's been a huge number of posts in many threads. It's been a busy week for me, and I haven't been able to even follow the posts, let alone respond to any. I hope I can do so on the weekend.

In any case, I wanted to quickly say thank you again to everyone who is making the meetings possible, and for the participation in this Group as well. (I took a look at the new Group main page just now; it looks great!) Rommel, I also hope to experiment with site localization, and will report on whether I fixed my problems.


A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com

You are welcom and I am heppy to contribute

osonoi's picture

And thanks Drupalace and Rommel for the presentation.
I tried miltilingual on my site but maybe need more work.
http://www.opendream.co.jp/satoumeiboku/

I am looking forward to have it again on June.

Osonoi

僭越ですが(^^;;

Shin-gdo_J's picture

Osonoiさん

最初に拝見した時「アクセス不能」となっていたメインコンテンツも見られるようになりましたね。
僕がなかなかまともなサイトをつくれないでいるうちに、こういうのを簡単に(でもないんでしょうけど)作っちゃうところがセンスが違うというかなんというか。がんばらないとー。

で。タイトル通り、いきなりで不躾かつ僭越とは思うのですが(^^;;(メールすべき?)
いくつかスペルミスを発見(DTPを長くやってたもので、校閲癖がついているというのかな、職業病のようなものですぐ目についてしまったり)。

Welcom to our site!

Welcome ですね(^^ゞ

good for making woodnen house.

wooden ではないでしょうか?

we will do our best for your helthy life with "Chise wood".

healthy ですか(^^;;;;

あと、Chise wood というのはどういう種類の木なんでしょうか? 辞書にも見つからなかったし、日本語の方にも説明がないようなので、単純に好奇心からお聞きします(ってここで聞くことじゃない?)。

こんな内容だけじゃ申し訳ないので、肝心のmultilingualについてちょっと質問なんですが(先日のmeetingで聞き損ねた)、これって「自動翻訳」システムとは違うんですよね? 自動的に、英語(など他言語)と日本語ページとを相互参照できる形で構築してくれるという仕組み、とでも考えればいいのでしょうか?
つまり、あくまでも翻訳は自分で行って、所定の場所にそのテキスト(コンテンツ)を埋め込む、と。

osonoi's picture

TynyMCEに"Run Spell checking"ってあるんだけどうまく動作しない、なんでだろう?
それとChoise woodではなく"Choice wood"のようでした。

銘木みたいなのを"Choice wood”といっているようでした。
http://ejje.weblio.jp/content/%E9%8A%98%E6%9C%A8

multilingualは、私の理解もそれでした。

Hi everyone! This is also a

rom3v33's picture

Hi everyone! This is also a late thank-you, but still thank you for giving me the time to share what I know. It was nice to see new faces and meet new Drupal enthusiasts. I enjoyed listening to the experiences shared, particularly to Kyoko's and qchan's. I admire your passion and desire to learn more about Drupal and use it in your business. I really look forward to meeting you on our next meet-up. I'd like to hear the presentations of Shaun and Antoine. Thanks also to Mr. Osonoi for providing a great meeting place.

Rommel

osonoi's picture

ということで次回は6月27日ですね。
13時から21時で場所が確定したのでので。