Çevirisi konusu oldukça kafa karışıtırıcı bir hal aldı, bir süredir bu konuya değinmek istiyordum fakat bugüne kısmetmiş.
Çeviri ile ilgili diğer konuları aşağıda listeledim, konu farklı başlıklara dağıldığı için hepsini içeren ve genel bir başlık açma gereği duydum:
- Türkçeleştirme yeniden! http://groups.drupal.org/node/27794
- localize.drupal.org http://groups.drupal.org/node/26830
- drupal 7 çeviri http://groups.drupal.org/node/26602
- 6.x çevirisi http://groups.drupal.org/node/11832
Geçen aylarda, Türkçe çeviri projesini üstlenen kişi olarak benim dışımda gelişen bazı olaylar oldu. Öncelikle geçmişi ve bu olayları kısaca özetlemek gerekirse;
- drupal.org'daki Türkçe çeviri projesini üstlendikten sonra, 2008 Mayıs'ta büyük oranda tamamlanan Drupal 6 çevirisini yayınladım.
- Bir süre sonra drupaltr.org bünyesinde benimle bağlantısı olmayan bir i10 çeviri sunucusu açıldı. Buradaki çevirinin kaynağını bilmiyorum; belki eski 5.x çevirisi üzerinden devam edilmiş olabileceği gibi benim yayınladığım 6.x çevirisi de yüklenmiş olabilir.
- Askere gitmeden hemen önce 2009 Nisan'da tamamlanan Drupal 6 çevirisini yayınladım.
- Askerden döndüğüm dönemde buradaki grubu takip edemedim, o arada çevirilerin localize.drupal.org üzerinden yapılmasına yönelik bir düşünce gelişmiş ve serkan.arikusu isimli arkadaşın girişimiyle drupaltr.org bünyesindeki i10 sunucunda yer alan kaynağını bilmediğim çeviri localize.drupal.org'a aktarılmış. Bu konu benim sürekli olarak takip ettiğim ve çeviri projesinin evi olan drupal.org'daki sayfasında kimse tarafından dile getirilmediği için durumu biraz geç farkettim.
Bilmiyorum, belki de arkadaşlar benim çeviri projesini bıraktığımı düşünerek benden habersiz böyle bir girişimde bulundular. Ya da konuyu Türkçe çeviri projesi sayfasında dile getirmek akıllarına gelmedi. Neyse, ileride ne olur bilemem fakat şu anda çeviriyi bırakmak gibi bir düşüncem olmadığını belirtmek istiyorum. Drupal 7'nin ilk sürümüyle birlikte çalışmalara başlamayı planlıyorum. Çeviri süreci hem localize.drupal.org'u hem de drupal.org'daki Türkçe çeviri projesini kapsayacağı için hem işler hem de benim kafam biraz karışmış durumda. localize.drupal.org'daki çeviri grubunda bulunan admin arkadaşlardan biri (erdemkose, serkan.arikusu veya ufku) şu konularda beni aydınlatırsa memnun olurum:
- Admin arkadaşlar kendi aralarında bir organizasyon yaptılar mı? Çeviriye aktif olarak katılacaklar mı yoksa geçici olarak mı böyle bir görev üstlendiler? Çalışmaları kimin organize edeceği belli mi? Bana danışan olmadı zaten de, herhangi bir yerde bu konuda bir bilgi/açıklama da göremedim. Doğal olanı, organizasyonu, çevirinin büyük bir kısmını üstlenecek kişinin yapmasıdır. Eğer mevcut admin arkadaşlar arasında bunu üstlenecek biri yoksa geçen çeviride de olduğu üzere ben yapabilirim.
- l.d.o'daki Türkçe çevirisinin kaynağı hangi çeviridir? Umarım 6.x-1.0-rc2'dir de o çevirideki düzeltmeleri tekrardan yapmak zorunda kalmayız.
Bu yıl l.d.o ilk kez kullanılacağı için süreç konusunda bazı belirsizlikler olsa da, genel olarak şöyle bir yaklaşımın işe yarayacağını düşünüyorum:
- Çeviri eklentiler bazında .po dosyaları üzerinden yapılır ve l.d.o'ya aktarılır
- Belirli bir oran sağlandığında çeviri d.o Türkçe proje sayfasında -dev paketi olarak yayınlanır
- l.d.o üzerinde düzeltmeler yapılır
- eksik çeviriler tamamlanarak l.d.o'ya aktarılır
- çeviri tamamlandığında yine d.o Türkçe proje sayfasında bu kez kararlı paket olarak yayınlanır

Comments
Merhaba ve bir özür
Merhaba öncelikle,
localize.drupal.org'a türkçe çeviriler için hesap açtırma konusu oldukça karışık bir süreç sonucunda "başarıldı".
Ben bu sırada bildiğim/bulduğum ve aktif olduğunu düşündüğüm forumlara yardım çağrısı attım. Tesadüfen erdem.kose'ye ulaştık ve drupaltr.org sitesindeki içeriği buraya aktarabildik.
Bu süreçte herhangi bir şekilde rol üstlenmek için değil, işler ilerlesin şeklinde bir yaklaşım oldu; farklı çeviri kaynakları olduğunu fark ettim ama bunları l.d.o'ya geçiş sonrasında birleştirebiliriz diye öngördüm. Bunun sonucunda senin yukarıda bahsettiğin şeyler çıkmış anlaşılan
Kısacası,
-Harcadığın emeğin çok değerli olduğunu düşünüyorum ve bunun aksi yönünde yaptığım şeyler için özür dilerim.
-l.d.o'da adminsin, bence de organizasyonu sen yapmalısın
-ben aktif bir şekilde organizasyon içerisinde çalışabilirim; diğer admin arkadaşlar ayrıca kendileri için cevaplarlar.
Önerim çok farklı çeviri örnekleri olduğu için cck ve views'e ağırlık verilmesi; drupal içinde geçen node, taxonomy gibi terimler için çeviriyi standartlaştıracak bir tartışma yürütülmesidir.
Kolay gelsin,
Serkan
Drupal 7 Türkçe çeviri konusunda son durum nedir?
Sistemimi ve başkalarına yaptığım siteleri de 7.0 a geçirmeyi düşünüyorum.
Henüz kararlı sürüm çıkmamış olsa bile "kervan yolda düzülür" deyişinden hareketle 7.0 ile başladım.
Henüz 6.x ötesinde eklenmiş Türkçe bir paket yok.
Yalnız nette şunu buldum.
http://myhayat.com/icerik/drupal-7-t-rk-e-evirisi-65i-tamamlanm
http://myhayat.com/sites/default/files/d7.x%20tr%20-%20myhayat.com_.rar
Daha önce de çevirilerim oldu. PoEdit, SVN gibi sistemlere aşinayım.
Şu 7.0 şablonu bir an önce oluşturulursa iyi olur.
http://drupal.org/project/tr adresinde 6.x den ötesi yok, bekliyoruz.
Drupal 7 ye geçiş
Merhaba arkadaşlar,
Ben Drupale yeni başladım ve daha temelini yeni çözmeye başladım fakat geri adım atmayıda düşünmüyorum ... Yalnız şunu fark ettim drupali öğrenmem zaman alıcak bu yüzen şu ana kurulu olan son kararlı sürüm 6.X yı yolun başındayken 7 ye çevirsem ve 7 ile bu işi çözmeye başlasammı ne dersiniz.
Yoksa daha sonra drupal 7 nin kararlı sürümü çıktığında sorunsuz yükseltebilirmiyim ?
Değerli önerilerinizi bekliyorum.
Bir soru daha : Şua an html ile yapmış olduğum bir sitem var sach.com.tr diyebu siteyi yayını kesmeden drupale çevirmek istiyorum. kendi pc me de sanal sunucu kurmayı istemiyorum bunu host üzeinden yapmayı düşünüyorum var olan site içerisine drupal diye bir klasör oluştursam ve herşeyi bunun içerisinde yapsam işlerim bitincede drupal dışındaki html dosyalarını silsem tarayıcıya girildiğinde drupal klasörünün içerisindeki index.php dosyasını nasıl görücek bu konu hakkında yardımcı olabilirmisiniz?
drupal klasörünün içeriğin ana dizine taşımak gerekirmi?
Sach Kuaför | Kuaför | Kuaför Malzemeleri |
Drupal 7 Türkçe çeviri
Bu arada ilave etmek istediğim bir şeyde var.
Drupal 7 Türkçe ye çevirmek için yardımcı olabilirim.
bana sadece po dosyasını neyde edit edeceğimi işaret ederseniz benimde katkım olur.
Yeni fakat özelliklerini okuduktan sonra fanatik bir drupal ci olarak emeğim geçerse ne mutlu bana...
Sach Kuaför | Kuaför | Kuaför Malzemeleri |
benim tavsiyem, birçok
benim tavsiyem, birçok eklentinin 7.x versiyonu çıkmadığı için 6.x ile başlaman. 7.x i bir alt siteye ya da localhost a kurup orada uğraşabilirsin. Zaten yapıyı öğrendikten sonra sürümün değişmesi pek sorun olmuyor. Genel felsefe aynı kaldığı için yenisini çözmek çok zaman almıyor.
Drupal ı alt dizine kurduktan sonra panelden(örnek:cpanel) yönlendirme yaparak sitenin alt dizinde çalışasını sağlayabilirsin. Çeviri için de localize.drupal.org adresinde arayüz yardımıyla online olarak çeviri yapabilirsin. Ayrıca po dosyalarını notepad de açıp düzenleyebilirsin.
po dosyasının yapısı
msgid
"Edit"
msgstr
"düzenle"
şeklindedir. Çeviri eklemek için msgstr kısmı boş olanları doldurabilirsin.
Şu an itibarıyla Drupal 7 çevirisi % 63.71 oranında tamamlandı.
Türkçe Drupal 7 çevirisini güncel hale getirmek için bir çok çeviriyi birleştirdim, kimi yerleri de ben çevirdim.
Son durum şu: Türkçe Drupal 7 çevirisi % 63.71 oranında tamamlandı.
http://www.alperbalci.com/sites/default/files/styles/large/public/field/...
Drupal 7 üstünde kurulu, CKEditor 3.4 entegreli sistemi burada test edebilirsiniz.
http://www.alperbalci.com/tr/content/drupal-7-t%C3%BCrk%C3%A7e-%C3%A7evi...
Dil dosyalarını da oraya indirilebilir formatta ekleyeceğim.
Merhabalar, Kısa bir süre
Merhabalar,
Kısa bir süre önce bende Drupal ve ilgili eklentiler için http://localize.drupal.org/translate/languages/tr adresinde destek olmaya başladım.
Umarım katılım fazla olur ve çevirileri hedeflenen süreler içerisinde tamamlayabiliriz.
İyi çalışmalar.
Bu konu aktif mi ? Çeviri ile
Bu konu aktif mi ?
Çeviri ile ilgili çalışmalar yapılıyor mu ?
Çalışmayı kim yönetiyor ?
Bilgi alabilir miyiz ? Destek olmaya çalışıyoruz ancak iletişim kuramıyoruz.
Drupal 7 için Türkçe Çeviri
Grupta pek fazla hareket yok ama ben yine de Drupal 7 ile hazırladığım sitedeki çevirileri bir başlığa ekledim.
Şu an itibarıyla script çeviri %57 tamamlanmış durumda diyor.
Dosyaları premium hesaptan rapide attım.
Bu başlıktan;
http://www.alperbalci.com/tr/content/drupal-7-türkçe-çevirisi-0
veya buradan
http://rapidshare.com/files/419561679/drupal.pot
http://rapidshare.com/files/419561792/tr.po
alabilirsiniz.
öncelikle merhaba
http://myhayat.com/sites/default/files/d7.x%20tr%20-%20myhayat.com_.rar
Burdaki çeviriyi ben yaptım. Drupal 6 daki çevirileri aktardım, uyuşanları aldı( 2500 kadar aktarıldı demişti) :D birsürü yer çevirilmiş oldu :D onun dışında 200 kadar yeri elle girdim. Görünürde pürüz yok. Uzun açıklamalar filan çevrilmemiş ama kullanırken hiç göze çevrilmemiş biryer batmıyor.
Adresteki site benimdi ama kapandı, dosya güncel değil ve heran silinebilir :) sanmıyorum ama ilgilenirseniz buwk@hotmail.com adresinden ulaşabilirsiniz....
Iyi günler!
Drupal 7 RC 3 yayınlandı.
En son sürüm Drupal 7 Türkçe çevirisini şu adresden indirebilirsiniz.
http://ftp.drupal.org/files/translations/7.x/drupal/drupal-7.0-rc2.tr.po
Bu arada final sürüm için 5 Ocak 2011 tarihi belirlenmiş durumda.
7 Ocakta da Dünya çapında yayımlanma partileri düzenlenecek.
Ayrıntılar burada:
http://www.drupal7releaseparty.org/
Bizim de Türkiye partilerini organize etmemiz bekleniyor.
Konuya ilgi duyan arkadaşların haberi olsun istedim.
Türkçe çevirilerin son sürümü
Belki tekrar olacak ama çeşitli başlıklar altında çok sorulduğu için bir kez de burada duyurmak istedim:
Türkçe çevirinin en güncel sürümü .po dosyası olarak localize.drupal.org sunucusundaki tr sayfasından indiriliyor. (Bu satırları yazarken Drupal core 7.13 idi.)
Dosyayı bir kez içe aktardıktan sonra da sürekli güncel kalmak istiyorsanız Yerelleştirme Güncelleme (Localization update) eklentisini kullanabilirsiniz.