Posted by Dokuro on April 10, 2009 at 5:40am
New post for future Meet talk as requested by DrupalAce.
I will just keep this simple to start a new post about the future meets.
New post for future Meet talk as requested by DrupalAce.
I will just keep this simple to start a new post about the future meets.
Comments
One Idea
As Osonoi pointed out that he has space for 10 people to use an office. Maybe it could be done through the 1st 10 people to sign up for a topic, could be in the meeting. We could get a camera, and save the slides, and then upload the slides and video to a site. We are currently developing a site that host video and other learning materials for Drupal. You can check it out here. www.drupalconvideo.com . The site has taken kind of a back seat right now, but we are willing to upload anything and host it there.
Or, the videos can be uploaded anywhere. We just want to see things grow here in Japan.
That's just my thoughts. There are also community centers in most towns that allow you to rent space for cheap too. That might be something to look into.
Regards,
Shaun
Periodic Meetings?
Anyone have any opinions on having periodic meetings?
定期的にDrupalミーティングを行う事に関して意見のある方はいますか?
I suggest 1st and 3rd Saturdays each month, I think something like this might be essential. If we plan around the presenters schedules I think there might be a chance that we may not get together periodically.
今のところ第一・第三土曜日などにミーティングを行う事提案します。その他プレゼンテーションをする人のスケジュールにミーティング日時を設定する提案もありますが是非意見をお聞かせ下さい。
Anyways anyone up to scheduling something next week?, maybe next Saturday to discuss how we're gonna get the Drupal meetings formatted.
来週(土曜など)にでもこのグループでどう集まるべきか話すためミーティングでもしませんか?
Also if it's OK with you guys, for experience I'd like to voluteer as a co-organizer(although I'm a Drupal newbie) or I'll sit back for a while, Shaun do you feel like being a co-organizer as well?
後Drupalの初心者なので恐縮ですが経験のためにグループのオーガナイザ(幹事など)の一人としてボランチィアしたいのですがOKでしょうか?
Best regards,
Scott
藤川晋作
How about 25th?
I agree to have meeting soon. But unfortunately I will not be able to attend on 18th.
さっそく集まってミティングするのは賛成です。が、しかし私は18日はすでに予定が入ってしまってます。
I can attend and be able to provide meeting room on 25th instead.
25日であれば参加もそれに会議室も提供できると思います。
Meeting room is 13,4 people with chair and table. Extra 10 chairs.
Projector, white board and WiHi(11g) is available.
どうでしょうか?
Osonoi
小薗井
I would love to do my part
I would love to help. Starting this month might be kind of short notice. 25th might be do-able, but still, again kind of short notice. I will help as much as I can.
Regards,
Shaun
Suggested dates 4/25, 5/2, 5/9
OK the earliest we can meet seems to be 4/25, 5/2, 5/9 assuming we want to meet on Saturdays.
土曜に会うとしたら4/25, 5/2, 5/9が一番早く会える日にちの様ですね。ゴールデンウィークもあるので調整の必要ありそうですね。
I`m starting to think maybe scheduling periodic dates to meet may not be the initial way to go as we all seem to have schedules on weekends. Drupalace's suggestion might be the way to go about this. Drupalace(Timm) suggested that we find a person to do a presentation and then ask how many are going to attend and figure out a place to meet. Seems to fit the situation and assessment correct.
Drupalaceの提案が今のグループ状況に一番適してるかもしれませんね。彼はまずプレゼンテーションをする人を探し、そこから参加人数を割り出し集合場所を決めるという提案をしました。
In the meantime let's try to schedule the next meeting to talk about this and continue to brainstorm. After we get through some basics, I look forward to presentations like "Drupal on Linux", what are the awesome tools or environments to develop Drupal on?(wondering about MAC's now and developing on servers) etc.. We might also want to look for presenters from Drupal.jp sites too.
As Drupalace suggested maybe we should start looking for someone to do a presentation for us.
では、次のミーティング日時を引き続き調整し、プレゼンテーションをしてくれる人を探し始めましょうか?Drupal.jpで探すのも一つの手だと思います。
Scott
Therefore
Should we look for a presenter first? or just get the first meeting going at Osonoi-san's place?
ではまずプレゼンテーションをする人を探しますか?それとも小薗井さんのオフィスでとりあえず集まりましょうか?
We can just get together, and concurrently start looking for a presenter too.
とりあえず集まって、それとは別にプレゼンテーションをしてくれる人を探す事もできます。
Anyways, look forward to hearing feedback from Drupalace, Shaun and Osonoi-san and anyone else. If you think we should just get together to discuss this regardless of whether we find a presenter or not, send in some convenient dates for the next meeting.
みなさんの意見お待ちしてます。とりあえず会うべきだと思う人は都合の良い日時をいくつか教えてもらえると調整しやすくなるので宜しくお願いします。
Best regards,
Scott
I want to join
Mac絶不調(起動したと思えば落ちる、再インストールしようと想っても途中で止まる・・・云々)のため、書き込みできずにいました。
・・・メモリが一枚、死んでました(笑)
#夏には買うぞ、MacBook Pro 17inch !
いまもあまり時間がないので手短に、思いつくことを。
1)僕も18日よりは25日がいいです。18日は妻の誕生日なので(^^ゞ
I prefer 18th rather than other days because 18th is my wife's birthday! :-p
あと、土曜日と決め打ちされていますが、平日の夜とかはどうなんでしょう? 休日にわざわざ出てくるのが難しい人も多いかと。都内に仕事で出ていれば、そのあと来やすい?
でも、皆さん「9時-5時」というわけじゃないから、平日の夜だと時間が遅くないとかえって集まれないのかな? 個人的には自営で時間が割と自由になるので平日でもいいんですが。
2)いきなりプレゼンの話が出ていますが、最初は「これからどうしていくか?」といった話の方がいいんじゃないでしょうか? 藤井さん(Scott)もそう(「このグループでどう集まるべきか」)おっしゃってますが。
前のスレッドでモリさんが代弁してくださいましたが、プレゼンをすると一口で言っても、対象を決めないと(あるいは分けないと)なかなか難しいんじゃないかと思います。僕のようなまったくの初心者と、mori、Stein、Jonny のような“ノートPCに開発環境を作って(いや、すごいなと思いました)ガシガシ制作しちゃう”人とは求めるものが違うでしょうから。
自分が初心者なのでまあこんな風に考えるのですが、できれば最初(半年〜1年くらい?)は“Drupaler in Japan のレベルの底上げ(&普及以前の知名度アップ?)”をはかっていただくべく、初心者中心にプレゼン/セミナーを考えていただくと助かります。お三方のような、もう使いこなせている人は、ある程度自分でなんとかできるでしょうから(汗)。
この間も誰かに話したと思うんですけど、最初に“ちょっとした壁”を乗り越えるまでが大変で(たぶんそこで挫折する人は多い)、でも一度乗り越えちゃうと、あとから思うと「なんでこんなくだらないことで悩んでたんだろう?」と思うんですよね、きっと。決して甘えるつもりはありませんが(仕事として取り組んでますから)、最初は少し、エキスパートの人たちにはそういう意味での“ガマン”をお願いできればと思う次第です(甘えてるか?(^_^;;)
ただ僕自身は、初心者向けとは別にエキスパート向けのプレゼン/セミナーが開催されるとしたら、ワケがわからなくてもできるだけ顔を出したいです。“すごいもの”を見るのは自分のためになりますから。
プレゼン/セミナーの見本?として、以前 Apple Store Ginza で行われていた「CSSnite」というのを参考に挙げておきます。なかなか好評だったように記憶しています。いまは有料のセミナーとして継続していて、その教本を兼ねた本まで出していました。
説明したいところですが、すみません、ググってくださいm(._.)m
手短と言いつつ長くなりました。
すみません、英訳するスキル&時間がありません。
とりあえず僕もできるだけこの Meet にコミットしたいという表明ということで。
Anyway I wil be glad joinning this kind of meet.
僕もオーガナイズの手伝いをさせていただきたいとも思っていますが、すでにいろんな方が積極的に手を上げられているので、もういいかな?(笑)
船頭多くして船山に上る、とも言いますしね(^_^;; でも、なにかあればできるだけやりたいと思っています。
See you
Shin
next meeting
I also agree to meet on 25th Saturday.
Let's have a try at Mr.Osonoi's office. So, we will find out what we really need to.
(It would be nice to be able to do like presentation/examination.)
私も25日に賛成です。
まずはOsonoiさんの提供してくださる場所ではじめてみるのがいいと思います。(プレゼンめいたことが出来ればよりいいですね)
Osonoi has many experiences of meetings and presentations at YLUG community. (YLUG is Yokohama Linux Users Community.) There are regular meetings called Kernel_DOKUSHO_KAI (カーネル読書会)regulary, I suppose it's one of good model of our Drupals', and hope that he would give us good advices.
zB.) Kernel DOKUSHO_KAI http://video.google.com/videoplay?docid=-4098337413115063165
YLUGでカーネル読書会という、わたしたちが考えているようなミーティングの好例があります。Osonoiさんは豊富な経験をお持ちですので、よきアドバイスをいただければと思います。
それでは。
Meet on 25th anyway?
では25日に集まりましょうか。
オフィスの場所は http://www.linuxfoundation.jp/content/map
Here is our office http://www.linuxfoundation.jp/content/map
永田町、あるいは麹町が最寄りの駅です。
Nagata-chou or Kouji-machi is nearest station.
5時ぐらいからでしょうか?
Starting at 5:00PM?
feuさん、ビデオを発見されてしまいましたね。その回は私がAndi Kleenを誘ったので、通訳をやらされてしまいました。
でも私はそんなに経験はないです。ただちょっとみなさんよりは歳をとっているだけでしょう。
I am not that experienced, but little bit older than most of you.
Cheers
Osonoi
I would love to come
I would love to come, let me know if I can help in anyway.
Regards,
Shaun
Aww too bad, 25th is kinda
Aww too bad, 25th is kinda bad for me. Oh well, another one missed...
Better date?
Paweł, I posted my message before I saw yours... Are weekends in general bad for you, or just the 25th? For this month, I would (with apologies to you!) hesitate to toss open the date for general discussion again, but just in case the 25th becomes bad for many people, or for the meeting room, are there specific dates that would work for you?
Question to all, for future planning purposes: Does Drupal have a module that lets multiple users suggest dates for an event, to automate selection of the date that works for the most people? Or - I'm practical and not bound to Drupal - will Google Calendars or some such technology let us do that?
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
Meeting tentatively set for 25th
Thanks to everyone for pushing this ahead. Osonoi has kindly provided a location. (Is that arranged, or still tentative?) Also, sorry if I missed this info, Osonoi, but is there WiFi there for everyone? Are we limited to 10 people?
I can't yet confirm that I can attend on the 25th, but as long as some people can make that date, let's keep the momentum and stick with it.
Shin above kindly offered many thoughts. A few thoughts on those, and other, topics:
1) Re general "what to do": It's too early to set permanent directions or formats for meetings, but we should still feel free to set something in place. For the coming meeting, there's no need for 100% formal presentations, or (per last time) 100% "free talk". How about a nice combination: A presentation (or few) to fill the first half of the time (or 1/3 or 2/3 or whatever), and free talk the remainder of the time. Maybe people will ask that the free time go instead to more discussion of presentations, more Q&A, etc.; that'd be fine. Set a rough schedule and play it by ear.
2) Re general meeting schedule: How about we shoot for 1/month at start. If interest and volunteer spirit prove robust, we can ramp it up to 2/month at any time.
As for day and time, there will of course be no solution that's ideal for everyone. The suggestion for Saturdays happens to be okay for me, but weekdays might be better for others. Maybe we'll even have to switch around to accommodate people: a meeting on a weekend, followed by one on a weekday, etc.
For this meeting, I suggest we keep the suggested 25th - but if anyone out there really can't attend on Saturdays in the future, please say so without hesitation so we can plan accordingly for the next time.
3) Re difficulty of presentations: As Shin points out, it's a problem: we'll all have different levels of experience, and different interests. That's expected, though, and all tech groups manage to get through the same problem. I welcome better suggestions from people experienced with this type of gathering, but my simple thought for now:
Let's initially place priority on general "site overview" presentations. As in, "Here's the site I've built, here's the goal, here are the features we've included..." In addition to the encouraging aspect of seeing how Drupal's many components come together into a functioning site, there's something for every level of experience: the pros can ask "How did you customize that PHP code?", while the newbies can ask "How do you get the stories to appear on the front page?" The presenter, together with the moderator, should also continually ask for feedback ("Would you like to hear about how I configured Views, or should I skip that and move on to how we handled multilingual?") The moderator (and audience members) can also make sure that discussion of a narrow, technical topic doesn't go too long.
We should be able to include something for everyone in such an overview - and during the parts that are too hard or too simple, a listener should feel free to pull out the laptop and quietly do some site building!
Finally, I think a few such overviews and discussions should let us get an idea of what the group's experience level is, and what specific interests people have, for purpose of planning future presentations on specific technical topics.
4) Presentation ideas so far: Any volunteers so far for a site overview, or a relatively simple and limited technical topic presentation? Assuming I can make the date, I can do an overview of my Drupalace site (a blog site - nothing difficult there!), and maybe another site showing multilingual features on Drupal 5.
Who else? How about an overview of the Linux Foundation site, which would be appropriate if we meet in the Foundation's office?
5) Following up: It'd be a shame if we're meeting to discuss an amazingly powerful community management technology, yet planning the event and tracking planned attendance via "yeah, add me to the list" posts. I'm inexperienced on this topic, but am I correct that we can create an Event for this meeting somewhere on Drupal.org, with the ability for people to sign up? Or is there a better way?
==
Sorry for the length and single language. If there are unclear items, please ask (in any language)!
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
Projector , WiHi is available and not limited to 10
25日はOKです。無線LANもOK. 10人を超えても大丈夫。が、15、6人を超えるとちょっときつそうですね。
25th is arranged. WIHI is available,
私もちょっとプレゼンできますよ。でも自分でサイト構築したわけではないので詳しくは説明できませんが。
まったく別件ですが、今このオフィスの近くでクレーンが倒れて大変なことになってます。
いいなー
24日に日本を離れるので参加できませんが、集まりが1度きりにならなかったのは本当に嬉しいです。osonoiさん、場所の提供ありがとうございます!
I'm leaving Japan on the 24th so I can't participate, but I'm really glad to know the meetup turned out to be more than a one-off event. Thanks Osonoi-san for providing the venue!
行ってらっしゃい!
Dokumori,
また機会があったら会おうこないだは楽しかった、できれば経験あるイギリスグループから日本グループをサポートしてほしいって言ってたって伝えてくれ。
See you again. Any support the Drupal British group can provide towards Drupal Japan would be much appreciated.
Best regards,
Scott
Dude, we'll miss you man!
Sorry I couldn't get the chance to catch up with you and hope you had an awesome time in Okinawa matey. Will look you up when I pop over to the UK for the next visit.
25th I should be there
25th OK with me.
I agree with trying to get together once a month initially. We could discuss the details at the meeting, whether weekdays are more convenient etc..
Some personal newbie opinions on presentations, let me know if any of this makes sense. I've been working through the Drupal tutorials I found, and the fact is the Drupal learning curve is higher than I expected. One of the problems is information is scattered around between D6, D5 topics and in general, and I can't figure out the big picture with regards CCk and Views, and maybe Contemplate, Taxonomy. I'm almost there, but I do wish to see a diagram of CCK and Views and how it works, what it is and why? So far the basics tutorials are good but only explain the steps mostly. I wish to know the big picture.
In some cases I found a well explained D5 tutorial without interface pics, a similar D6 tutorial with pics but without much explanation of why, just the steps, which I couldn't quite get going, and I'm working on D6 so the D5 tutorial didn't seem to apply to D6. Eventually I should get it, but an overview diagram or two would have really helped. At this point I just want to know what CCK and Views are ASAP, it's kind of like a blur, and after weeks it starting to feel kind of ridiculous (the fact is I have more fun looking at the internal codes).
Another thing that could work for a newbie is rather than newbies asking questions towards one experienced user doing a presentation, where I'm standing, if the newbie could stand in the spotlight, and ask the seated people lots of prepared questions rapidly and get answers, that might provide a major kick-start for a newbie. Or a workshop sounds cool with experienced users hovering around.
Best regards,
Scott
I look forward to meet on 25th
25日は楽しみにしてます。
By the way, I guess after having meeting , we are going to have dinner.
ところで、集りのあとは軽く食事にでもいくことになりそうですよね。
one Drupaler may join after meeting.
ミーティングには間にあわないのですが、食事ぐらいから合流できるかもという人が一人います。
Anyone mind?
とくに問題ないでしょうか?
Details of 25th
Hi all. I expect that I will be able to attend on the 25th, and look forward to it. However, I doubt I'll be able to join a dinner afterward.
**Time: Mr Osonoi suggested 5 pm. How about 5 pm - 7 pm, followed by dinner for those who can attend? Or if two hours is too short, then 4 pm - 7 pm... Those who plan to attend, please comment.
**Presentations: As mentioned earlier, I can show off a couple of sites for 15 minutes. Mr Osonoi has kindly offered to introduce the Linux Foundation site; I'll guess that 15 minutes is appropriate. So that's two, for tentatively 30 minutes total.
Are there other volunteers for presentations, either a site overview or a specific topic?
**Other discussions: Per Scott's message, a discussion of two of every Drupaler's favorite things - CCK and Views - would be interesting. But experience level and questions regarding those topics may vary widely. So as Scott suggested, let's have an open discussion about those topics, starting simply with "What questions do people have about CCK and Views?" Newbie questions are welcome! We can set aside 15 minutes for that.
In a similar way, I have a few questions of my own about various topics (best practices and so on). After formal presentations, and a CCK/Views discussions, I'd like to keep the floor open for people to ask any questions to the whole group, as long as time permits.
**Rough Schedule: Just to start putting something into a list:
15 min: Presentation 1
15 min: Presentation 2
15 min: Open discussion: CCK and Views
15 min: Open discussion: Ask for additional questions to the group
Plenty of room so far to add more items, or to lengthen those times!
**Attendees: Finally, a repeat question: Does anyone have an ideal solution for tracking planned attendance? If not, it's another good group question to discuss on the 25th. For now, let's at least make a list here. I believe so far we have:
Shaun
Mr Osonoi
Scott
Shin
feu
Timm (me)
Any more?
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
Hi, I am working a lot with
Hi,
I am working a lot with UberCart right now. I just made a bank transfer module for it, Japanese version. Did that over the weekend, still have to work on it some more, but if anyone has questions on E-Commerce and Drupal, I wouldn't mind talking about that. I am kind of new to UberCart, but I have been working with E-commerce for a while. Don't know if that offers anything to the group. Also, I have done a lot with video too. I don't think I have time to come up with a presentation really, but I can answer some questions on the subjects if people have any.
Regards,
Shaun
UberCart would be great.
いいですねー
My Friend ask me to make e-commerce site.
今友人からe-コマースサイトを作らないかといわれております。
Some people recommend EC-cube, but I have never use that.
みんなからEC-Cubeを進められてますが、使ったことがないので心配です。
If I can use drupal for commerce site, that may be nice.
Drupalでも同じようなことができれば、やりやすいかな?
いずれにせよ Looking forward for this meeting. です。
EC-Cube Vs UberCart
For me, EC-Cube, its based only in Japanese. While that gives great support for Japanese Payment Gateways, it really leaves out the rest of the world, and for international business, I need more than just Japan. I also like to have a larger test base than Just Japan on an Opensource application. Other than that, I can't say I know much more of the positives and negatives.
Also, its ASP based right? I stay away from that.
I really would love to find someone who would like to help develop for UberCart and Japan. In fact I think I will make a post about that. So if anyone is good at coding, and would like to help localize UberCart, please contact me.
I currently use Zen-Cart, and I love that, but all the things that can be done with Drupal, seems like there are many ways to go here. Just think about it. Views, CCK, and all the other modules you can use to make customer forms, product views. So much that can be done with it.
You can see my Zen-Cart Japanese Pack here: www.srw2d.com . It's a good option, but I would recomend you to stay away from the Japanese version of 1.3.02 as updates are not really there. We hope to support it more in the future too.
Regards,
Shaun
I want to join,too.
都合が付きそうなので、参加させてください。
興味がある話題ばかりなのでこれはなんとしても行かねば。
ゆっくりであれば英語で話されていてもなんとか理解できますから、プレゼンは思う存分していただいて大丈夫です。
楽しみです!
I want to join,too.
I am Hideo Kosugi(Netrainer).
I want to join ,too if the space is not full.
Please count me in
Hi, I'm a programmer working here in Tokyo. I'd like to join the meeting this Saturday. I wanted to join last time but I wasn't able to. Looking forward to meeting you all.
4/25 Status
Based on comments, maybe two additional general discussions would be good:
1) General overview of Drupal status in Japan
2) Drupal E-commerce solutions for Japan
To keep the plan moving, I've added these to the schedule. The 15-minute time is just a guideline, so we don't spend too much time on one topic. If a discussion is much shorter (for example, because there are few questions or comments), that's fine!
プレゼン、ディスカッション、ご質問において、言語はもちろん自由です!
** Time: Still 5 pm, if there are no other suggestions...
**Rough Schedule:
15 min: Presentation 1: Linux Foundation site
15 min: Presentation 2: Drupalace site
15 min: Open discussion: Drupal's status in Japan
15 min: Open discussion: Drupal E-commerce solutions for Japan
15 min: Open discussion: CCK and Views
15 min: Open discussion: Ask for additional questions from the group
Remaining time: Anything is OK!!
**Attendees UPDATED (9):
Shaun
Mr Osonoi
Scott
Shin
feu
qchan
Hideo Kosugi (Netrainer)
rom3v33
Timm (me)
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
プレゼンは日本語で
やろうと思ってます。
I will have my presentation in Japanese.
それと今後の日程や場所なんかも話せたらいいですよね。
参加できるようになりました!
皆さん、こんにちは!
仕事がバタバタしていて、25日行きたいけど行けないなぁって
思っていたんですが、都合がつきました♪
よろしくお願いいたします
開催時間なんですが、、、可能であれば18時スタートにしてもらいたいです(><)
大阪から行くのですが、東京駅着が17:00過ぎになってしまうのです。
前回は新幹線の時間でバタバタしてしまったので、今回は夜行バスにしました。
みんなともっと話しができると嬉しいです!
どうぞよろしくお願いいたします★
from.kyoko
Time limitations 時間短し
Drupalace,
It seems that we almost have 2 meetings worth of presentation and discussion material now.
Assuming that for each presentations, say presentation 15 minutes, there will be 5-10 minutes of questions at least including possible tangent discussions, I think within the 2 hour time limit most presentations may end up taking up to 30 minutes each.
We should allocate some time, up to 30 minutes to group discuss how we should hold future meetings(weekdays, weekends, time, per month etc..).
And personally d I'd like to also hear about best practices including what kind of popular environments Drupal is developed on (I'm thinking about trying out eclipse, and what is Drush?, sounds incredibly useful).
So I'd like to suggest something like this.
25 min: Quick intro of attendees and discussion(brainstorm) on how to hold future meeting.
5 min: break
15 min: Presentation 1: Linux Foundation site
10 min: questions
5 min: break
15 min: Presentation 2: Drupalace site
10 min: questions
5 min: break
30 min: Open discussion (CCK and Views, Drupal's status in Japan, any questions)
Shaun's topic(Ubercart) could be grounds to think about the 3rd meeting. And if things go according to how I listed above we'd be running out of time quickly. It also does seem like maybe Kansai group and others(including myself) might be eager to hear about Drupal E-commerce so we might want to bring one of the presentations for next time (maybe bring Drupalace presentation for meeting 3).
Just wanted to let you know that time may go fast for our 2nd meeting too.
Best regards,
Scott
p.s. I finally got over the Drupal learning curve(CCK, Views). What did it was I found a superb D6 basic tutorial, and a simple explanation that Drupal node's = a single piece of Drupal Content = Drupal Content type (CCK). The explanation of what a Drupal node is was essential as usually when programmers talk about nodes I don't think content types are the first thing that comes to mind. And I found a tutorial page that says over and over again and in video that "Drupal nodes is a single piece of content!" I got it... which I'm assuming means Drupal revolves around CCK.
4/25 Attendees (10)
**Attendees UPDATED (10):
Shaun
Mr Osonoi
Scott
Shin
feu
qchan
Hideo Kosugi (Netrainer)
rom3v33
kyoko
Timm (me)
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
quick note: 18:00 requested
Timm,
I just noticed that Kyoko-san coming from Kyoto has requested 18:00. We will probably go with 17:00 I think (or maybe 16:30), unless Osonoi-san, you and others suggest otherwise. Sorry Kyoko-san.
Kyokoさん、スタートは皆様17:00で予定してたのでたぶん17:00になると思います (もしくはもっと早く集まるかもしれません)。もしそうなればわざわざ関西から参加して頂くのに調整きかなくてすいません。今回のミーティングに限っては最初の30分は今後東京でどうミーティングしていくかというような事を意見交換することを提案してます。
Best regards,
Scott
17:00スタート了解です!
Hi! I'm kyoko.
17:00 start, OK!
Dear.Scott
英語がよくわかんないので、みんなの会話を教えて下さい(><)
Q1,Linux Foundation siteとDrupalace siteについて、どっちも大変興味あるんですが、
最初の方にプレゼンされますよね。
17:30頃到着して間に合う感じでしょうか?
17:00前からスタートする可能性もあるんですよね、、そうなると本気で間に合わないかな。
17:00に東京駅に着くのですが、そこから急いで間に合う感じでしょうか。
Q2,Shaun's topic(UberCart)について
今回話しを聞くのは難しいのかなぁ?次回になりそうな感じですか?(違う?)
ECcubeよりもずっとイイなぁと思うので、ぜひ話しを聞きたいです。
Q3,終了時間とその後について
2時間くらいで終了ですか? 終わった後、みんなと話す時間はあるかなぁ。
ご飯食べに行く話しも出ていますよね。
個人的にメッセージした方がいいのかなと思ってるんですが、
fuji@drupal.org にメールすればScottのPrivateメールに届きますか?
(システムの仕組みもよくわからなくてゴメンナサイ)
ジューポ(に聞こえる)発音について、Scottともディスカッションしたいですね♪
from.kyoko
どうも
私も初心者なので実はfuji@drupal.orgに送ったら届くのかわかりません。届けば便利だと思いますが、まさか...
カッコいいと思ってdokumoriとかShaunの真似をしたんですが、dokumoriには本当届くかもしれません。
私の名刺にメール載ってますのでわからないところで知りたい所は送信して下さい。もしくは土曜に。
今回のスケジュールがはっきりしてきたら日本語で掲示します。決まったらプレゼンを後半に動かせるかやってみます。
では、
スコット
りょうかいです('-^*)/
Hi,Scott! いろいろありがとうございます♪
最初の30分ほど、今後のミーティングをされるのなら
頑張れば間に合うと思いますー
頑張って急いで行きます!
よろしくお願いしますm(_ _)m
kyoko
実は私もそんなに英語はわかりません。
が、わかったとこだけで答えてます。
で、東京駅から永田町Linuxfoundation(以下LF)は
お金に余裕があれば
(1)タクシー
でも1000円ちょとで間に合うでしょう。
で、次に
(2)丸ノ内線で赤坂見附まで行ってあるく、
(3)半蔵門線で永田町 あるいは
(4)有楽町までJRで行って有楽町線で永田町
いずれにせよ30分ぐらいでつくと思います、
迷ったらLF@03-3288-5651までお電話ください。
ありがとうございます!
osonoiさん kyokoです。
東京は全然わからないので、アドバイス助かります!
甘えついでに、もう少し教えて下さい。
土曜日の17時頃は、タクシーで行く方が早いでしょうか?
大阪の場合、この距離なら電車のが近そうですが、地図を見る限り
東からLFに行くのは車のが早そうな気がします。
東京駅で乗換のホームを探して迷ったり、駅から歩いて迷うくらいなら
タクシーのが手っ取り早いかなと思っています。
また電車の場合、(2)赤坂見附まで行って歩く で考えています。
東京駅で丸ノ内線を探すのに苦労するんですが、土地勘がないので
乗換で時間があかったり、歩いて迷うのを避けたいと思います。
少しでも早く到着するのがタクシーなら、それで行こうと思うので
アドバイスいただけると嬉しいです。
よろしくお願いいたします。
from.kyoko
タクシーのほうが早いと思います。
距離にして約3kmちょっとなので混んでなければ10分ぐらいでつきますし。
ただ、この時間 道が混んでいるかどうかはわからないのですが。
(混んでいても20分ではつくと思いますが。)
ちなみにタクシーの運転手には”赤坂プリンスのちょっとさき”あるいは
詳しい人だったら”都市センタホテルの前”でいいと思います。
参加させてください! Can I join you ?
こんにちは、前回も参加させていただいたtorihataです。
急になってしまいましたが、今回もぜひ参加させて下さい。
Drupalについていろいろとお話させていただければ嬉しく思います。
Hi! My name is Torihata. (I attended last meeting)
I'll join you again!
Looking forward to talk about drupal.
I'm sorry for my poor English.
Thank you.
Enough Room?
Osonoi,
Do we have enough room? There are two people with me, including myself.
Let us know,
Shaun
I think enoigh room
If people is ok without table. I have space for 15,16.
Largest meeting I have ever hold at that room is over 20 people.
椅子だけでよかったら15,16人はOKです。かつて20人以上でミーティングやったこともあるので。
me too
Pls put me in too. looking forward to meeting you all.
best,
kenji
4/25 Status
更新しました!
**Attendees UPDATED (13):
Shaun
One more with Shaun (Pak?)
Yasushi Osonoi
Scott
Shin
feu
qchan
Hideo Kosugi (Netrainer)
rom3v33
kyoko
Torihata
kenji
Timm (Drupalace)
**Schedule
Scott, thanks for ideas on content. I also figured there'd be some time required between items, so as you point out, the total time will be more than the sum of the items I listed.
Let's do this: Let's move "casual" content to the front, so those who arrive after 17:30 won't miss much. Let's also keep items few, with some "open discussion" items in reserve - that is, if we happen to have lots of time left at the end, they can be brought up. Or if not, then saved for next time.
But I'd like to place a "how to hold future meetings" discussion near the end, so we can factor in how the current meeting has been going.
Proposed Schedule
10 min: Get settled in: chit-chat, get connected to WiFi, see who's missing, etc.「落ち着く」時間です。
20 min: Introduction of attendees, confirm meeting schedule, take any general questions/suggestions about meeting before we start. Short open discussion about selves and group.
この時間では、Drupal自体ではなく、グループについて話し合いましょうか。みんなの経験レベルや、Drupalとの出会いなどについてフリートーク景色で気軽く喋って、プレゼンを17:30頃からスタートしましょうか。
15 min: Presentation 1: Linux Foundation site
10 min: Q&A
5 min: Break
10 min: Presentation 2: Drupalace site
5-10 min: Q&A
(Really, I don't need much time; it's a simple site.)
5 min: Break
30 min: Open discussion (Drupal's status in Japan, CCK and Views, etc.)
もしプレゼンが予定より早く終わったら、Open discussionの時間を延ばしてE-commerceの課題等も取り上げることができるかもしれません。逆に、時間が足らず話しができなかった課題があった場合、次回の楽しみにしましょう。
Last 10 min: Review meeting, suggest format for next meeting.
In total, about 2 hours.
皆さん、いかがでしょうか。
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
いいと思います。
ただミーティングの前に皆さんのアイデアをいただけると時間を有効に使えるかなと思いました。
たとえば場所
Linuxfoundation以外に提供いただけるところがあるか?
(木場でよければ私のマンションに共有スペースがあります)
スケジュール、参加者の登録をどうするか?
宴会くん http://www.utage.org/enkai/ を利用する。とか
などなど
勉強会の告知・募集にピッタリのサービスがあります
日本語ですが、、
「こくちーず」という告知&募集ページを作れるサービスがあります。
勉強会やセミナー後の懇親会・打ち上げの告知・募集のページを簡単に作ることができます。
私のお友達が作ったサービスです。
テストしてみたらとっても便利だったので、オススメします。
★こくちーずについて
SNSやコミュニティに入らないと参加できない集まりは、敷居が高くなってしまいます。
こくちーずは告知ページと申し込みフォームが5分で作成できるサービス。
イベントの名前や開催日、定員、会場の場所などを設定するだけで参加者を集客するための告知ページができます。
申込者の管理や名簿の印刷、懇親会の受付、アンケートの分析などの機能が備わっているので、
本格的なイベントの申し込みページとして利用できます。
こういうときこそ!
そういうモジュールを使ってor作ってですね… 笑
Oh, that is the module we really want in drupal .. :-)
でもEventモジュールとユーザ権限をうまく組み合わせたらなんとなく出来そうですよね。
I suppose it's possible to use Event module with Access control. (But I don't test it yet.)
ところで土曜ですが、私も到着がかなりぎりぎりになりそうです。遅れてしまったらごめんなさい。それでは!
By the way, I will be 5 or 10 minutes late for meeting at Saturday. Sorry.
告知ページはDrupalでも可能ですよ('-^*)/
こくちーずというサイトを紹介したんですが、
全く同じ機能をDrupalで作るのは難しくないですよー
CMSの機能がどうであれ、最後は企画・idea力ですよね。
お会いするの楽しみにしていますー
With Me
Pak can not come this time as he is getting ready to visit home. My Japanese business partner is coming this time. Tomokazu Kaneko, he is our Director of Sales in Japan.
It's great that we have another meeting with such a good turn out!
Looking forward to it,
Shaun
このところぜんぜん
書き込みできてませんが、僕も予定通り参加させていただきますので、よろしくお願いいたします。
実は(前回もだったり)ちょうどこの時間に、僕のもっとも好きな趣味の一つである F1 の Bahrain GP の Qualifying があったりして、そっちも見たいのはヤマヤマなんですが、いまはこちら(Drupal)が最優先事項なので(笑)。
スケジューリングなんかに全然協力できなくてすみませんが、プレゼンを楽しみにしています。
かくいう僕も、メチャクチャ稚拙ながら CCK + Views によるデモサイトを作りました(ここでは恥ずかしくて紹介できな〜い(^^ゞ)。
作ってみて疑問・質問が多々ありますので、この際いろいろお聞きできればと思っています。
Anyway looking forward to the meet, too.
Shin
P.S. モリさんにももう一度会いたかった〜。またの機会にぜひ♪
もうひとり途中から参加
される方がいます。 こちらのDrupalサイトの立ち上げにかかわっていたそうです。
http://www.dharmapoint.com/
システムのことは詳しくは知らないと言ってましたが。
レストラン予約しますか? should I worry about a restaurant now?
前回の様子だと土曜日は意外と店が大きければ予約なしでも20人とか食事できるように思えましたが、レストランどうしますか?永田町はわからないですがたぶん予約なしで大人数食事対処できるのではないか思いますが、どうでしょう?Osonoiさん、どこかいい店知りませんか?
Based on how it was our previous meeting, I think if we know a big restaurant we'd probably be able to get in without a reservation around 19:00. Should we make reservations? Osonoi-san do you know any good places?
Scott
品川とはちょっと事情が違うかも。
ここら辺は週末の夜はちょっとさみしいかもしれません。赤坂まで出て探した方がいいかもしれません。
赤坂サカスとか、ちょっと探してみます。と、誰かいいお店ご存知の方いたら教えてください。
Meeting後の食事
少しでもお役に立てればと思ったので、土地勘ないですが
ネットで調べてみました。
人数も多いので、居酒屋ぽいところを調べてみましたが、
もしレストランとかがいいって意見があれば、また調べてみますね。
▼籠りや 麹町店▼
http://r.tabelog.com/tokyo/A1308/A130803/13023187/
平均予算2,000円程度。飲み物も食べ物も安いようです。
LFからも歩いて近そうでした。
▼家庭料理 深川(赤坂)▼
http://gourmet.yahoo.co.jp/0006794590/
飲めない人も飲む人にもちょうどよさそうです。値段もリーズナブル。
土曜日に貸切もOKだそうです。
▼つぼ八 赤坂見附店▼
http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000000221.html
4/25 status
Minor update:
**Attendees UPDATED (13):
Shaun
Tomokazu Kaneko
Yasushi Osonoi
Scott
Shin
feu
qchan
Hideo Kosugi (Netrainer)
rom3v33
kyoko
Torihata
kenji
Timm (Drupalace)
Did I miss anybody?
** Schedule:
No updates to what I posted before as a tentative schedule. Definitely, let's keep at least 10 minutes open at the finish, to review the meeting and to discuss the next one: time, location, format, etc.
** Dinner:
While I'm taking responsibility for getting this meeting together, I don't believe I'll be able to join the dinner. So with apologies, I leave that entirely to those already discussing it.
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
つぼ八
つぼ八3000円コースがいいと思います。Kyoko-san ありがとう。
Tsubohachi 3000yen course sounds good.
▼つぼ八 赤坂見附店▼
http://www.hotpepper.jp/A_20100/strJ000000221.html
問題は予約の時間と正確な人数がわからない。たぶんTimmを人数から引いてOsonoiさんの知り合い二人を合わせて14人。
後、移動時間は永田町から赤坂見附までどれくらいかわかりません?
つぼ八の19:30あたりで14人だったら予約なしでも貸切じゃないかぎり余裕だと思いますが、籠りや 麹町店は写真が見つからないのがちょっといまどきでは心配(人気ないのでは)、でもバックアップとしていいと思います。
皆様へ、
もし参加者の中で食事参加しない方がいるとしたらコメント待ってます。
つぼ八はどうかとか、予約するべきかしなくていいというフィードバックお願いします。
Scott
p.s. 今回はDrupal.jpの方々に掲示するべきかどうか迷ってるんですけど、食事からは途中参加で掲示してみます?
Should we post an invitation for just dinner at Drupal.jp this time? Any feedback would be appreciated.
個人的には・・・
「籠りや 麹町店」がイチオシだったりします。
「安くて美味しいのに、いつも満席で入れない」というBlogをたくさん見たから。
料理の写真です↓
http://blog.goo.ne.jp/tuyu223/e/a13510d46f493312a75ce9b9a503dc52
つぼ八はちょっと歩くんですね。距離がわからず、赤坂で調べてしまった(><)
しかも飲み放題だから、飲まない人がいると困るのかな。
籠りや 麹町店なら、予約が必須かもしれません。
(人気店なのかは、行ってみないとわからないけど・・・)
どこにするにしても、10名くらいで予約して、料理はその都度注文しますってことで
お店に連絡しておけばいいのかなって思いますが、どうでしょうか?
前回もそんな感じでしたよね(店は予約して、料理はその都度たのむスタイル)
どうでしょうか?
I'm sorry but I won't be
I'm sorry but I won't be able to join the dinner.
申し訳ないですが、食事まで参加できません。
Anyway, see you tomorrow.
籠りや 麹町店は残念ながら明日はお休みだそうです。
ここら辺(麹町付近)はオフィス外なので週末は休みなのかな。ちなみにこの近くはホテルも週末は平日にくらべ安いです。
つぼ八に最大15人ぐらいで予約しておきましょうか?
LFから距離はありますが駅は近いので帰りは便利だと思います。
宜しくお願いします!
ありがとうございます。最大15人ぐらいという予約お願いできますか?
一応ノートPCとか開ける前回の雰囲気の店に似てる感じで、つぼ八って大昔よく行ってたような気がするのですが、ここのつぼ八は何かさすが赤坂見附って感じ写真では伺えます(料理も少し期待)。私はコースがいいのですが(幹事するのも楽そう)、その場で決めますか。
宜しくお願いします!
スコット
最大15人で予約しておきました。
時間は、ちょっとLFから歩くので19時からにしておきました。いいかな?
コースにするかどうかは明日集まってから伝えても間に合いそうです。
そういえばつぼ八にいくには久しぶりだなー
Late Arrival
Hi osonoi,
Is there any directions for late arrivals? We have to meet with a client, and after that we will be speeding off to the meeting. We might show up late. Will there be someone there we can ask on how to find the meeting room?
Regards,
Shaun
Our office is small, only one meeting room.
The buildeing is amall. And we only have 1 meeting room so easy to find.
(other than meeting room 4 desks for staff and small director's office.)
Just riminder the map is http://www.linuxfoundation.jp/content/map and the office is 5th floor.
Building name is "Yamamoto building"
遅れて到着される方へ
場所はhttp://www.linuxfoundation.jp/content/map です。
山本ビルの5階です。会議室は1つしかない小さい事務所なので迷うことはないです。
会議室の写真がここに載ってました。
http://itpro.nikkeibp.co.jp/article/COLUMN/20090330/327460/?SS=imgview&F...
I can make it too!
Hiya, sorry to join late into the discussion again. I can make it too! please sign me on.
I am afraid I cannot make it for the dinner event either. look forward to catching up with you all.
Jonny
このサイトはいいな、生きた英語の勉強にもなる、
我々日本人にとってはこのサイトはDrupalだけではなく生きた英語の勉強にもなりますね。
For us Jepanese, this site is not just study Drupal but also English.
"I can not make it" とかって"私はそれを作れる"。とかって思っちゃいますよね(僕だけ?)
でもこんなふうに、この場面で使われると本当の意味がわかります。
なんか得した感じです。
Thanks Jonny.
osonoi@home drinking Austrarian wine and feel so happy.
I think so, too
osonoiさんのように英語できないですが、そんな私でも勉強になります。
書き込みのスピードに全然ついていけないけど、
こんな生きた英語に接するチャンスはないので、
覚えておきたい言い回しを単語帳にメモしています。
I can make itってどういう意味なんだろうと思っていました。
「参加したい」とか「参加させて」「まぜて」みたいなんでしょうか?
簡単な単語でも、言い回しを理解するのは難しいですね(><)
me too
僕もそれは感じましたねぇ。
それにしても、make みたいな簡単な単語ほど奥が深いですね。
とにかく辞書を片手に、追いかけています♪
あした、楽しみです(^_^)v
Shin@I cannot drink but I like (the atmosphere of) Nomikai :-)
I can not make it じゃなくてI can make itでしたね。
ごめんなさい > Jonny
下で訳すると”私はそれをなし得ることができます” ですが”私も参加できます。”ってな感じでしょうか。
http://www.creer-jp.com/cgi-bin/lec/index_j.cgi
(ちなみにこのサービスも弊社の社員が作りました)
Sorry! my bad habit
I some times write English very fast and forget to write clean English. I am happy you can still understand me.
Jonny Ganbarimasu!!
To drupalace
I'm looking forward to listening to your presentation because your site seemes to me what I should aim to make.
---いい意味でノーマルな感じがして、ってニュアンスを伝えたいんだけど、誰かプリーズ(^^;;;;
I have one small interest about your site, which is not directly related to Drupal itself.
You're using Dreamhost hosting service, aren't you?
I now am using XREA (famous Japanese hosting) but am planning to move another.
So, i'd like to hear what you really think or feel about Dreamhost tomorrow, and If you don't mind I want to watch the admin page or something.
Just a reminder writing for me (and you? :-p)
Thanks in advance.
See you tomorrow.
I appreciate your effort making this meeting come true.
4/25 Status
**Attendees UPDATED (14):
Shaun
Tomokazu Kaneko
Yasushi Osonoi
Scott
Shin
feu
qchan
Hideo Kosugi (Netrainer)
rom3v33
kyoko
Torihata
kenji
Jonny
Timm (Drupalace)
==
Shin, I'll be happy to mention my opinions on Dreamhost. Thanks for the request.
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
follow up
Hi everyone, I hope you all had a good time at the Izakaya, and sorry I couldn't make it.
here is a few things that we discussed. I hope you will findit useful:
social network modules and the break down of DrupalSN
http://drupalsn.com/learn-drupal/drupal-questions/question-3810
the front page Shaun was interested about is talked about here:
http://www.opensourcery.com/portfolio/projects/linux-foundation
Customising your user form for your customers here:
http://www.lullabot.com/articles/modifying-forms-5-and-6
Tutorials that helped me a lot from mustard seed media here:
http://www.mustardseedmedia.com/podcast
they are also responsible for geeks and god tutorials:
http://geeksandgod.com/tutorials
theme system I am using is based on zen and much easier to use:
http://drupal.org/project/basic
http://drupal.org/node/216003
For future discussion between meetings we may want to consider using twitter. If you are a mac user I highly recommend nambu:
http://www.nambu.com/
My twitter name is jonnyli please add me.
other ideas I heard were about skype conferencing, so please let me know your thoughts on how you would like to communicate.
please also try using www.chamap.net I think we can use this to create our own drupal tokyo board. this is fun to look at even we don't use it
Okay that is all for now. If you have any direct questions for me, I can be reached at mojipittan2k (at mark) yahoo (dot) co (dot) uk.
have a lovely weekend guys!
Thanks!
Thank you for last meeting!
And thank you for your following up, jonnyli !
I haven't known "Views rotator".
It is very intersting! I'll use it.
Looking forward to meet all of you at next meeting.
皆さん、先日はありがとうございました。
Views rotatorモジュールは今まで知らなかったのですが、便利そうですね。
次回またお会いできることを楽しみにしております。
thanks
Many thanks for organizing the meet up yesterday, especially Timm(drupalace), osonoi san (for an open-sourced umbrella, too), Scot, and many others. Sorry I was late and couldn't join the dinner. the next time i will.
会計報告および次回予約
先日はお疲れ様でした。2次会の会計報告です。
11 人参加でした。一人 2500 yenで x 11 で 27500 yen 集まりました。勘定は26430yen だったので1070yenあまってしまいました。
すいません一人100円バックしなければいけませんでした。ごめんなさい。
次回あったときにお返しします。私が忘れていたら教えてください。
さて次回ですが5月23日は昨日お話をしたように夜野球があるので個人的に遅い時間は難しいです。
皆さんの都合を聞かなければいけませんが、とりあえづ私のマンション(いわゆる英語のマンションではありません)
の共有施設を13時ー17時で予約しておきました。
参加者は
Tomokazu Kaneko *
Shaun *
ロンメル(ROMMEL) rom3v33
Aiko Kudo *
Kyoko *
HIDEO KOSUGI (Netrainer) *
Scott Fujikami (スコット 藤川) *
TIMM (Drupalace)
マヘーシ
Kenjimori
Torihata (Ptaro@drupal.org) *
Jonny
Yasushi Osonoi *
Kuwamura *
Shin (SUZUKI) *
qchan (KINO) *
でした。*はディナーも参加。
先日はドタキャンに
先日はドタキャンになって大変失礼しました。結局仕事が終わったのは8時半でした…。
次回こそと思ってますので、どうぞよろしくお願いします。
場所のセッティングありがとうございます。いつもosonoiさんにお願いでは申し訳ないので
場所について(名称同様)考えなくてはいけないですね :-)
Unfortunately I couldn't take part in last meeting. Too sad. All my work had done at 8:30 pm.... AH.
I'm looking forward to joining to the Next meeting and seeing Drupalers again.
And does anyone have infos about meeting rooms ? We have to look up it a.s.a.p.. Thank you, Mr. osonoi, for preparing for meeting space for us.
Thanks, everyone, for the
Thanks, everyone, for the enjoyable meeting! Looking forward to the next one; let's start planning content soon.
For a group name, I like some variation of "JGroup" (including JGroup Kanto, JGroup Kansai, etc.). "JGroup" of course stands for "Japan Group", but can also stand for 「ジューポー グループ」: )
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
Also how about a website? ウェブサイトを作りましょう?
I checked into CiviCRM in brief. I think starting a website and installing something like CiviCRM might be what we're looking for as a mechanism to coordinate efforts, although some of you might know more. But in general I think starting a website would be a big push to the group and to expand into other areas.
If you notice the Drupal Japanese community sites don't look as cool as http://www.drupal.org.uk/
I can think of a number of reasons, but besides that I'm hoping for a site where companies could post jobs(sharing), and for a place to have more in-general discussions.
Anyways, then the first question comes to my mind is what to name the site?
I think pooling for money to get a web host account might no problem with the numbers we have.
”JGroup” の様な旗の下で http://www.drupal.org.uk/ (見た目も良い)サイトを作ればプラスになると思うのですが皆さんの意見お聞かせ下さい。CiviCRMとかつなげて活動を解りやすくしたり、Drupal仕事情報や、一般的な項目を話したりできると思うのですがどうでしょう? (ついでにCiviCRM少しづつ日本語化しませんか?、日本語版だけないようでちょっと恥ずかしい..)
Scott
Webサイト作りたいで
Webサイト作りたいですね。
ホスティング代などたいした額じゃないので協力OKですよ。
名前もJGroupでいいと思います。
日本にも、これまで個人でモジュールの飜訳を配布されたり、Wikiを立てておられたり、
チュートリアルを作ってくれたり、掲示板で質問に答えてくださっている方も沢山おられるので、
そんなDrupaler達と協力できる気配りの効いたサイトにしたいです。
2chでレクチャーしてくれてる猛者が来やすいようなといいますか。
いまのこのグループの雰囲気ならいい感じで進められそうじゃないですか。
Before the group makes its
Before the group makes its own new site, maybe using or collaborating with the people who are running http://drupal.jp/ would be a good idea…
The Boise Drupal Guy!
mmm, it may not be such a good idea
This may be something people hesitate to mention so I dare to explain it :p
From what I heard from one of the parties, there is (I think) an ongoing conflict between the maintainers of drupal.jp and j-box. AFAIK the latter have 'split' from drupal.jp for a number of reasons.
I don't know whether the community has split into two or it's just maintainers that are having problems with each other, but I don't have any issues with either of the sites and they are doing a great job. However, considering the political tension between the two and we should steer clear of this issue.
This is a separate issue, but maintaining a community site can be more difficult than launching one, so it would be good to make sure we have enough people to chip in their time and efforts.
For these reasons, my recommendation would be to stick to g.d.o until we feel this friendly JGroup community consolidates before taking a step further. But if we feel we are ready, we might as well move on. It's difficult to pick up momentum again once we lose it.
Note: If you belong to either of the parties and find my description about the conflict is inaccurate, please do fill in. Or if you have problem personally towards me for bringing up the issue here, please contact. But please make sure you don't start flame wars here :)
==========================
うーん、それはあまり良いアイディアではないかも
これは一般に口に出しにくいことなのかもしれないので、僕が敢えて言いましょう :p
片方からしか状況を聞いてはいませんが、drupal.jpとj-boxの間には(多分)現在に至るまで、継続的に対立があるようです。僕の知る限りでは、j-boxはdrupal.jpから分裂して作られたようで、それには色々理由があったようです。
これによりコミュニティが二つに分断されたのか、両側のサイト管理者間での問題なのか知る由は無いけど、僕個人としてはどちらのサイトも非常によくやっておられると思います。ただし、この両者間の政治的な緊張を考慮して、僕らはこの問題からは距離をとるべきだと思います。
それから、コミュニティサイトの管理運営は立ち上げよりも大変かもしれないので、時間や手間を提供してくれる人が十分いることを確認するのは重要だと思います。
こういう理由で、この友好的なJGroupコミュニティが確立したと感じられたところで次に踏み出すのが良いのでは、というのが僕の提案です。ただ、もうその準備ができたと感じられるなら、やっちまいましょう。一度勢いを失うと、また取り戻すのは難しいので。
:もしあなたが上記サイト/コミュニティのどちらかに属していて、対立に関する説明が不正確であると感じた場合、どうぞ書き足してください。または、僕がこの問題をここで持ち出したことに関して個人的にムカついた場合などは連絡してください。でも、くれぐれもここを炎上させないように :)
drupal.jp
モリさん、おひさしぶり。
僕も、Drupalを知って以来、この件についていろいろ感じていたところ、先日モリさんからいろいろお聞きしてなるほどと思っていたところです。
僕自身はそんなに深く知っているわけじゃありませんが、drupal.jpの主宰者の方は、どうもあまり協同作業に関心がないように思えます。
ひとりで、自分でできることを淡々と作業をして、“勝手にcontribute”すればいいというスタンスの方のようです。
参考:
http://groups.google.com/group/concrete5-ja/browse_thread/thread/dec7fbd...
http://groups.google.co.jp/group/typolight-jp/browse_thread/thread/9ac21...
Drupalが日本でいまひとつ盛り上がらない理由のひとつに、多分にこの諍いの件が絡んできていると思います。普及しているツールの公式サイト/コミュニティはいい雰囲気のことが多いですよね。
モリさんのおっしゃるように、僕らのこのグループのスタンスとしては、どっちにもあえて直接コンタクトを取らないでいまのこのいい雰囲気を持続させて行く、というのがいいのかなと感じています。
もちろん、言うまでもなく、両グループに密接に関係している人を拒むわけではないですが。僕自身もどっちにもよく行き、お世話になってるわけですし。ひょっとしたら見にきているかもしれないですしね(^^ゞ
まあ、ボチボチやっていきたいですねっ!
some thoughts
Since Garret mentioned contacting drupal.jp, and qchan showing support for a site, kyoko mentioning to slow down, I've put some thoughts on this. Unexpectedly the idea of starting a site for the Japan group all of sudden started feeling like loads of brick on shoulders after it was evident that careful planning should be performed for the long term.
サイトを始めてもいい、もう少し考えるべき、本家と連絡を取るべきというような意見が出た中、私も考慮した結果本格的なJGroupサイトを出すという事に関しては慎重に検討するべきだと思えてきました。いざdrupal.org.ukの様なサイトを長期に向けて出すと考えるとこれは一筋縄では行きませんね。
The exception would be to start an independent site, that JUST coordinates the JGroup for starters, and build upon that. This I think we can rush into (but it'll probably still take 3 months to get CiviCrm and some other modules going smoothly, part-time).
サイトが簡単に出せる例外としてはJGroup専用のイベントや情報を取り扱うだけの小さなサイトをとりあえず出す方法だと思います(それでも稼動するには3ヶ月ぐらい掛かるのではと思います)。
It would be cool if a site URL like jgroups.drupal.jp could be secured. But it became evident that the moment we start anything with other major Drupal groups, the responsibilities would multiply.
一つのドメイン案としてjgroups.drupal.jp のようなドメインが使用できれば最高かなと思いましたが、いざ現在別の団体と繋がって活動するといろいろなプレッシャーが掛かる状況も想定できるので今はそういう動きは避けるべきだと思います。
Also as Dokumori mentioned, trying to maintain a full-on Drupal support site with a name like JGroup intended to be national caliber will become a work load. To note, j-box answers micro-questions and general questions. People show up to the site with questions like "how do you build a Drupal SNS site", uhh?
Dokumoriさんの言うとおり本格的なDrupalサポートサイトを運営していくのは長期で考えると半端な計画では可能ではありませんね。例えばj-boxでは細かい質問から、SNSはどう作ればいいとか、その一つ一つ対処するのはハンパじゃないと思います。
So my conclusion at this point is if we start a site we just start a small JGroup coordination site just for JGroup.
よって結論としては現在の私達に適した小さなサイトを作る。
Or, and this is going to push the envelope further, first start up a JGroup NPO, get a committee worked out and hammer out a long term plan and procedure on how to operate a full-on JGroup site and organization.
もしくは、これは話がまた難しくなりますが、まずNPO法人を作成してその団体をどう運営していくか委員会ようなものを作り長期計画を練るという方法もありますが、今すぐでないにしろ少しづつこれに関しても話合っていければ良いのではと思います。
Anyways we might want to take our time to think about this and discuss this at future meetings.
Any feedback would be appreciated.
FYI (参考にまで)
イギリスのDrupalグループの形態を見たところ、groups.drupal.org内で本当いろいろなグループを作っています。
日本のコミュニティー作りの難しいところは言うまでもないですがあえて英語圏と比べると情報やツールを日本語転換していかなくてははならない点で、例えばdrupal.jpの様なDrupalの日本語版を提供する専門サイトは英語圏には必要ないのでありません、日本では必須ですが。そしてdrupal.jpもdrupal.org.ukも同じdrupal.org公認サイトですが提供されている情報、演出の仕方は凄く違います。いずれ日本でもdrupal.org.ukのようなサイトがあるべき時も来るでしょう。
Sooner or later there should be a need for a site like durpal.org.uk in Japan.
j-boxの様なサポートが強いサイトは外国では数多くある情報サイトやdrupal.orgで膨大な人数から情報提供が英語で行われています。
CiviCRMの日本語版がなぜないのか?予想としてはCiviCRMがUTF8になる前に日本でUTF8対応版を作り別の名前を付けてCiviCRMの本サイトとは別に活動してCiviCRMがUTF8対応になった時点で没してしまったからではないのかなとも思っています(実際はわかりませんが、前バージョンからの日本語を提供しただけでもCiviCRM日本語化は結構なところまで進んでた思うのですが、ほとんど提供はされてないでしょう)。
いろいろありますが、自然体な日本グループを作成していきましょう。
Scott
" I always prefer natural "
Do we need all this?
I would just like to put my thoughts in. You look at drupal dojo and groups like that. It seems you can do a lot right here.
Do we really need to move it to a site or to a group name? Anyways, it seems like its more than it needs to be now. There have only been 2 meets. I say we just slow down for a bit and see how the growth of the group goes.
Anyways, I will help with anything, but I don't see the need to break away from here just yet. Maybe add a couple more admins if we can.
Later,
Shaun
why is a great question.
why is a great question.
I joined this group because im in japan, like drupal, already had a login for groups.drupal.org and it seamed like an area of interest.
now to hear that this group is wanting to move off site, where i would need another login. I probably wouldnt follow.
being at groups.drupal.org gives your group major exposure. I only found out that drupal.jp existed from reading current posts here.
ask why a few more times before deciding.
ps. hello everybody.
IMO, Group Name consideration should still be on the table.
I think the group name "Japan Drupal Group", A.K.A "JGroup" the attempt to add an abbreviated version of the group name should still be considered. To clear any misunderstandings, all these suggestions are not about breaking off, it's about uniting, an attempt to optimize, make things easier. Although it seems we may drop the web site idea for now.
While we may sometimes refer to groups within the Japan Drupal Group as the Tokyo group, Kyoto group I just thought it might be easier if we could say something like we're gonna have a JGroup Tokyo meeting for the long haul. Depending on who(Japanese) you ask, one may say it's more uniting than referring to groups by just regional names alone (or is it just me who thinks so? but I think its another way to say "them, us etc.. in Japanese". And what happens if another Tokyo group unrelated to us springs up and also we are not affiliated with the other 2 major Japan Drupal groups and may need some differentiation for simple clarification, common sense, etc..
Lets at least think about bothering to weigh the pros and cons, comparing to staying as is, in the interests of promoting Drupal in Japan.
JGroupという,
正式名JapanDrupalGroupの省略版も使用してグループを指すことができる事にメリットはあると思われる方はいますか?例えばJGroup関東とかJGroup関西という呼び方をこのグループ内で使用するという提案です。JapanDrupalGroup内での地域名東京グループ、関西グループという呼び方だけで活動するよりプラスかなと思い提案させて頂きました。後、他のDrupalグループとの関係が明らかであるとか、自分の地域名にJGroupと付けただけで仲間意識が他の地域でも広がる可能性、今後同じ地域などでも活動するかもしれない新Drupalグループとの区別を前もってできる利点があると思うのですが。こういう事は必要でしょうか?
面倒だという意見も出るかも知れませんがDrupalを日本で長期的に広めていく目的の手段一つとして是非検討して見て下さい。
これはあくまでこないだの勉強会で挙がったグループ名どうしようか?という事に関して僕の名称的な提案です。
サイト企画は一時休止となるでしょう。
スコット
As I mentioned before ...
ほかのスレッドでも書きましたけど、そこではスコットの意見を否定するようにとられてしまったかもしれませんが、決してそうではなく、基本的に賛成です。地域名に分けることは時期尚早かなって思っただけで。
上に書かれていることを読ませていただいて思ったんですが、省略するにしても JGroup だと Drupal のグループであることがわからなくなるわけで、なにか Drupal であることを匂わすものがほしいなと思ったりします。
おっしゃるように、このサイト内でわかればいいのだとすれば、自明なのでいらないのかもしれませんが、対外的にも使うことがあるとするなら。
Drupal の D を入れて、JDG みたいにするとかね(^^;;
だから僕はどうせなら、そういう一般的(に近い)名称ではなく、まったくユニークなニックネームがいいかなとも思ったんですけどね。
そもそも(皆さん、お忙しいのだと思いますが/笑)この話題にほとんどレスポンスがないってことは、とりあえずあんまり関心がないのかなって思います。
サイトのこともそうですけど、とりあえず一挙にいろいろ決めるのではなくて、まずは月一でも集まることが最重要だってことなのでしょう。たしかに、4月まではまったく集まりがなかったんですもんね。
名前を付けるっていうことで、仲間意識をより強める、っていうのが一番重要な意味を持つのかなって思います。
レスが遅くなりました
dear.scott everyone
kyokoです。
反対意見のような感じで意見を書いたまま、その後のレスが遅くなりました。
私は各地域(東京・関西・京都etc)でそれぞれが活動していくべきって話しなのかなぁと思って、
ちょっと待ってー発言をしましたが、そうではないなら全然問題ないです!
またWebサイトを作ることにもとても賛成です。
4/4に行われたDrupalオフ会に参加するとき、日本語しか話せないのに参加してもいいのか
とても悩みました。
思い切って日本語で相談して、もりさんが答えてくれて、ホントによかったと思っています。
日本人にとって英語の壁はとても高いです。
今もここを読んでいるだけの日本人は、「しゃべれないって言いつつ、もっと話せるから
参加してるんだろう」って思ってるはず。
ここ最近、日本語の登録者が増えたけれど、英語中心のコメントが多い中、参加を迷ってる人も
きっと多いと思うんです。
だから日本語での情報提供するサイトを作りたいです。
ほかのDrupal情報提供サイトと、どう共存してくかは慎重に議論すべきだけど、
これだけフレンドリーで勉強になる集まりは、もっともっと日本人に広めたいと思います。
そのための協力は惜しみません。
サイト運営は大変だけど、いつも即英訳してくれるscottをはじめ、みんなに比べたら全然協力できていないし。
サイトデザインや制作、運営で協力できることがあれば、どんどん参加したいです。
・・・と英語で言えたらいいんですけどねー(^^;
civiCRMについてもコメントしたいのですが、時間がないのであらためます。
きちんと返事を書かないと思っていたので遅くなっただけで、
この議論に興味がないわけではないです!>scott,shin
言いっぱなしになって、ゴメンナサイ(><)
- ussher like g.d.o, we can
- ussher
like g.d.o, we can share the username & password of drupal.org or we can use OpenID so technologically it wouldn't be an issue
oh, and hi :)
- Dokuro
Agreed
- Scott
I think we can use mixi's drupal group, drupal.jp, j-box to notify about events. Using established channels is more efficient than creating a new one, as people already frequent the sites.
The way I see open source community in general is that, everything is and has to be organic (it's embarrassing to discuss about this in front of Osonoi-san though). For example, look at Views and CCK. Did Dries order someone to build those? No. Earl Miles and Jonathan Chaffer popped out of nowhere and built them. But the two modules are now powerful enough to influence the direction of Drupal. There's also an interesting post by Dries about Drupal's security team. It goes:
'Drupal is a volunteer project and as a result . . . no volunteer contributor likes to be coordinated to begin with. It is key that we accept that.' (http://tinyurl.com/dries-sdo ).
Ironically, as a coordinator of the security team, I must agree with him.
If you try to direct the community and its members in the way you want it to, you will kill the community. So we shouldn't worry about, for example, answering every single question posted at the site or how the site content should be structured. If someone with a good will and spare time knows the answer to a post, that person can answer. If some site structure doesn't work, it can be modified. That's exactly how Drupal.org (and *.d.o) has developed. Everyone has fun and does whatever s/he wants - this leads to development of a healthy community, imho. So I don't really see the value in establishing an NGO just yet.
- Kyoko
Interesting. Seems that letting both Japanese and English coexist in one site is going to be a challenge (I'm not talking about the tech issue like l10n). But we shouldn't feel obliged to translate all Japanese posts into English, or vice versa.
Btw, every member is precious so please don't feel inferior by comparing yourself with others. Few hundred thousand members, apart from some famous drupallers, have to feel like shit otherwise :)
========================
- ussher
g.d.oみたいにdrupal.orgのユーザ名とパスワードを利用したり、OpenIDを利用したりもできるから、技術的な問題はないと思いますよー。
- Dokuro
同意
- Scott
mixiのDrupalグループ、drupal.jpとかj-boxをイベントの通知に使えばいいんじゃないかなあ。既存のチャンネルを使った方が効率がいいと思う。みんなそのサイトを頻繁に訪れてるから。
僕から見て、オープンソースコミュニティでは一般に、全てのことは有機的に起こるし、そうでないといけないんだと思う(小薗井さんの前でこんなことを論じるのは恥ずかしいですけど)。例えばViewsとかCCK。Driesが誰かにこの二つのモジュールを作るよう命じた?いや、Earl MilesとJonathan Chafferがどっからか現れて作っちゃった。でもこれらのモジュールは強力で、Drupal自身の方向性に影響を及ぼしたほどだった。それから、Driesの最近のブログに興味深いことが書いてあった:
'Drupalはボランティアプロジェクトだから、結果として . . . ボランティアは最初っから協調すること強いられたくないんだ。僕らがこれを認めることは非常に重要だ。'
皮肉ながらDrupalセキュリティチームのコーディネーターとして、僕は彼に同意します。
もしコミュニティとそのメンバーの方向性をコントロールしようとしたら、コミュニティをツブすことになる。だから僕らは、例えば投稿された質問に全て答えるとか、サイトのコンテンツの構成をどうするかとか心配する必要はないんじゃないかな。気前が良くてちょっと時間のある人が、投稿された質問の答を知っていたら答えてくれるだろうし、サイト構成がマズかったら改良すればいい。drupal.orgだってそんな風に発展して来たんだし。みんながそれぞれ楽しく好きにやるのが健全なコミュニティの発展につながるんじゃないかなあ、と思う。そんなのもあり、NGOの設立の必要性とかは、まだまだ見えないです。
- kyoko
興味深いですね。たしかに日英両言語の共存は課題ですね(l10nとかの技術的問題ではなく)。でも、全ての投稿が翻訳されなければならないなんて気負わない方が良いと思います。
ところで、メンバー一人一人はコミュニティにとって貴重なので、他人と比べて自分が劣っているとか思わないでください。じゃないと、有名Drupallerをのぞいた数十万人がクソみたいな気分にならなきゃいけなくなるので :)
thnks for advice
mixiのinvite送ってもらえれるかな(I'll send you email)?あまりClosedCommunityコンセプトのファンではないから面白いかわかんないけどI'll check it out. Drupal以外でも楽しみだ。でも日本だけの形に捕らわれるのは昔からゴメンだし日本5年住んでて一回もmixi招待受けてなくて、中見れないからちょっとすねてる。俺は昔から地元っていう意味でもMySpace派なんだけど、今回DrupalではTwitterを使用してみようと思ってる。
Let me be, and I'll see what happens. I'm thinking about the possibilities of going heavy with twitter, with regards to communicating with people at this group. While I understand your take on this, and you know much more about open source, you must surely also agree that without a solid platform (at least a group name for crying out loud!) to work from, things can't expand. I'm merely trying to provide a new platform for a new group where we might grow. And I'll find out but I think this group is unique and has unique needs. Without following those senses if that's the way to go would not be being organic as you say.
Dude, to be frank, going j-box and mixi might break this delicate balancing act, imo. For starters I bet we'll be told to write in Japanese.
Let's talk more later. Thanks again.
Best regards,
Scott
mixi invite
Hi,scott.
kyoko desu.
mixiの件、もりさん宛のメッセージだったかな?
よくわかんなかったけど、とりあえず招待メールを送ったよ〜
メールチェックしてみてね('-^*)/
私もmixiは全然使ってないし、g.d.oの人は私の友達リストにはいない。
このグループのような活動を、閉鎖的なコミュニティでやるとしたら、
情報がネットで検索できなくなっちゃうので、できるだけ情報はここで流せたら
嬉しいなと思う。
前回の集まりにmixiから参加してくれた人もいるし、
mixiしか参加していない人へのアナウンスできたらいいな、と。
もりさんはmixiしてるんですよね? 探してみますね。
mixiは全然使ってない
mixiは全然使ってないですよー。あの閉鎖的な感じがとてもキライで。日本の友人と連絡する場合に使うくらいかなあ。
普段使ってるのはfacebookです。
civicrm
btw, CiviCRM is NOT A DRUPAL MODULE. It is just a CRM that can be integrated into Drupal (and to Joomla!). I know at least two Drupal projects that kind of failed because they decided to use CiviCRM. It's oo, doen't utilise Drupal API and uses Smarty for theming, not phptemplate so modification is bloody hard. There was a session called 'CiviCRM survivors' at Drupalcon Szeged (Hungary) and I heard only two people attended the session. My colleague at the time didn't survive so he didn't attend it. It's probably a brilliant open source CRM out-of-box, but I don't know if I would ever want to use it...
=====================
ところで、CiviCRMはDrupalモジュールじゃないからね。あれはDrupal(とJoomla!)にくっつけることのできるCRMというだけ。僕はCiviCRMを採用したことでちょっと失敗気味になったDrupalプロジェクトを少なくとも2つ知ってます。あれはオブジェクト指向で、Drupal APIを使っていないし、themingはphptemplateじゃなくてSmartyを使ってるから、手を加えるのがめちゃくちゃ大変。Drupalcon Szeged (ハンガリー)では、「CiviCRM生存者」というセッションがあって、聞いた話では、これには2人しか参加しなかったらしい。当時の僕の同僚は生き残れなかったから参加しなかった。多分そのままだったら素晴らしいオープンソースのCRMだと思うけど、僕は使いたいとはあまり思わない。。。
CiviCRM
I'm a bit disappointed here, as I haven't heard a negative comment yet about CiviCRM, but I'll take your word for this. This basically means Drupal doesn't have an all-in-one CRM solution right? I'll have to totally replan.
CiviCRMがそんなにひどいとは、これは作戦練り直しですね。
Dude, this certainly might have saved us some pain-staking time, fyi, some of us might just about be ready to start a basic site now.
Your feedback on this is definitely appreciated.
Best regards,
Scott
Looking into this
I am actually looking into the CRM solution with drupal. I looked at CiviCRM, but it is kind of heavy, like placing one solution inside of another. That always seems to mess things up.
Now I am looking at more of a modular solution. I'm still working on it, so I will try to post back the more I learn.
Now I am looking into CCK, Flag, Rules, Views and some other things, but its all still up in the air.
Regards,
Shaun
seems some of us are looking at vtiger
http://drupal.org/node/263122
vtiger seems like the way to go for Drupal, but based on some opinions, a complete rewrite of the entire vtiger code, and another topic which is further integration with Drupal seems necessary. Mountain project.
g.r.o is great, btw
For what it's worth, google ranks this g.r.o the 4th with keywords "drupal japan", which I think is great.
http://www.google.com/search?rlz=1C1CHMB_enJP313JP314&sourceid=chrome&ie...
All the other initiatives fine, I hope no intent to take this one off.
Another comment
Thanks to everyone for more brainstorming. I particularly appreciate Mori's detailed opinions based on work with similar groups in the UK.
Re a group name: "Japan Group" or "JGroup" for short sounds fine to me for now, as a simple way to refer to this informal, loosely-defined group we have. We can discuss in later meetings whether some other name is needed.
Re whether to build a site: I can appreciate earlier suggestions re building a site for the group. But I agree with later comments: there's not an immediate need. I would suggest that we discuss this more at meetings: what the group wants to accomplish, and what sort of site (if any) would achieve that. If the Groups.Drupal.org site is able to do the job, let's just use that.サイトを構築する目的や、このGroups.Drupal.orgだけで十分なのかについて、ミーティングでもっと話し合いましょう。
(By the way, the Drupal UK site looks nice. Simple, and using just Garland (?) as the theme, but the background image really makes it stand out. モリさんがデザインしたかな?)
Re CivicCRM: I myself haven't used CivicCRM yet; is anyone here experienced? What key benefits would it bring? Good topic for a meeting. CivicCRMを利用するメリットについてもっと聞きたいです。
Re cooperation with Drupal.jp: I think we can agree that we don't want to compete in any unnecessary way. But let's first make clear amongst ourselves what our group is, and what our goals are. Then we can decide whether and how to approach Drupal.jp, to suggest cooperation or combining. (Of course, if they wish to contact us with ideas or requests, I assume that we all welcome such contact at any time.いつでも、Drupal.jpの方々から直接のご意見・ご提案を歓迎します!)
In short: Opinions on these key topics are still pretty divided or unformed. I think upcoming meetings would be the best place to continue the discussions. 上記の方針などについて、皆さんの意見がまだ色々ですので今後のミーティングで話し合いを続けましょう。ミーティングとしてぴったりのトピックだと思います。
A site by, of, and for the Drupal beginner: http://www.drupalace.com
いろいろトピックがありそうですね。
ここ数日いろいろな意見が出てましたね。今度のミーティングでのトピックが十分ありそうですね。
Linuxのコミュニティも基本的にはオンラインでやってますが、方向性や大事なことを決めるときは
集まって会議してます。その一つが今年は日本で初開催のカーネルサミットなのですが、
http://events.linuxfoundation.jp/events/kernel-summit
でも実際はカーネルハッカーが何人かいるオレゴンでは頻繁にミーティングというか集まりをしている
そうですけどね。
場所はこの前の私の提案でいかがでしょうか?
5月23日 1時より5時、木場近辺です。(インターネットの回線はないのですが、その分
話し合いに集中できる?)
小薗井
その日時でOKです。
参加表明しておきますね。
DrupalaceのPresentationをとても楽しみにしているので、なんとか実現できたらうれしいです。
いつものようにPortable WiFiを持って行きますのでなんとかならないかな。
話は変わりますが、かわいいDrupalaceのIconをDrupalの公式Iconと変えればいいのにとか思ったり。
公式のキャラはどうしても「バカボンのおまわりさん」に見えてしまう。。(笑)
+%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%82%8F%E3%82%8A&btnG=%E7%94%BB%E5%83%8F%E6%A4%9C%E7%B4%A2&aq=f&oq=|おまわりさん画像
そのPortable WiFiはイーモバイル?
qchan、
そのportable WiFiは何の回線を使うんでしたっけ?イーモバイルかなんかですか?
電波状況が悪くなければけっこう使えますよね。
そうです。
e-mobileですよ。
Presentation用途なら全然問題なく使えるんじゃないかと思います。
10年来のH"ユーザーなので早くWillcomの12Mサービスエリアが広がって欲しいところです。
>> drupalace no, I have
>> drupalace
no, I have absolutely no graphic design skills. Or I'm hardly involved in the operation of drupal.org.uk. I used to a bit, but mostly it's been ran/managed by Robert Castelo. He also organises various meetups with his colleague Peter Brownell. They, especially Robert, are very dedicated Drupaller and evangelists.
いや、僕はまったくグラフィックデザインのスキルを持ち合わせてません。というか、drupal.org.ukの運営にはほとんど関わってないです。以前は少しだけ関わってたけど、基本的にはRobert Casteloが一人でやってます。いろんなmeetupのオーガナイズとかも、同僚のPeter Brownellと一緒にやっています。彼ら - 特にRobertは、ものすごく熱心なdrupaller/エヴァンジェリストです。
>>qchan
そうですよね。日本人だったらほとんどそう思うはず。今でもそう思うもん。
New Thread.. For next meeting
As soon as we know exactly where to meet(map etc..) let start a new thread.
小薗井さん、場所の提案ありがとうございます。場所の詳細情報(地図. 参加可能人数, プロジェクタ?)などがはっきりした時点で新しいスレッド始めましょうか。
I guess for this time again, we'll figure at the new thread how many people may attend, and also compile some topics to discuss. 新しいスレッドを立てた時点で各自参加意向や話し合う項目などに対しての意見などを述べてもらえば良いのではと思います (we could automate this through a site if we want to. サイトでその気になればこういう事の情報管理は自動化できるのでは?)。
スコット
ここのサイトのeventに登録すれば
場所の情報や参加者の登録もできるのだろうか?
eventコンテントタイプ
eventコンテントタイプは、参加する人が'signup'ボタンを押してくれれば、参加者を一覧表示してくれますよ。以下参照:
http://groups.drupal.org/node/20751/attendees
押してくれなかったら意味ないですけど :D
Good Morning Mori_san
さっそくのお返事ありがとうございます。
こういったことも含め話し合いかな?
ここ最近家族の面倒やらLinux-foundationのことやら知人の銘木屋さんの
ウェブサイトの立ち上げなどでちょっと皆さんのペースについていっていないかも。
で提案の場所ですが、住所は江東区塩浜2-7-5でクリオレジダンスというマンションです。
木場駅から10分ぐらい、有楽町線豊洲から15分ぐらい、JR京葉線 塩見からも15分ぐらいです。
15,6人は入れると思います。それ以上になっても管理人の部屋からいすをもってくれば
なんとかなると思います。プロジェクターはあります。
小薗井
Is the schedule of Drupal meeting fixed as following?
みなさん、こんにちは。
5/23のミーティングは決定と思っていいですか?
◎5/23 13:00-17:00 木場
(Osonoiさんのビル)
大阪から行くので、そろそろ予定を立てたいなぁ…と。
もう予約とかしちゃったけど、、
イベント作っちゃってもいいのかな(私でも作れるのかな?)
/英語ができないからと二の足を踏んでいる人も、ぜひ参加してほしいです。
/私は全然英語ができませんが、思い切って参加して本当によかったと思っています。
/皆さんとっても日本語が上手で、海外の優れたDrupal情報を教えてくれます。
↓英語のできるスタッフに訳してもらいました。
↓English translation
Is the schedule of Drupal meeting fixed as following?
Pleace: Osonoi's home in KIBA
Time: 13:00-17:00 23rd, May
Since we will go from Osaka, we need to fix our schedule and buy tickets.
Can I upload a new event topic ? ( can I make by myself?)
いいんじゃないですか。
場所は取ってありますので大丈夫ですよ。イベント作ってみんなに登録してもらいましょう。
ところでLinux FoundationではLinux.comというサイトをリニューアルしました。
コミュニティの交流の場所を提供する目的でさまざまな機能があります。
面白いのはこのサイトでグルといわれるポイントをためるとランキングが上がり
一流の技術者として認められるのです。就職、転職に有利になるかもしれません。
すでにDrupalのコミュニティもできているようです。
osonoi's ビル
osonoiさんのマンション(=家)って書いていいのかどうか迷って、
あやふやに「ビル」って書いたんです(^^;
書いちゃってもよかったんですね。。haha
宜しくお願いします
来週早々誰もイベント作んなかったら作ろうと思ってたんですが宜しくお願いします。イベント機能に感心したままでした。
I was going to create an event early next week if no one got to it. The event features sound great!
ここのページって地図とか直接表示とかできないですよね?地図のリンクぐらいは貼れますでしょうか?
Is it possible to display maps at these pages? We should at least put a link to a map or something.
Osonoiさんビルの一階に会議室があるのでしょうか?ビルのホームページとかありますか?
Is the meeting room on the first floor? Does the building have a homepage?
Best regards,
Scott
私のビルではないのですが、
Kyokoさんのところに書いてあったのを見落としてしまいました。
私のビルではなく私が住んでいるマンションの共有施設です。
It is not my building shared space of our apartment.
地図を私の会社のサイトにおいておきました。
I put my apartment map on my companie's web site.
http://www.opendream.co.jp/osonoi_home
クリオレジダンス東京というマンションです。
apartment name is Clio Regidance Tokyo
Cheers
Osonoi