Mehrsprachigkeit in Drupal 7

We encourage users to post events happening in the community to the community events group on https://www.drupal.org.
jkoprax's picture

Ich plane gerade eine Seite mit Drupal 7 aufzusetzen und hätte dabei gerne Mehrsprachigkeitsfunktionen wie es zb. http://drupal.org/project/multilink bietet.

Wie macht ihr das?
Würdet ihr derweil Drupal 6 verwenden und dann irgendwann upgraden oder würdet ihr einfach auf die Features verzichten und Drupal 7 verwenden?
Irgendwelche anderen Tips? :)

Danke

Comments

Seven

miro_dietiker's picture

Ich würde auf jeden Fall Drupal 7 verwenden wenn es irgendwie machbar ist.
Gewisse Features allenfalls im ersten Release Cycle bewusst weglassen, wenn sie noch nicht ganz ready sind.

I18n hat soeben den ersten Alpha-Release draussen. Es bleibt aber noch viel Arbeit bis wir ein umfassendes Mehrsprachigkeitssystem haben welches die angedachten Dinge in Drupal 7 weitgehend vollständig umsetzt.

Jetzt mit D6 zu beginnen schafft viel Leid - vorallem weil eine spätere Portierung (sehr) viel Arbeit mit sich bringen würde.

Auch Dein Projekt kann bei der Entwicklung helfen. Sei es, dass Du als Contributor mitmachst, oder sogar Entwicklungsaufträge an Maintainer leitest.

Drupal7 hätte ja

criz's picture

Drupal7 hätte ja grundsätzlich das Feature felderbasierter Übersetzungen, was das oben beschriebene Modul mehr oder weniger obsolet macht. http://drupal.org/project/translation Habs aber noch nicht ausprobiert, würde mich über Testberichte freuen.

Sonst ist wie schon erwähnt das i18n modul noch in einem sehr frühen Stadium. Und ohne diesem Modul kommt man nur bei sehr einfachen Webseiten aus: http://www.zites.net/mehrsprachigkeit-mit-drupal-7

In diesem Zusammenhang

criz's picture

In diesem Zusammenhang unbedingt lesen: http://hojtsy.hu/blog/2011-jan-31/drupal-7039s-new-multilingual-systems-... (falls noch jemand nicht kennt)

Extention entwickeln, direkte Beauftragung von Übersetzern

kalodez's picture

Hallo,

Wir suchen eine/n ProgrammierIn oder eine Webagentur mit Erfahrung mit Drupal.

Mit nativy connect kann der Autor der Texte der Webseite freiberufliche professionelle Übersetzer direkt aus dem Web Content Management beauftragen. nativy connect liefert die Texte ohne Verlust des Formats wieder retour und der jeweilige Autor muss sie nur noch fürs Web freischalten, es werden keine Dateien erstellt. Die Software (nativy connect) läuft schon mit anderen Web Content Management Systemen und soll jetzt an Drupal angepasst werden.

Es ist ein Kleinprojekt (ein Monat), die Extension soll für künftige WebdesignerInnen gratis sein.

Gerne kann ich nativy connect live auf einer unserer Partnerwebseiten herzeigen. Um unsere Kunden nicht zu verwirren, gibt es auf unserer Webseite keine Infos über connect.

Details:
http://www.contentmanager.de/magazin/news_h47094_nativy_connect_professi...

schönes Wochenende

Josef Brunner

CodeSprint In der Schweiz

miro_dietiker's picture

Lieber Josef

Das klingt super interessant.
In der Schweiz findet im Januar 16.1.-22.1. ein Codesprint statt. Da geht es genau um die Übersetzung von Inhalt (auch genereller Entities+Fields) und die möglichen / nötigen Workflows.

Ein Modul welches übrigens eine ähnliche Richtung verfolgt (und eine Firma dahinter) ist icanlocalize.
http://drupal.org/project/icanlocalize
Die Firma iCanLocalize teilte zuletzt mit, dass sie primär auf den Wordpress-Markt fokussieren und seit da wurde an den Drupal-Modulen nichts mehr gemacht. Auf die Anfrage zur Teilnahme am CodeSprint haben wir noch kein Feedback erhalten und seit 1.5 Jahren nimmt die Nutzerzahl des D6 Moduls ab.
http://drupal.org/project/usage/icanlocalize

Im Bereich der Workflows für komplexe mehrsprachige Projekte herrscht Öde und es ist Zeit das ganze aufzumischen. Zuviele Ressourcen wurden und werden durch Ineffiziente und aufwändige Koordination von Übersetzungsprozessen in diesen Projekten auf Seite des Kunden und des Dienstleisters nutzlos vernichtet.

Wir haben deshalb diesen Codesprint initiiert und hoffen mit dieser Woche Arbeitszeit und mehr als 10 international bekannten Entwicklern endlich einen wertvollen Grundstein dafür zu legen, dass die grossen Vorteile von Drupal 7 und Mehrsprachigkeit auch beim Normalverbraucher mehrsprachiger Seiten ankommen.

Es würde mich freuen, wenn Ihr die Initiative unterstützt und als neuer Referenzanbieter für diese Dienstleistung auch zur Verfügung steht. Es besteht hier die attraktive Möglichkeit sich hier als defakto Standard-Dienstleister zu etablieren.

Mehr über den Codesprint so bald wie möglich.