Hello.
So far, in Drupal 7 and contributed module "internationalization" 7.x-1.7, "internationalisation" usually means one, site-wide, original language translated into different languages, which is a very centralised kind of internationalization.
In Drupal 8, will it be possible to have different original languages in one web site?
Fiable.biz is doing (very slowly) a small law international website. Every article of law or international treaty has one or several official languages, plus official and unofficial translations into other languages (and also a geographical and historical scope) and this is of significance. For instance, the UN official languages are English and French so, even if UN treaties are translated into Spanish, in an international court, only English and French versions have full authority. It's of course better to translate from the original language. Nevertheless, we only speak a few languages here at Fiable.biz, so we will, in some cases, have to translate from an unofficial language : for instance, to translate the 10 commandments not from ancient Hebrew we don't understand, but from ancient Greek or modern French, or even a combination of the two. This is also true of official languages: for example, I saw a Mongolian-French convention where the Mongolian and French text don't say exactly the same thing. If I have to translate this into Spanish, I will probably use both official languages, and add a note.
Do you know if, in Drupal 8,
- the original language can be field-dependent?
- there can be several original languages?
- the language the translation has been made from can be different from the original languages?
- a translation can be marked as been done from several languages?
Comments
You can do this in Drupal 7
If you use Entity Translation you can create the original version in any of the languages. It is only the built-in strings for the modules that must always be translated "from English".
We usually keep our sites with the default language set to English so it is possible to translate the strings in our add-on modules, and then we enable language negotiation by URL and browser preference so users are not forced to see "English first"... they see whatever they prefer based on browser or URL.
In one web site
Thank you for your answer. In Drupal 7, module Entity translation is still in beta version and states
so it isn't very clear to me what it can be used for in practise at this stage. Moreover it is written
but this is not my problem, which is to translate different nodes from different languages inside the same website. I've just tried to make it clearer by editing my post above. As far as I know, in Drupal 7, you can change the default language (you should do it at the beginning) but:
You can create a node in any
You can create a node in any language originaly, and not have it translated to the default language at all. You can than translate it into any language you have ennabled.
Maybe what you need is a category/tagging system that states the original language for a node, and/or the language from which a specific translation was made, and that might not need to be related to the language system at all - maybe taxonomy.
Internationalization 8.x-1.0
Thank you. If I understand you well, such features are not in Drupal 8, are they? Since the core freeze is past, it's too late for the core. Of course, I'm thinking of something like taxonomy, but this means that it will not be integrated in the default multilingual system.
Admittedly, several original languages for one text is probably only a problem of law, so don't need to be in the core.
But texts of different original languages inside a one website is quite common for a real international site, i.e. a site whose authors are of different languages. For example in Wikipedia, it's often stated that a page has been translated from the corresponding page into another language (often from English, but not always), yet this is not automatically managed. I hope this feature will be in... Drupal 9's core, and, before that, in the module internationalization 8.x-1.0 so that,