He creat aquesta enquesta perquè crec que seria convenient canviar el nom del grup "Catalan" per un altre més específic, com ara "Comunitat catalana de drupal", ja que pot dur a pensar que aquest és un grup per a parlar exclusivament de traduccions catalanes de drupal.
Com que entenc que no tothom hi estigui d'acord amb aquesta postura he creat l'enquesta (no vinculant ;) ), que ens ajudarà a avaluar-ho.
Posted by marcnavarro on September 18, 2012 at 11:08am
Trobo interessant el suggeriment. I especialment "comunitat catalana de Drupal" el nom més encertat. Tot i així, podriem fer aparèixer el drupal.cat per alguna banda?
Posted by eloivaque on September 18, 2012 at 2:36pm
Estic d'acord en canviar el nom a un més entenedor. Però primer potser haurem de definir per que ens servirà aquest grup, si per Junta+fòrums+etc ? o només Junta.
Proposo:
Si és Junta + fòrums + etc - > "Grup d'Usuaris de Drupal en llengua catalana" o "Grup d'Usuaris drupal.cat"
Si és només Junta -> "Junta de Drupal en llengua catalana" o "Junta drupal.cat"
Comments
He creat aquesta enquesta
He creat aquesta enquesta perquè crec que seria convenient canviar el nom del grup "Catalan" per un altre més específic, com ara "Comunitat catalana de drupal", ja que pot dur a pensar que aquest és un grup per a parlar exclusivament de traduccions catalanes de drupal.
Com que entenc que no tothom hi estigui d'acord amb aquesta postura he creat l'enquesta (no vinculant ;) ), que ens ajudarà a avaluar-ho.
Trobo interessant el
Trobo interessant el suggeriment. I especialment "comunitat catalana de Drupal" el nom més encertat. Tot i així, podriem fer aparèixer el drupal.cat per alguna banda?
Estic d'acord en canviar el
Estic d'acord en canviar el nom a un més entenedor. Però primer potser haurem de definir per que ens servirà aquest grup, si per Junta+fòrums+etc ? o només Junta.
Proposo:
Si és Junta + fòrums + etc - > "Grup d'Usuaris de Drupal en llengua catalana" o "Grup d'Usuaris drupal.cat"
Si és només Junta -> "Junta de Drupal en llengua catalana" o "Junta drupal.cat"
"Comunitat catalana de
"Comunitat catalana de drupal" mola mucho más.
Hay que cambiar el texto de entrada, para indicar que hay cosas que pasan en drupal.cat, como la portada, el boletín, foros y traducciones.
Proposta de text d'entrada
+1 a deixar les consultes tècniques fora del grup
+1 a "comunitat catalana de drupal"
Esteu d'acord amb la següent divisió, per redactar el text de l'entrada?
Grup:
- Organitzar, debatre i decidir sobre accions/esdeveniments de la comunitat (junta?)
Drupal.cat:
- Fòrums
- Butlletí
- Traduccions
- Comunicats?
+1
+1
+1 Canviar el nom de
+1 Canviar el nom de "Catalan" -> "Comunitat catalana de Drupal".
M'ho he repensat i he fet un cop d'ull a les comunitats de llengua catalana per a veure com es definien.
Si algú vol fer un cop d'ull.
http://www.ubuntu.cat/
http://www.softcatala.cat/wiki/Qui_som
http://www.gnulinux.cat/qui-som/
Vaig a crear un notícia a drupal.cat conforme que el tema de l'organització de drupal.cat la passem a aquest grup.