blogの (ユーザーネーム)さんのブログ の表示を変更する方法。

Events happening in the community are now at Drupal community events on www.drupal.org.
Hana's picture

blog 日本語版を 使ってみました。
エントリした記事の右下に、 (ユーザーネーム)さんのブログ とリンク文字が表示されます。

現在ユーザーは一人のみで、つまり自分です。
なので、自分の名前にさんをつけることになります。
これではおかしいので、「さん」をはずすか、このリンク自体を表示させないように、したいと思っています。

modules-blog-translations の中の modules-blog.ja.po を修正すれば出来ると思い、
usernameさんのブログ・・・とかの記述になっているところを、usenameのブログ に直して、UPしました。
しかし、反映されません。

このファイルが有効となるためには、なにかほかの作業が必要なのでしょうか?
また別の方法があるとしたら、そちらもトライしたいと思いますが・・・。

基本的なことかもしれませんが、drupal自体、moduleに関しても知識が乏しいため、苦戦しています。
よろしくお願いします。

Comments

「さん」を外す方法。 /admin/build/trans

kyotaro's picture

「さん」を外す方法。

/admin/build/translate/search
から、
Read @username's latest blog entries.
を検索して、変更

リンク自体を外す方法
template.phpに以下を追加

<?php
function phptemplate_preprocess_node(&$variables) {
 
$node = $variables['node'];
 
  if (!empty(
$node->links)) {
    unset(
$node->links['blog_usernames_blog']);
   
$variables['links'] = theme('links', $node->links, array('class' => 'links inline'));
  }
}
?>

試していません

しかし、blogモジュールは、最新の記事の一覧と、この~さんのブログというリンクのみを提供するモジュールですが、
一覧はほぼ必ずviewsを使うことになりますので、リンクが必要ないということですと、
初めからviewsを使った方が良いような気がします。

お仕事であれば、苦戦してください 8)

アドバイスありがとうございます。

Hana's picture

ご回答いただき、ありがとうございました。

views の知識は絶対必要だと思っていますが、実はまだこれからです。
これを機会に頑張ってみます。

Read @username's latest blog

Hana's picture

Read @username's latest blog entries. の部分を変更してみましたら、
表示そのものがされなくなりました。

modules-blog-translations の中の modules-blog.ja.po が 元の文字列を認識できずにおきた現象でしょうか・・・

modules-blog.ja.po ファイルの

modules/blog/blog.pages.inc:15
msgid "@name's blog"
msgstr "@nameさんのブログ"

modules/blog/blog.pages.inc:91 modules/blog/blog.module:109
msgid "!name's blog"
msgstr "!nameさんのブログ"

modules/blog/blog.module:124
msgid "!username's blog"
msgstr "!usernameさんのブログ"

「さんのブログ」の箇所を TeraPadというエディタを使用して 「のブログ」と修正し、アップロードしましたが、サイトには反映されません。
編集箇所、編集の仕方に問題があるのでしょうか。POファイルの編集には、何か特別な作業が必要なのでしょうか。
何が違っているのか原因がわかりません・・

BLOGへのリンクは残し、リンク文字を変更するには、どうしたらよいですか?
再度質問させていただきます。アドバイスいただけると助かります。

ごめんなさい^^;

kyotaro's picture

お気づきのようですが、違う場所のしかも古いバージョンのソースを見てました、すいません。

書いておられるように、

modules/blog/blog.module:124
msgid "!username's blog"
msgstr "!usernameさんのブログ"

が該当する部分でした。

次にアップロードとありますが、poファイルを元の場所にアップロードしたということでしょうか?
あまり自信がないのですが、poファイルが読み込まれるタイミングは、モジュールのインストール時のみに読み込まれるような気がしますので
blogモジュールを再インストールされてみてはいかがでしょうか。

もしくは、localeモジュールを有効にされていると、

/admin/build/translate/import

からインポート出来ます。

poの編集には、poEditなどのツールが有りますが、普通のエディッターでも問題ないかと思います

「さん」を外すもう一つの方法

smiyabe's picture

settings.php に以下の記述をすれば、翻訳文字列よりも優先されます。

$conf['locale_custom_strings_ja'] = array(
  "@name's blog" => "@nameのブログ",
  "!name's blog" => "!nameのブログ",
  "!username's blog" => "!usernameのブログ",
  "Read !username's latest blog entries." => "!usernameの最新ブログエントリを表示",
);

settings.php を保存したら、キャッシュを消してください。

/admin/settings/performance

僕も一人ユーザなので、blogモジュールは使っていません。未確認です。

hook_link_alter

chikunai's picture

もしモジュールが作れるなら hook_link_alter を使えると思います。

http://api.drupal.org/api/function/hook_link_alter/6

hook_link_alter又はテンプレートで除去する方法が、下に書かれています。

http://drupal.org/node/731548#comment-2682062

Hana

Hana's picture

みなさま、アドバイスありがとうございます。

poファイルは、インストール時にのみ読み込まれるのですか・・。それならば、変わらなかったことも頷けます。
blogモジュールの再インストールについてわからない点があります。
コアモジュールであるblogモジュールのみの再インストールは、具体的にはどのようにするのでしょうか? 同じものを再インストールするのであれば、現在使用中のblogモジュールをアンインストールする必要があると思うのですが、そのへんのところもわかりません。また、既に投稿した記事については、どうなりますか? 
教えていただけませんでしょうか。

setting.phpの記述が 翻訳文字列より優先されるのですね。覚えておきます。
ただその前に・・setting.php の存在自体、知りませんでした。ファイルが見つかりません。
そもそも /admin/ というのがないのですが、構成におかしな点があるのでしょうか・・。
お教え頂いた方法も試してみたいと思いますが、記述するファイルがわからないので、もう少し詳しく教えていただけると助かります。

モジュールに関して、まだまだ理解が足りないので、もっと知識がついたときに hook_link_alter というのもチャレンジしてみたいと思います。

みなさまのアドバイスのおかげでとても助かっています。ありがとうございました。
ずうずうしいですが、上記の点、もう少し教えていただけたらと思います。
 

インターフェイスの翻訳

ryo's picture

質問に対する直接の回答ではないですけれど
/admin/build/translate/search

「さんのブログ」
と検索してみてください。
@name's blog
!name's blog
!username's blog
の3つが検索結果として表示されると思いますので
それぞれの「編集」リンクをクリックして、「のブログ」に変えてみてはいかがでしょう?
たぶんそれでうまくいくと思うのですが・・・。
もし、この件既出でしたらすみません。

settings.php について

Hana's picture

調べていてわかったのですが、/sites/default/settings.php というのがありました。
このファイルのことでしょうか?

インターフェースの翻訳

Hana's picture

Drupalに翻訳変更を行える機能がありましたので、ご報告いたします。

管理セクション>サイトの構築>インターフェースの翻訳

ここで、変更したい文字列を検索すると、対象となる部分がリストアップされます。
必要な箇所を選択し、翻訳文字列を変更、保存 することにより、簡単に変更することができました。

こちらのサイトに説明がありますので、詳しいことは下記サイトをご覧下さい。
http://drupal.mayonakanouta.com/node/47

ご回答いただいた方々に感謝いたします。色々勉強させていただきました。
先にあげた疑問点については、ご存知のかたいらっしゃいましたら、お教えいただければ幸いです。
ありがとうございました。

kyotaro's picture

解決して何よりです :)

先にあげた疑問点については、ご存知のかたいらっしゃいましたら、お教えいただければ幸いです。
ありがとうございました。

すべてとなると、ちょっと大変なので・・・一つだけ説明させていただきますと、
/adminや、
ryoさんも書かれておられる
/admin/build/translate/search
は、drupalが生成する、URLのパスになります。

これには、クリーンURLを有効にする必要がありますが、
例えば、
http://あなたのドメイン/admin
とブラウザーのアドレスバーに入力すると管理パネルが開くと思います。

本来なら、Hanaさんが書かれておられるように、

管理セクション>サイトの構築>インターフェースの翻訳

と書いた方がわかりやすくはあるのですが、
英語のままや、日本語のローカライズも2~3?あり、
それぞれ少しずつ違うため、混乱を招かぬよう、URLのパスで書いております。

この辺り、暗黙のルールになっているかもしれません。

ただ、
/sites/default/setting.php
は、ファイルのパスなので、ややこしいですね。

日本 コミュニティ: Drupal Japan User Group

Group organizers

Group categories

Group notifications

This group offers an RSS feed. Or subscribe to these personalized, sitewide feeds:

Hot content this week