- タスクを探す
Issues for User Guide でComponent が"JA translation"のタスクを検索する。
翻訳を行いたい場合はStatusが Active、レビューを行いたい場合はStatusが Needs review の検索条件を追加して検索する。 - タスク開始の申請
issueを自分自身に割り当てる事によってタスクを開始する。
具体的な方法は、 Section 1.1.5, “Detailed instructions: Claiming and dropping tasks”" を参照してください。
注意:タスクは申請から2週間以内に完了させる必要があります。2週間以内に完了出来るタスクのみを申請して下さい。 - 翻訳、またはレビューを行う
・翻訳の場合
User Guideプロジェクト から最新バージョンのdev版をダウンロード(もしくはプロジェクトリポジトリからgitでpull)し、"source/ja"ディレクトリ内の該当ファイルを翻訳する。
・レビューの場合
issueに添付されている翻訳ファイルをダウンロードし、レビューを行う。
尚、翻訳の際は以下の点にご注意下さい。- トピックの構成や AsciiDocのフォーマットを変更しないこと。
- 翻訳ガイドライン に従うこと。
- 訳語について、日本語対訳表(翻訳用語集) に従うこと(ただしこの対訳表は既に古くなっている為、Coreの翻訳と異なっている場合は、Coreの翻訳を優先してください)。
- 変更内容についてのpatchまたはinterdiffファイルを作成する
patchまたはinterdiffファイルの作成方法は Section 1.1.12, “Detailed instructions: Background on Drupal.org projects, Git, and patches” を参照して下さい。
ただし登録する翻訳ファイルが最初の翻訳の場合は、patchファイルの作成を省略する事が出来ます。 - issueに翻訳成果物またはレビュー結果を投稿する
具体的な方法は、 Section 1.1.9, “Detailed instructions: Submitting your writing or editing” を参照してください。
また記載内容については以下の点にご注意ください。- スクリーンショット画像をチェックする
関連するトピックのスクリーンショット画像について、以下の点をチェックする。- 指示や説明と異なっている点がないか
- 適切なサイズに切り取られているか
- 英語のテキストが含まれていないか(英語から日本語への翻訳の説明などの場合は除く)
もし問題があった場合は、問題内容についてコメントを追加する。また問題がなかった場合は、チェック済みである事を記載する。
- 著作権情報について記載する
コメントで著作権情報について記載する。詳細は、 Section 2.1, “Copyright and License” を参照してください。 - 貢献内容について認識してもらう
詳細は、 Section 1.1.10, “Detailed instructions: Getting recognition for your contribution” を参照してください。 - ステータスを更新する
・最初の翻訳の場合
Needs review に変更する。
・レビューの場合
修正がある場合は、 Needs work に、修正がない場合は、 Reviewed and tested by the community に変更する。
小さな修正が必要な場合は、patchやinterdiffファイルをアップロードする事も出来ます。 - Save ボタンをクリックしてissueにコメント登録し、ステータスの変更を保存する
- スクリーンショット画像をチェックする
- 投稿したissueについての更新情報をメールで受信する
詳細は、 Section 1.1.11, “Detailed instructions: Subscribing to email issue updates" を参照してください。 - ステータスを確認する
投稿した変更内容が "committed"(リポジトリのファイルに追加)状態になり、ステータスが Fixed になるまでステータスを適宜確認します(そうなるまでに何件かの変更を求められるかも知れません)。 - タスクの中止
タスクを終了させる事が困難だとわかった場合は、 Section 1.1.5, “Detailed instructions: Claiming and dropping tasks” に従ってタスクの中止処理を行ってください。
帰属情報
このページはJennifer Hodgdon,Joe Shindelar及びQiangjun Ranにより執筆された Quick start guide - translating tasks を原文とし、Takashi Kabetaniによって抄訳・加筆・修正して作成されました。