Over the past two weeks at the core internationalization virtual sprint, we've been working on translatable fields. This would allow any core field attached to a node, user, taxonomy term etc. to be multilingual.
Core already allows for translating one entire node into another node, but you can't for example have translatable user profile fields, or taxonomy descriptions - and we're hoping this patch would be an enabler for that (and also make node translation more flexible).
However, there's no UI yet, and it might be a tricky problem to solve, hence this post.
We've got a couple of very basic ideas which I'll try to summarize here. I was going to do rough wireframes for these, but it seems better to get the post up first and add those later - and all the ideas are quite vague at the moment.
*1 Different tabs for different languages.
node/1/edit/en - editing the node in English (only field in English are editable and saved)
node/1/edit/fr - editing the node in French (only fields in French are editable and saved)
node/1/edit/fr/en - translation English to French - either the fields are pre-populated with their English values, or we show them side by side.
Pros: would allow for quite granular permissions like "only the Russian translator is allowed to translate pages into Russian"
Cons: Currently no way to show all values for a field at the same time (although that could be added possibly)
*2 Vertical tabs (or similar) on the node form itself.
In this case you'd have a text field with
[English]
[French]
[German]
Down one side, and when clicking on a language, javascript allows you to edit the field in that language.
Pros: you can easily switch back and forth between different language versions of your content without losing form values
Cons: Permissions would be trickier (although possibly not impossible).
*3 Language drop down
This isn't really a translation issue as such, but it's an issue we should deal with - when entering content, how do I choose which language the initial fields are in? Does it use site default language, do I choose it for every field at once, or per field (for an example, switch on locale module and allow nodes to have languages - you'll see a language drop down per node there).
So, we need a UI that will actually work for translators, and it also needs to be something which we can re-use across at least core object types like nodes, users and taxonomy terms. These 2-3 ideas are obviously very rough sketches at the moment, so, ideas welcome!!
Comments
interesting problem
But it's really hard for the visually inclined to get an idea about what you are talking about here.
Is there a screenshot you can make of a screen (guessing a content type?) where this should be worked into?
This needs pictures! :-)
Columns
node/1/edit/fr/en - translation English to French - either the fields are pre-populated with their English values, or we show them side by side.
This reminds me of the multi-language columns view in Typo3:

Of course the admin is terrifying, but when you need to make the same changes to all languages this view is handy. You can't actually edit on this page though, it's just a list of "page contents" that are used on a given "page". It's really a different concept than a node with CCK fields.
this one has been deprecated
this one has been deprecated by http://groups.drupal.org/node/22478
The TF UI is now implemented
The TF UI is now implemented by http://drupal.org/project/translation.