Looking for Drupaler web designer in Japan

Events happening in the community are now at Drupal community events on www.drupal.org.
atsuko.edanz's picture

Hello everyone,

I am looking for a web designer in Japan who can work with the Drupal. If you know anyone or know where to look for, please let me know! Bilingual in both Japanese and English would be ideal, but not necessarily.

Thanks!
Atsuko

Comments

プロジェクト内容

xbro's picture

Atsukoさん、

始めまして、藤川スコットと申します。
皆さん遠慮してるか忙しいようなので、

プロジェクトの分析を含めていくつか質問させて頂きます。具体的にAtsukoさんの会社情報、個人情報、サイト名などが解らない範囲内での返答で十分だと思います。今週の土曜日17:00時に勉強会があるのですが時間があれば参加して見てはどうでしょうか、Developerは何人かいます。

1.プロジェクト内容は既にあるサイトの更新でしょうか?
2.グラフィック作成、ロゴなど一から作成する必要はありますか?
3.サイトの文章を一から作成する必要はありますか?
4.通常の会社紹介サイトにはない機能を求めているのであれば(ブログ、ビデオ、ユーザシステムなど)それを機密でなければ教えて下さい。
5.Bilingualは必須ではないということですが、では日本語もしくは英語サイトのどちらが理想なのでしょうか。なぜBilingualは必須ではないのでしょうか。
6.わかる範囲内でおよそのサイトのページ数を教えて下さい。
7.ドメインは既に取得しているのですか?
8.ウェブホスティング会社は既に契約済みでしょうか?
9.会社サイト、もしくは個人サイトでしょうか?

返答後、勉強会の中で興味のある方がいるか問い合わせてみます。
宜しくお願いします。

スコット

p.s.皆様に、ご自由にコメントどうぞ。

Re: プロジェクト内容

atsuko.edanz's picture

お返事有難うございます。下記回答となります。 福岡に在住しておりますので残念ながら勉強会には出席できませんが、お問合せいただけたら幸いです。ご協力、本当に有難うございます!

1.プロジェクト内容は既にあるサイトの更新でしょうか?
2.グラフィック作成、ロゴなど一から作成する必要はありますか?

A: 弊社のウェブサイトはdrupalで管理していますが、もっとより良いものにするためにデザイナーを探しています。
弊社ウェブサイトは www.edanzediting.co.jp です。ご参照ください。

3.サイトの文章を一から作成する必要はありますか?
いいえ、ありません。

5.Bilingualは必須ではないということですが、では日本語もしくは英語サイトのどちらが理想なのでしょうか。なぜBilingualは必須ではないのでしょうか。

A: サイト自体は英語ですが、Drupalは英語で使用しています。また、会社社長やIT管理者はすべて外国人ですので、デザイナーとのコミュニケーションのために出来れば英語が出来る人が理想ですが、私が中に入ることもできます。

Further Analysis

xbro's picture
  1. 福岡にedanzのDrupal管理者がいるということですか?
  2. この管理者はサイトの作成者でしょうか?

サイトのおおまかな問題点はたぶんご承知だと思いますが:

見た目では薄いグレーの部分の角のbgカラーが白でない。これはどう丸くしようとしてるのか二通りの方法があるのですJavascriptコード方法とグラフィックで直接という方法があります。どちらなのか調べられますか?これはサイト作成者が簡単に修正できると思います。

一番深刻な問題としてはこれは私の個人的なサイトの印象ですが、メニュー欄(horizontal&vertical menu)やページの情報提供がゴチャゴチャしてて解りにくい。

具体的に文章が長く、情報量も多かったり、エダンズ・エディター、Edanz Editingと英語や日本間で少々統一性に欠けてる状態。エディーターという表現など日本語では解り難い。例えば”エダンズ・エディター(編集担当主任)”などと"()"を使うもしくはこういうブランド的な事は全部英語で統一。

ページフッター部分の”日本人科学者のための英文校正”は”サイエンス用の英文校正”もしくは”サイエンスの英文作成サービス”などと解りやすい表現を使用するべきだと思います。

私の結論としては問題点を全部明らかにするにはDrupal専門の人材というより、通常の日本ウェブコンサルタントに頼んで御社とまめにコミニケーションをとり問題点が具体的にページ箇所のどこなのかひとつひとつリストアップするべきです。

そこからほとんどはサイト管理者がサイト作成者であれば、現地のウェブデザイナー、社内writerでかたづくと思います。
どうしてもDrupalの専門知識が必要であればまた連絡してもらうという状況だと思います。

My conclusion is that the updates necessary to the site are not Drupal specific. Therefore Edanz should seek web consultancy (or inhouse) that can identify all the changes needed to the site. For example, clarity in information (better navigation), slight modification of layouts. Less information, shorter sentences and better usage of some Japanese words. If the site administrator is the site developer, all these changes should be able to be performed between the site developer and a regular Japanese web consultant.

If Edanz would like to further seek web designers through drupal.org, I would be glad to try to organize or find a team to improve the areas listed above. But it will be a team effort, and no silver bullet solution like a Drupal web designer will likely be found.

Edanzでどう対処するのか連絡お待ちしてます。
I will await your response on how you would like to proceed.

Best regards,

Scott Fujikawa

Sample Site

xbro's picture

こういうサイトを目指してみてはどうでしょうか?このサイトはDrupalです土曜日にプレゼンしてもらいます。

http://www.linuxfoundation.jp/

Atsukoさん、こんにちは!

kyoko-gdo's picture

こんにちは。太田垣といいます。
いろいろ書いた方がみんな書きやすいかなと思い、私も便乗します。

弊社は大阪で「ANNAI」というWeb制作会社をしています。
実は福岡生まれで、中学手前まで城南区に住んでいました。
福岡の会社ってことだったので、そのキーワードにひかれてやってきました♪

私の会社は元々Webデザインが中心だったのですが、
自分で更新したいというお客さまも多く、BlogやCMSを色々研究した末、
今はDrupalにはまっています。
社内にはプログラマーもいますので、彼らはカスタマイズ性の高さにひかれていますが、
私はデザイン・CSS担当なので、自由なデザイン性にひかれています。

SEO(アクセスアップ)対策もしつつ、やっぱりデザイン性も高くしたいとか、
頻繁に更新するテキスト部分はクライアント様でやりつつ、画像作成は弊社でやる等
クライアントにあわせた費用対効果の高い提案を行っています。

Edanzさまのサイトを拝見しました。
Scottさんが書いているように、カラーバランス・画像作成といった一般的なデザインの他、
情報をどう伝えるか、ターゲットとなる訪問者はどんな人かといった設計・構成、
その上でレイアウト・文字情報の統一などの”Webデザイン”が必要かなと思います。
きっとそこを求めておられるんですよねー。

日本でDrupalを使っている人はまだまだ少ないようですが、
ここにはたくさんの優れた技術者がいますので、色々質問されると
きっと親切な対応をしてくれると思います。

あとバイリンガルについて、私は読むのがやっとですが、元々海外のソフトウェア会社で
localizationを担当していた英語ペラペラスタッフもいますので、どちらでも大丈夫です。
どちらかというとDrupalは英語でやる方がラクかな。。
また、デザインは社内だけでなく、外部のイラストレータ・デザイナーと契約しています。
その都度、クライアントのイメージにあわせて依頼することでコストダウンを図っています。
情報の整理だけでなく、最終的なデザインセンスをアップさせたいってことであれば
お役に立てるかなと思います。

ちなみに、最近むしょうに「ごまさば」が食べたいのです。
福岡でもなかなか美味しいごまさばが食べられなくなったと、ばあちゃんが言ってましたw
もし美味しいお店をご存知だったら、ぜひご連絡ください!
話しがそれちゃって、すいません。

ANNAI http://an-nai.jp
info@an-nai.jp
太田垣

I'm isa

isa-gdo's picture

Hello! Atsuko-san.

If you can understand Japanese, I would like to post in Japanese.

私たちはDrupalを中心としたソリューションビジネスを行っている会社です。
 --正確に言うと、Drupal事業は私たちの会社の1部門です。
私たちに問合せのあるお客様の中の要望でも、Drupalのデザイン部分
(テーマのテンプレートやそのカスタマイズ)を請けることがあります。

基本的には、お客様側で覚えてしまえば、カスタマイズ可能なので、
初期デザインのテーマやテンプレートは、私たちで作成して、そのカスタマイズ
方法をトレーニングするという形のサービスを行っています。

We have supported for design & Theme of Drupal with our business.

>皆様
Drupalを使ったデザイン会社向けのセミナーをやったら
人は集まりそうでしょうかね。ここはひとつ、Drupalの裾野を広めるためにも
やってみる価値はあると思ってはいるのですが。。
もちろん、初心者向けのセミナーもモジュール関連もやりたいけど。

My job is Drupal evangelist in Japan. :-)

Re:

atsuko.edanz's picture

Hi Scott
Thank you very much for your detailed feedback - is certainly very helpful in our making decisions. This is still under planning and we are not sure if we'll give a makeover to our website, but I'll certainly bring up the issues to the team.

太田さん
有難うございます!参考にさせていただきます。
私の母が魚料理が得意なので(祖父が漁師だったので)、ゴマさばはお店には食べにいったことがないです。もつ鍋なら福岡はどこでもおいしいですよ!

I am very surprised by all the thoughtful comments from the members of this group. Please continue to send me your feedback. All of the management team of the company is non-native Japanese, and I myself am a beginner for this entire IT world. So any tips in website designing for the Japanese, criticism, hint, etc is greatly appreciated!

こんなにたくさんのご協力をいただけるとは思ってもみませんでした。みなさん、有難うございます。続けてフィードバックやご意見をいただけると幸いです。マネージメントチームがすべて外国人の上、私自身もITの初心者なので、日本人に好まれるウェブデザインや、ヒント、批判、すべて歓迎です!

Drupal developer

headstartcms's picture

I will be in Japan this coming Feb.15 and i am searching for business or job opportunities as a web-developer. I only speak common japanese but i still updating my Japanese language skills.

日本 コミュニティ: Drupal Japan User Group

Group organizers

Group categories

Group notifications

This group offers an RSS feed. Or subscribe to these personalized, sitewide feeds: