español

Events happening in the community are now at Drupal community events on www.drupal.org.
Awe-2's picture

¿Existe posibilidad de que se cree un Dojo en español sobre Drupal 7?

Hola a todos, me presento como un neófito en esto de la gestionde CeMeSes y más concretamente de Drupal, aunque realmente no es así, ya que he sido miembro del Staff del Grupo Scenebeta.com, realizada con Drupal 6 durante varios años, en calidad de redactor, por lo que estoy familiarizado con el entorno. El caso es que llegado el momento decidí dar el salto y pasar de redactor a intentar tener mi propio sitio, por supuesto con nuestro CMS favorito, me he pegado todo el verano intentando crear el mio propio pero veo que se me escapan muchas cosas...

Read more
oduranv's picture

Video tutoriales buenos+buenos.

Les recomiendo también los tutoriales de Drupal Escuela:

http://www.drupalescuela.com/node?page=0%2C0%2C0%2C0%2C0%2C0%2C0%2C0%2C0...

Buenos, buenos...

Saludos.

Read more
di3gopa's picture

Screencast Registro para múltiples tipos de usuario en Drupal

Hola a todos, aquí les dejo un screencast que hicimos de como crear un registro para múltiples tipos de usuario, estilo www.drupalsn.com
http://blog.rootstack.com/2011/02/screencast-registro-para-multiples-tip...

Saludos!

Read more
iribarne's picture

¿Cuál es el mejor "hashtag" para usar en Twitter para este grupo?

#drupal-es
62% (8 votes)
#drupaleros
23% (3 votes)
#drupaler@
8% (1 vote)
#drupalero / #drupalera
8% (1 vote)
Total votes: 13
manuel garcia's picture

Drupalcamp Barcelona

Start: 26 -28 of February 2010
Location:Citilab (Cornellà de Llobregat), Barcelona, Spain
irc: #drupalcamp-spain
organization: http://groups.drupal.org/node/26052/og-panel/2
It's being organized in this group: http://groups.drupal.org/drupalcamp-spain

Read more
manuel garcia's picture

Issue para documentacion multilenguaje

Tan solo comentaros que hace unos meses abri un issue de documentacion en d.org sobre este tema, pidiendo la capacidad de traducir el book de documentacion de drupal:
http://drupal.org/node/363896

Parece que estan trabajando en el tema, ya que se ha migrado a d6, y se esta haciendo un redisgn. Ya veremos que pasa, por ahora esta en status postponed. Esta seria la forma mas adecuada... asi todo quedaria en un solo sitio, y quien quiera participar pues puede dar su granito de arena traduciendo articulos que le ayudaron en su momento.

Read more
arilikeairy's picture

Necesito ayuda con acentos! / I need help with Spanish accents!

Estoy creando una tema con user-profile.tpl.php y no puedo entender como hacer acentos correctamente en este pagina. Puede ayduarme? (O indicarme a donde puedo encontrar mas informacion?) Muchas gracias!

I'm creating my own theme via user-profile.tpl.php and I can't figure out how to get accents to show up correctly on that page. Can you help me? (Or point me to somewhere with more information?) Thanks!

Read more
Carlos Miranda Levy's picture

buddylist.module: Complete translation to Spanish / Traducción completa al Español

I have completed the translation to Spanish of the Buddylist v.5.x-1.0 (2007-Jun-27) module and related files and modules (buddylist_views.inc, buddylist.module, buddylist.info, buddylist.install, buddylistautoadd.info, buddylistinvite.info, buddylistautoadd.module, buddylistinvite.module).

Read more
EduardoMercovich's picture

Traducción de Organic Groups

Buenos días a todos.

Quiero colaborar con la traducción del módulo OG, pero no encontré cómo hacerlo en Drupal. Es decir, hice traducciones antes, conozco la traducción, el gettext, los .po, etc.; lo que no sé es cómo integrar esto a la distribución del módulo OG.

¿Alguien alguna vez lo hizo y/o sabe apuntarme a algún/os punteros para comenzar?

Gracias y saludos...

--
EM

Read more
Carlos Miranda Levy's picture

privatemsg.module: Complete translation to Spanish / Traducción completa al Español

I have completed the translation to Spanish of the Private message v5.x-1.8 module and related files and modules (privatemsg.info, mail_edit.module, mail_edit.info).

The current es.po translation file included with the module is quite old and inaccurate, which generates plenty of confusion when used.

Read more
Subscribe with RSS Syndicate content