Jag har precis gått igenom alla förslag på översättningsservern genom att för varje användare gå igenom dess förslag. Tidsödande, men nu är det gjort! Åtminstone jag tappar sugen när inget händer med förslagen, och jag antar att fler känner likadant, därav att jag gjorde ett ryck och behandlade alla jag kunde. De som är kvar är de förslag där jag själv har ett eget.
Behandlas inte förslagen så är det också ganska meningslöst att installera det smidiga modulpaketet Localized Drupal install profile som uppdaterar och installerar översättningar automatiskt. Med klienten kan man dessutom redigera gamla eller nya översättningar direkt i gränssnittet som sedan uppdateras mot översättningsservern.
Ni som vill att era förslag skall gås igenom kan skicka ett e-postmeddelande till mig med ert användarnamn, eller skriva i den här tråden så går jag igenom det ni lagt in.
Jag vill uppmana alla administratörer på den svenska gruppen av översättningsservern att när ni godkänner eller nekar ett förslag även tar hand om övriga förslag för den aktuella strängen. När man lägger in ett översättningsförslag händer det ju rätt ofta att man gör något stavfel eller liknande som man sedan gör en korrigering på. Resultatet blir att det blir flera förslag. Godkänner man bara ett av förslagen och låter de andra vara så kommer de andra att ligga kvar.
Grundproblemet är att man inte kan ta bort sina egna förslag, vilket är grymt irriterande. Senare versioner av översättningsservern kommer förhoppningsvis att innehålla den funktionen. En patch för att implementera det finns här: http://drupal.org/node/652460
Så vad kommer då att hända med resterande drygt 4 800 förslag? Listan har ökat stadigt sedan översättningsservern sattes i bruk på localize.drupal.org och inte många förslag har bearbetats. Tidsbrist, svårt att överblicka eller andra orsaker inverkar antar jag. Översättningsservern är väldigt bra, men som det är nu tror jag att det ligger för mycket arbete med den för att det skall vara överkomligt. Jag tror att servern kommer att bli mer lättarbetad om vi kan få in många av de förslag som finns till stora moduler som Views med flera, samt få bort alla uppenbart felaktiga förslag.
Många av de förslag som ligger i servern är sådana som jag själv vill ta bort, men på grund av rättigheterna går inte det. Är det endast zoo33 som kan hantera sina egna översättningar i dagsläget?
Jag kan gärna ta på mig ansvaret att rensa upp servern om jag får rättigheter till det. Min ambition är att få ned antalet förslag till en mer lätthanterlig nivå så att det är lättare att få en överblick, och för att kunna använda ovan nämna modulpaket.
På min profil på drupal.org finns länkar till alla projekt jag bidragit med översättningar till tidigare.
För mer statistik om mitt engagemang på Drupal: http://certifiedtorock.com/u/73919 (databasen uppdateras varje kvartal). Hur mycket den sidan säger om ens engagemang på Drupal är så klart svårt att utläsa, men Lullabot använder den i alla fall som ett verktyg i sina jobbannonser, där de kräver att man kommer upp i minst nivå 5.

Comments
Bra jobbat säger jag!
Bra jobbat säger jag!
/marcus
Tack Marcus!
Tack Marcus!
Håller med, med alla
Håller med, med alla överflödiga förslag som ligger inne är det mycket svårt att se de som faktiskt är viktiga förslag på ändringar av befintliga översättningar. Med oöversatta strängar är det ju inte ett lika stort problem. Alltså, när man som administratör godkänner ett förslag är det viktigt att också ta bort de förslag som kan anses överspelade.
Magnus: jag gör dig till "translation self-moderator" vilket betyder att du kan hantera dina egna förslag.
Den här rollen ger också rätt att godkänna sina egna förslag, vilket man förstås bör undvika (tanken är att varje översättning ska vara dubbelkollad), och därför tycker jag att så få som möjligt ska ha den här rollen. Men för att kunna rensa ut i kaoset så är det ju toppen om Magnus vill gå igenom och radera lite.
Skrik till om det är andra saker som sätter käppar i hjulet, det är lite svårt att hålla koll exakt på hur det funkar för olika roller.
/ Hannes Lilljequist – SthlmConnection
Tack Hannes för
Tack Hannes för förtroendet!
Kvar blir då en lista som är betydligt smidigare att hantera.
Låter som en bra plan...
Låter som en bra plan...
/marcus
Nu så är det äntligen klart.
Nu så är det äntligen klart. Alla förslag har gåtts igenom. Det jag hade missat förra gången jag rensade upp i kön var att användaren "Multiple contributors" hade förslag som inte var godkända. De är nu också behandlade, liksom alla gamla förslag till moduler jag översatt sedan tidigare. Hittade ytterligare några moduler jag översatt som jag slängde in.
Det som återstår nu är en betydligt mindre lista på drygt 410 förslag. Mestadels är det förslag till Drupal 7.
Jag har skapa denna tråd som handlar om översättning av Drupal 7.