Goder afton!
Har följande scenario: Har en Drupal 6-sajt med svenska texter. Dessa översätts från engelska. Sajten är ingalunda en språksajt, utan den har bara en språk för besökarna - svenska. Men den har ju som sagt engelska texter som ska översättas till svenska. Har roller som t.ex. översättare och publicist, och hade tänkt använda mig av Workflow för att få till ett flöde där texter på engelska översätts, redigeras och till sist publiceras.
Det bästa hade ju varit ifall de engelska texterna kunde finnas kvar i systemet, men det är inget jättenödvändigt.
Fick tips om Translation Management vilket verkar vara en OK modul också, men frågan är nu ifall det finns fler som skulle passa in, eller hur ni hade löst min situation för att få till ett bra flöde från A till Ö.
/Adam
