Velkommen til den norske Drupal-gruppen!
I Norge er det foreningen Drupal Norge som organiserer markedsføring, kunnskapsutveksling, ulike aktiviteter og knytter sammen brukere av Drupal. Foreningen har personlige medlemmer og firma-medlemmer og er organisert som en registrert forening med årlige årsmøter og styre.
Drupal Norge er åpen for å støtte meetups, seminarer og andre arrangementer relatert til Drupal.
Her finner du norskspråklig informasjon
- Drupal Norges YouTube-kanal
- Drupal Norges nyhetsbrev
- DrupalDagen 2024 – opptak av seminar om Drupal i Norge
Internasjonale opplæringsvideoer/presentasjoner og testkjør Drupal
- Videoer på den internasjonale Drupal Association’s YouTube kanal
- Test Drupal CMS i nettleseren
- Drupal case studies fra ulike land og temaer
- Info om det internasjonale Drupal-fellesskapet.
Hvis du ser etter en leverandør som kan hjelpe deg med Drupal, finner du Drupal Norges bedriftsmedlemmer på drupal.no.
Welcome to the Norwegian Drupal group
Norwegian Drupalers post events and discussions in Norwegian, but if you prefer, you are welcome to post in English.
l10n-server
Hei.
Nå har vi satt opp en l10n-server på http://l10n.drupal.no/ .så nå er det bare å hive seg på for å både å hjelpe til og å få nye kunnskaper.
Skulle dere i Sverige eller Danmark få lyst til å teste ut hvordan det virker, så er dere velkommen til det. Lag en konto og så kan vi lage en admin fra hvert land som kan være med videre. Et Scandinavisk prosjekt i praksis. (hvis dere ikke allerde er i gang).
Det er fult mulig å kjøre Svensk- og Dansk ovesettelse der
Latsekkens guide til oversetting av tilleggsmoduler
Jeg antar jeg ikke er helt alene om å installere moduler, oversette det nødvendigste, tenke "Denne oversettelsen burde jeg dele med resten av verden. I morgon. Trur eg," og så har det blitt med det. Men nå har jeg omsider tatt meg sammen til å finne ut hvordan man lemper sine personlige moduloversettelser tilbake til felleskapet, og det var mindre pæs enn jeg trodde. I et håp om å inspirere andre kommer herved en kjapp bruksanvisning:
Les merNorsk Bokmål prosjektet - et av de mest aktive prosjekter på drupal.org
Gratulerer bidragsytere til Norsk Bokmål prosjektet! Tok en titt på http://drupal.org/cvs og så på blokken "Most active projects". Vi er på 5.plass. Dere er så flinke! Takk for all hjelp!
Ti aktive prosjekter på topp (17.11.07 05:07 norsk tid)
- Drupal
- Content Construction Kit (CCK)
- Drigg
- XML Sitemap
- Norwegian Bokmål Localization Project
- The Dark Theme
- Light
- Printer-Friendly Pages
- e-Commerce
- Italian translation
Just to clear up the possible confusion
english
The writer of the announcement: http://groups.drupal.org/node/7174 entitled "1år" has tagged their announcement as "Drupal Norge" (site-wide tag). When a user clicks the tag, the title of the taxonomy page will be "Drupal Norge". We just would like to clear out that the said announcement is not in any way affiliated with the website "Drupal Norge" at http://www.drupalnorge.no We strongly hope that this was done by mistake, and not intended to confuse users. Thank you.
norwegian
Les mer1 år
Drupal1.no, nå Drupal.no ble startet for 1 år siden i dag. I den anledning tar jeg et tilbakeblikk og noen blikk fremover.
Les mer her
Norsk Bokmål 2.3 for Drupal 5.x utgitt!
(For international users of the norwegian bokmål language pack, the english translation of this announcement is to be found after the norwegian version of the announcement.)
norwegian:
Norsk Bokmål 2.3 for Drupal 5.x -kjerne er en vedlikeholdsutgave basert på saker rapportert på saksporingssiden til ver.2.2 og «Engelsk-norsk ordliste for Drupal».
«Norwegian Bokmål Localization Project» er et prosjekt sponset av Drupal Norge (http://www.drupalnorge.no)
Maintainere: John Noceda, Odd-inge Erland
Tusen takk til alle som har bidratt til vårt prosjekt: johnnoc, odd-inge, sivert almvik, stenjo, ximo, henrik, og zirvap. Takk også til DiN -http://www.drupal.no for overveldende støtte.
Les merVidre Drupal 5 og 6 oversettelse
Dette hvordan jeg ser på status til Norsk oversettelse av Drupal 5.x og kommende ver. 6.
- Editere lokalt med en eller annen po-editor og poste til sentral server eller direkte til CVS på drupal.org
- Bruke entras, webbasert oversettelse system for prosjekter som bruker po-filer
- Bruke l10n_client (http://drupal.org/project/l10n_client) og/eller l10n_server (http://drupal.org/project/l10n_server) som er et oversettelse system skrevet og kjørt spesielt for Drupal. Oversettelsen gjør du direkte i siden. Dette er fremtidens måte å oversette Drupal kjerne og moduler på.
DrupalCon North America 2008, 2009, and Europe 2008: Request for proposals
Postet denne posten http://drupal.org/node/189795#comment-623150 og det er ment som et forslag til videre diskusjon. Hovedposten http://drupal.org/node/189795
Meninger?
Legg inn alle kommentarer her så samler vi de på en plass.
Oppdatert språkfil
Vi har lagt ut en oppdatert språkfil på http://entrans.drupal.no/main.php?root=89.
Hva som er forandret kan du lese på våre sider http://www.drupal.no/
Konventere en Joomlaside med integrert SMF pluss alt innhold til Drupal.
Akkurat nå driver vi og flytter alt innhold på http://www.dittnettsted.no over til en Drupaldrevet side. Bjørn Are (ditt nettsted) står for utførelsen av av flyttinga mens undertegnede og Torkil (ditt nettsted) er "hjelpemenn" i prosessen. Selvfølgelig i lag med drupal.nos andre bidragsytere. Det skal bli spennende og se hvordan det går. Selve artiklene er flyttet over med modulen "joomla2drupal. Det som er mest spennende er nok selve forumet.
Les merSluttrapport fra DrupalCon 2007 i Barcelona
Vet ikke hvor mange som har fått med seg denne rapporten fra DrupalCon 2007 i Barcelona? Men her er den. Har fulgt med en stund på tråden og det er mye interessant lesning. Tråden vil bli oppdatert med lenker etter hvert. Du kan selv lese rapporten her: http://groups.drupal.org/node/6222 og en stor takk til TBarregren for at han deler dette med oss.
Les merOpenId
Nå har vi tatt i bruk OpenId på vår hjemmeside ( www.drupal.no ). Så da slipper du å lage egen konto.
Med OpenId kan man logge inn på alle siter som er klargjort for det. Uansett system de kjører. Men hva med sikkerheten? Vil den vanlige måten med å lage seg en konto på forsvinne? Hva da med spammere, vil de få letter spill?
For å få den til å virke måtte jeg...
Har laget en liten artikkel på installasjonen og eventuelle hindringer jeg møtte, (for noe var det) mer på http://www.drupal.no/open-id
Les merNorwegian Bokmål version 2.2 for Drupal 5.2 released!
Greetings from Drupal Norge (http://www.drupalnorge.no)
Due to the changes in the strings of Drupal 5.2:
- some strings were removed due to the removal of Apache requirements
- some string were added due to CSRF holes plugged in with confirm forms
- some strings have been clarified
a new version of the Norwegian Bokmål localization file has been released. Moreover, a bug in the system module localization file has also been fixed.
If you updated your site to or installed Drupal 5.2, we strongly suggest that you use Norwegian Bokmål localization file, version 2.2
Please visit http://www.drupalnorge.no/support if you need help.
Les mercopenhagen meetup april
This time we will be at
cafe Høghs - 19.00 - ?? Thursday 12. april
Enghavevej 20 A 1674 København V (100 meters from Vega)
http://www.findvej.dk/Enghavevej20A,1674
The cafe got what we need a decent selection of beer & wifi :)
Theres no agenda yet, so please post if you want something specific, else we will just take it as it comes.
As always all drupallers, and those who just wanna hang out with the cool kids are welcome.
More info (in danish): http://www.drupaldanmark.dk/blog/mortendk/2007/04/07/torsdag_den_12_apri...
/morten.dk
Les merCorrect norwegian language codes corrected for Drupal versions after 5.1
A good news to the norwegian Drupal community!!!
The patch (http://drupal.org/node/124368) submitted via the issue tracker for the Drupal core has now been committed to HEAD. Thanks to hba (a.k.a. neu at drupal.no and henrik at Drupal Norge) for his patch!
This means that the Bokmål (nb) and Nynorsk (nn) are already in the dropdown list when you install a norwegian language file in Drupal.
Please note that this patch is for upcoming versions of Drupal after Drupal 5.1!
Les merEr du ukjent med Drupal?
Norwegian Bokmål version 2.0 for Drupal 5.x released!
A major release of Norwegian Bokmål translation is now available. This is of course a 100% translation of the Drupal core brought to you by Drupal Norge.
There are more than 1000 changes in this norwegian release based from Skolelinux' wordlist and norwegian bokmål rules stated by Språkrådet. This is the reason why we have to release a major version 2.0.
Please report all bugs and improvements at the official website of the translation effort at http://www.drupalnorge.no/forum/utvikling/sprakfiler
Les merDrupal1.no blir Drupal.no
Litt før midnatt den 13. mars, 2007 ble Drupal.no innviet. Domenet vil nå, sakte men sikkert, overta for Drupal1.no.
Drupal1.no blir Drupal.no.
For tiden har både Drupal.no og Drupal1.no samme innhold. Alle forandringer (blogg-, forum-, kommentarinnlegg osv) som blir gjort på Drupal1.no vil dukke opp på Drupal.no (og vice versa).
Les merDrupal Norge sendte inn norsk språkfil til groups.drupal.org
Vi har nå sendt inn den nødvendige språkfilen for å støtte norsk bokmål her på groups.drupal.org Forhåpentligvis blir filen installert snart.
Språkfilen blir også tilgjengelig på Drupal Norge ganske snart. Vi holder på å bygge en ny funksjonalitet hvor du kan laste ned alle prosjekter/språkfiler som vi gir ut. Drupal Norge nås på http://www.drupalnorge.no
Les merUse the correct language code (Bruk riktig språkkode)
English: The reason we have deprecated the nynorsk (nno) and the norwegian (no) projects at drupal.org is that we are promoting the correct use of language codes for Norwegian Bokmål and Norwegian Nynnorsk, which are nb and nn respectively. A patch has been sent as an issue at drupal.orgs Issue Tracker to support this standardization. Hopefully, this will be implemented from Drupal 6.x
In the meantime, we at Drupal Norge would like to remind everyone to support this journey to standardized norwegian language codes in Drupal by correcting their sites. Instructions on this matter are to be found in both english and norwegian versions.
Instructions in english:
http://drupal.org/project/nb
http://drupal.org/project/nn
Instructions in norwegian can be found in the norwegian Drupal handbook (Installering og grunnleggende konfigurering):
http://www.drupalnorge.no/bok/installering-og-grunnleggende-konfigurerin...
The instructions are for those who are installing the norwegian language/s from scratch. If you use «no» on your existing site and need help or support in changing it to nb or nn, you can create a support ticket at http://www.drupalnorge.no/support.
Les mer




