localization

We encourage users to post events happening in the community to the community events group on https://www.drupal.org.
jacmkno's picture

Alternative approach on Internationalization trough user input and display manipulation

I have created several multi-language Drupal based sites and I found that for most cases, in order to implement multilanguage support, it is easier to maintain per-language Drupal sites, than one site with multilingual support.

I believe this is because the approach used by the community on multi-language support is to implement multi-language compatible features on every single module created for Drupal. I believe that with this approach there is never going to be a complete multi-language Drupal distribution because there will always be critical features missing i18n compatibility.

Read more
kadimi's picture

تذكير: اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب (Skype)

تذكير لمن فاته تسجيل اسمه ضمن لائحة المشاركين في اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب - أليك الرابط
http://localize.drupal.org/node/5588

Read more
kadimi's picture

تذكير: اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب (Skype)

تذكير لمن فاته تسجيل اسمه ضمن لائحة المشاركين في اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب - أليك الرابط
http://localize.drupal.org/node/5588

Read more
kadimi's picture

تذكير: اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب (Skype)

تذكير لمن فاته تسجيل اسمه ضمن لائحة المشاركين في اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب - أليك الرابط
http://localize.drupal.org/node/5588

Read more
kadimi's picture

تذكير: اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب (Skype)

تذكير لمن فاته تسجيل اسمه ضمن لائحة المشاركين في اللقاء الرابع للفريق العربي في السكايب - أليك الرابط
http://localize.drupal.org/node/5588

Read more
kadimi's picture

شارك في اللقاء الثالث للفريق العربي لترجمة دروبال

الموضوع الأصلي في منتدى الفريق

بسم الله الرحمن الرحيم – السلام عليكم ورحمة الله

يسرني أن أخبركم أننا سنعقد لقاء هذا الأسبوع.

التاريخ:
الجمعة 15 مارس في 7 و25 دقيقة مساء بتوقيت الرباط (غرينتش).

للمشاركة:
1. سجل اسمك: http://doodle.com/ve8ifuaaag4y4zw5
2. أضفني على السكايب: nabil_kadimi

Read more
kadimi's picture

اللقاء الأول للفريق العربي في السكايب (Skype)

بعد لقاءٍ أول لمديري الفريق العربي لترجمة دروبال، تقرر تنظيم أول لقاء عام للفريق...

المزيد في صفحة الفريق العربي لترجمة دروبال.

Read more
joe.murray's picture

handling language dependent domain names

CIRA, the Canadian Internet Registration Authority, is moving to implement internationalized domain names that will support a few accented characters common in French.

We see more and more organizations that want to have their domain name reflect their organization name and brand as localized in various languages, such as xfoundation.ca and fondationx.ca.

Read more
tailorvj's picture

Commona modules would not update using localization update

Hi,

This is my first post on drupal.org, so hi everyone and nice to meet you :)

I'm localizing Commons to Hebrew at http://hakaveret.org.il and using i18n, l10n update and l10n client modules.

I've managed to fetch .po localization files for all module except the commons modules. I've read somewhere that disabling the commons update module would resolve the issues, but that didn't work either.

  • Did anyone manage to import the .po localization files for commons 2?
  • Is there a way I could work around this issue by manually uploading .po files to the server?
  • Read more
    cascius's picture

    D6 - Show/hide content based on localization

    Hi, I have a Website that displays a catalog for the US market. I am currently looking at expanding it to Europe and Asia and need to be able to do the following things:
    (1) Translate the content of the catalog (this seems to be fairly straight forward);
    (2) Some items from the catalog will only appear in predefined locations. (I.e. an item could be available in the US but not in Europe).

    Also, this will not be an open Website. I.e. I will create all the user accounts and would like to specify which catalog a person will have access to.

    Read more
    Subscribe with RSS Syndicate content