Ezaka fandikana ny Drupal @ teny Malagasy
Misokatra izao ny vondrona momba ny fandikana ny Drupal @ teny malagasy. Ka dia manasa antsika rehetra izay liana hitondra ny anjara birikiny @ izany ezaka izany.
Malalaka sady tsotra ny fandraisana anjara. Manana safidy 2 ianao @ izany:
1. Midirà mpikambana ao @ vondrona "Malagasy translation" (http://localize.drupal.org/translate/languages/mg) dia afaka mandika malalaka ireo andian-teny ao ianao,
2. Mampiasà an'ilay "Localized Drupal install profile" (http://drupal.org/project/l10n_install) dia afaka mandika mivatana avy eo @ solosainao ianao @ izany.
Þýðingarvinna
Hæ.
Ég hef sett af stað umræðu og pælingar á localize.drupal.org og vona að ég sjái sem flest ykkar þar.
Read moreMyanmar Tralslatrion
Hi All the world drupal user.
I am a myanmar. And also I am a drupal user.So I want to make localization of drupal.Here as if I were on the Glotpress platform and wordpress translation I started to localize the drupal. I want to know how drupal so keen to be localized.Please reply me the dupties,I want to localize the great drupal.
Any community or methods to translate drupal.
with respects
Thanyawzinmin
NVARCHAR Support in Drupal?
Hi.
Complete n00b here, working from a technical documentation perspective. Drupal lets me store data in a db and display it (or turn it to PDF for printing); that's fine. However, it is imperative that large chunks of data (XML tagged UETF-8 Unicode) can be easily stored and retrieved from my Drupal database. There are two parts to what I must be sure of:
1) Unicode support (CJK, Arabic, etc. must be possible for our customers)
Drupal does this, fine.
Read moreAlbanian now available on l.d.o
Albanian language has now been added to localize.drupal.org
http://localize.drupal.org/translate/languages/sq
please join up!
mike
Read moreGmap - localisation och filtrering
Hej!
Jag har en liten community-tanke som jag arbetar på. VId registrering fylls en del personlig information in, samt en placering på en integrerad gmap-karta. Med andra ord har jag en user-map.
Jag vill nu kunna filtrera de användare som syns genom att kunna göra vissa val. Förslagsvis kryssa i några rutor och sedan trycka på filtrera. Hur löser jag denna uppgift?
Jag har inte provat ännu, men fick en tanke om views i mitt huvud? Kan det kopplas mot gmap?
//Markus
Read moreTranslating strings in module admin pages
We're facing a bit of a sticky problem and are looking for ideas around it. It started with SEO for multilingual sites, but is more general than that.
Some module (e.g., Nodewords), create texts in their own tables. These texts are displayed to visitors (page title, meta description and other), so they need to be translated.
We can use drupal_alter to filter these texts and translate them. The only problem is, how to organize the translations.
Read morePrenos obstoječih prevodov na LDO
Srečanje drupalistov je prve sadove že obrodilo. Nekaj udeležencev je svoje prevode že preneslo na LDO (localize.drupal.org). Vendar nas čaka še veliko dela.
Ta 'discussion' naj bo torej:
- Prostor, kjer se lahko tisti, ki so že prenesli svoje prevode na LDO pohvalijo, da so to storili
- Prostor, za podporo pri prenašanju/prevajanju
Drupal 5 to 6 Upgrade - Custom menu translations
So, I am in the process of upgrading to Drupal 6 (took long enough to get OKs from the higher ups). I have been researching how to do a "smooth" upgrade. I have gotten our custom theme nearly updated, and other kinks worked out. We have over 6000 pages in our installation and about 1000+ links in our menus/sub-menus/role-based-menus. Now, making new menus for our 8 other languages is not very practical. I can switch languages on the pages just fine, but my menus have not updated properly in the upgrade process.
Read moreÖversättning av modulnamn i menyrubriker
Då inga inlägg har skrivits i projektet för svenska översättningar i Drupals buggsystem på ett år skriver jag här istället. Min fråga gäller översättning av modulnamn som också är rubriker i menyn Administrera -> Innehåll.
Flera av dessa är översatta, som Comments->Kommentarer, Webforms->Webbformulär osv. Jag har nu installerat modulen Embedded Media Field. Ska det då stå "Inställningar för Embedded Media Field" eller "Inställlningar för inbäddat mediafält"?
Read more





